"mine threats" - Translation from English to Arabic

    • مخاطر الألغام
        
    • أخطار الألغام
        
    Expected accomplishment 2.2: reduction in mine threats on both sides of the berm UN الإنجاز المتوقع 2-2: تخفيض مخاطر الألغام على كل من جانبي الجدار الترابي
    2.2 Reduction in mine threats on both sides of the berm UN 2-2 تخفيض مخاطر الألغام على جانبي الساتر الترابي
    2.2 Reduction in mine threats on both sides of the Berm UN 2-2 الحد من مخاطر الألغام على طرفي الحزام الأمني
    2.2 Reduction in mine threats on both sides of the berm UN 2-2 خفض مخاطر الألغام على جانبي الحائط الرملي
    Mine action activities in the submission reflect requirements for change in operations to mitigate mine threats. The submission also includes for the first time a mine risk education programme for the general public UN أنشطة إزالة الألغام الواردة في العرض المقدم تعكس الاحتياجات اللازمة من أجل التغيير في العمليات الرامية لتخفيف أخطار الألغام وتشمل للمرة الأولى برنامج تثقيف بأخطار الألغام للجمهور العام.
    2.2 Reduction in mine threats on both sides of the berm 2.2.1 Zero persons killed/injured by exploded mine/ordnance UN 2-2 خفض مخاطر الألغام على جانبي الحائط الرملي 2-2-1 عدم وفاة أو إصابة أي شخص نتيجة لانفجار الألغام أو الذخائر المتفجرة
    2.2 A reduction in mine threats on both sides of the berm UN 2-2 تخفيض مخاطر الألغام على جانبي الحاجز الرملي
    Expected accomplishment 2.2: Reduction in mine threats on both sides of the berm UN الإنجاز المتوقع 2-2: تخفيض مخاطر الألغام على جانبي الجدار الترابي
    2.2 Reduction in mine threats on both sides of the berm UN 2-2 خفض مخاطر الألغام على جانبي الساتر الترابي
    Expected accomplishment 2.2: reduction in mine threats on both sides of the berm UN الإنجاز المتوقع 2-2: تخفيض مخاطر الألغام على جانبي الحائط الرملي
    Expected accomplishment 2.2: reduction in mine threats on both sides of the berm UN الإنجازات المتوقعة 2-2: خفض مخاطر الألغام على جانبي الحائط الرملي
    The lower output was attributable to a shift in the focus from Ituri to North Kivu in the context of the political and security situation, to reduced mine threats in the eastern part of the country and to the reduction in flights after the elections, which resulted in difficulties in the movement of demining equipment and personnel UN يعزى انخفاض الناتج إلى التحول في التركيز من إيتوري إلى شمال كيفو في سياق الحالة السياسية والأمنية، وإلى انخفاض مخاطر الألغام في الجزء الشرقي من البلد وإلى خفض الرحلات الجوية بعد الانتخابات مما أسفر عن صعوبات في حركة معدات وأفراد إزالة الألغام
    13. The Mission's military component will continue to monitor the compliance of the parties with the ceasefire agreement and the provision of support for reduction in mine threats on both sides of the Berm. UN 13 - سيواصل العنصر العسكري في البعثة رصد تقيد الأطراف باتفاق وقف إطلاق النار وتوفير الدعم للحد من مخاطر الألغام على طرفي الحزام الأمني.
    19. The Mission's military component continued to monitor the compliance of the parties with the ceasefire agreement and provided support for reducing mine threats on both sides of the berm. UN 19 - واصل العنصر العسكري التابع للبعثة رصد امتثال الطرفين لاتفاق وقف إطلاق النار، وقدم الدعم للجهود الرامية إلى الحد من مخاطر الألغام على جانبي الجدار الرملي.
    19. As detailed in the frameworks, during the reporting period, the Mission's military component continued to monitor compliance of the parties with the ceasefire agreement and supported efforts aimed at reducing mine threats on both sides of the berm. UN 19 - كما يرد مفصلا في الأطر، خلال الفترة المشمولة بالتقرير واصل العنصر العسكري في البعثة رصد تقيد الطرفين باتفاق وقف إطلاق النار وقدم الدعم للجهود الرامية إلى الحد من مخاطر الألغام على جانبي الجدار الرملي.
    17. During the budget period, the Mission's substantive civilian component will continue to facilitate progress towards a political settlement of the final status of Western Sahara, progress towards the resolution of humanitarian issues and the reduction of mine threats on both sides of the berm. UN 17 - خلال فترة الميزانية، سيواصل العنصر المدني الفني في البعثة تسهيل التقدم نحو تحقيق تسوية سياسية للوضع النهائي للصحراء الغربية، وحل المسائل الإنسانية، والحد من مخاطر الألغام على كلا الجانبين من الساتر الترابي.
    27. During the budget period, the Mission's substantive civilian component will continue to facilitate progress towards a political settlement of the final status of Western Sahara, progress towards resolution of humanitarian issues and reduction in mine threats on both sides of the berm. UN 27 - خلال فترة الميزانية، سيواصل العنصر المدني الفني في البعثة تيسير التقدم صوب تسوية سياسية للوضع النهائي للصحراء الغربية، والتقدم صوب حل القضايا الإنسانية والحد من مخاطر الألغام على كلا الجانبين من الساتر الترابي.
    Expected accomplishment 2.2: reduction in mine threats on both sides of the berm UN الإنجاز المتوقع 2-2: تخفيض أخطار الألغام على كل من جانبي السور الترابي
    For example, as mine threats have decreased in UNMIK, mine-hardened vehicles were phased out and replaced with armoured four-wheel-drive vehicles. UN وعلى سبيل المثال، عندما انخفضت أخطار الألغام في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، استغني تدريجيا عن المركبات المدرعة ضد الألغام واستعيض عنها بمركبات مصفحة رباعية السحب (4x4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more