mine-action coordination | UN | تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Subprogramme 5. mine-action coordination | UN | البرنامج الفرعي 5 - تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
mine-action coordination | UN | تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Subprogramme 5. mine-action coordination | UN | البرنامج الفرعي 5 تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام |
Subprogramme 5. mine-action coordination | UN | البرنامج الفرعي 5- تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام |
We commend the collaborative efforts of those United Nations bodies that worked with non-governmental organizations to deploy a mine-action coordination team to Iraq. | UN | ونثني على الجهود الجماعية لهيئات الأمم المتحدة التي عملت مع المنظمات غير الحكومية بغية إيفاد فريق لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في العراق. |
Subprogramme 5. mine-action coordination | UN | البرنامج الفرعي 5 - تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
mine-action coordination | UN | تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Welcoming the mine-action coordination centres already established under the auspices of the United Nations, as well as the creation of international trust funds for mine clearance and other mine-action activities, | UN | وإذ ترحب بمراكز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام المنشأة فعلا تحت رعاية الأمم المتحدة، وكذلك بإقامة صناديق استئمانية دولية لإزالة الألغام والأنشطة الأخرى المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، |
The United Nations, the Lebanese National Demining Office and the Government of the United Arab Emirates contributed staff and financial resources to create the mine-action coordination Centre of Southern Lebanon. | UN | وقد أسهمت الأمم المتحدة ومكتب إزالة الألغام الوطني اللبناني وحكومة الإمارات العربية المتحدة بالموظفين والموارد المالية لإنشاء مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في الجنوب اللبناني. |
Subprogramme 5. mine-action coordination | UN | البرنامج الفرعي 5 - تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
mine-action coordination | UN | تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
5. mine-action coordination | UN | 5 - تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
5. mine-action coordination | UN | 5 - تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Subtotal (mine-action coordination) | UN | المجموع الفرعي (تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام) |
16. The role of the mine-action coordination Centre in Lebanon expanded in 2002 as a new Operation Emirates Solidarity project began mine-clearance operations, with funding from the United Arab Emirates. | UN | 16 - وتزايد دور مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في لبنان في عام 2002 مع بدء تولي مشروع جديد هو عملية التضامن الإماراتي، عمليات إزالة الألغام بتمويل من دولة الإمارات العربية المتحدة. |
Subtotal (mine-action coordination) | UN | المجموع الفرعي (تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام) |
mine-action coordination | UN | تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام |
While the Boundary Commission is working to finalize the maps on which demarcation will be based, the UNMEE mine-action coordination Centre has been refining plans for mine clearance in key border areas, including potential access routes to possible boundary pillar sites. | UN | وبينما تعنى لجنة الحدود بإعداد الخرائط النهائية التي سيستند إليها الترسيم، عُني مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة بتنقيح خطط إزالة الألغام من المناطق الرئيسية على الحدود، بما في ذلك الطرق المحتملة للوصول إلى مواقع العلامات الحدودية الرئيسية الممكنة. |
4.2 The programme closely coordinates five interdependent and complementary subprogrammes (operations, mission support, military, civilian police and mine-action coordination) and integrates cross-cutting responsibilities. | UN | 4-2 ويتولى هذا البرنامج التنسيق الوثيق بين ستة برامج فرعية مستقلة تتسم بالاستقلال والتكامل (مكتب العمليات، مكتب دعم البعثات، شعبة الشؤون العسكرية، شعبة الشرطة المدنية، تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام)، ويجمع بين مسؤوليات شاملة. |
(c) The Mine Action Service contributed to the reduction of the threat posed by landmines through the implementation of a newly developed rapid-response plan in Iraq to enhance the coordinated and comprehensive emergency mine-action services after the end of the conflict was declared, including the establishment of a mine-action coordination team in Baghdad and Basra. | UN | (ج) وأسهمت دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام في التقليل من الأخطار المترتبة على الألغام الأرضية من خلال تنفيذ خطة جديدة للاستجابة السريعة في العراق لزيادة تنسيق وشمولية خدمات الأعمال المتعلقة بالألغام في حالات الطوارئ، بعد إعلان نهاية الصراع، بما في ذلك إنشاء فريق لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في بغداد والبصرة. |