"mine-related activities" - Translation from English to Arabic

    • اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام
        
    • اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام
        
    • الأنشطة ذات الصلة بالألغام
        
    • أنشطة إزالة اﻷلغام
        
    • اﻷنشطة المتصلة بإزالة اﻷلغام
        
    • وبتنسيقها لتلك الأنشطة
        
    • الأنشطة المتصلة بالألغام التي
        
    • لﻷنشطة المتصلة باﻷلغام
        
    • اﻷنشطة المتعلقة بإزالة اﻷلغام
        
    The Office is responsible for the implementation of the mine-action plan and coordinates all mine-related activities. UN ويتولى المكتب تنفيذ خطة العمل على إزالة اﻷلغام وتنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام.
    Canada supported the designation of the Department of Humanitarian Affairs (DHA) as the focal point of mine-related activities in the United Nations system. UN وساندت كندا تعيين إدارة الشؤون اﻹنسانية مركزا لتنسيق اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Norway has provided substantial humanitarian assistance for mine-related activities for a number of years. UN وقد قدمت النرويج مساعدات إنسانية كبيرة إلى اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام طيلة سنوات عدة.
    Special note is made of the accomplishments of the United Nations Mine Action Service in collaborating with and coordinating all mine-related activities of United Nations agencies, funds and programmes. UN وقد أشير، بصورة خاصة، إلى إنجازات دائرة اﻷمم المتحدة لﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام في تنسيق جميع اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام التابعة لوكالات وصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة والتعاون معها.
    We welcome evidence we have already seen that the Department of Peacekeeping Operations will also embrace the coordination function for mine-related activities formerly undertaken by the Department of Humanitarian Affairs. UN وإننا نرحب بالبادرة التي شهدناها بالفعل في أن إدارة عمليات حفظ السلام ستضطلع أيضا بمهمة تنسيق اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام التي كانت تضطلع بها سابقا إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    My delegation believes that the various mine-related activities should be carried out simultaneously. UN ويعتقد وفدي أنه ينبغي تنفيذ شتى الأنشطة ذات الصلة بالألغام في آن واحد.
    To reduce the devastating effect of mines on refugees and returnees, UNHCR has become involved in a number of mine-related activities. UN وللحد من أثر اﻷلغام المدمر على اللاجئين والعائدين، أصبحت المفوضية تنخرط في عدد من أنشطة إزالة اﻷلغام.
    As indicated in paragraph 8 of the report, the Mine Action Service serves as a focal point within the United Nations system for all mine-related activities. UN ووفقا للمذكور في الفقرة ٨ من التقرير، فإن دائرة اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام هي بمثابة مركز تنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة لجميع اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام.
    These include the setting up of a new mine-information system, the use of mine-sensing dogs, an increase in mine-roller systems, and a mine-coordination centre for control and coordination of all mine-related activities throughout the mission. UN ويتضمن ذلك وضع نظام جديد للمعلومات المتعلقة باﻷلغام، واستخدام الكلاب لاستكشاف اﻷلغام، وزيادة شبكات دلفنة اﻷلغام، وإنشاء مركز لتنسيق عمليات إزالة اﻷلغام لمراقبة وتنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام في جميع قطاعات البعثة.
    8. In October 1997, with the creation of the United Nations Mine Action Service, which serves as a focal point within the United Nations system for all mine-related activities, a new aspect was formally added to these already complex and difficult tasks. UN ٨ - وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، أضيف رسميا جانب آخر إلى هذه المهام المعقدة والصعبة أصلا، حينما أنشئت دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التي تعمل كمركز تنسيق داخل منظومة اﻷمم المتحدة بالنسبة لجميع اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام.
    (c) The responsibility for the coordination of mine-related activities within the United Nations system. UN )ج( تنسيق اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    In addition, in late 1995, the Department published the first issue of a quarterly newsletter entitled Landmines to provide information on mine-related activities. UN وإضافة إلى ذلك، نشرت اﻹدارة، في أواخر عام ١٩٩٥، أول عدد من رسالة إخبارية فصلية عنوانها " اﻷلغام البرية " لتقديم معلومات بشأن اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام.
    The Department of Humanitarian Affairs drew upon experience when it established CMAO in Angola, investing it with responsibility for the coordination of all mine-related activities in the country. UN ٧٩ - وقد استعانت إدارة الشؤون اﻹنسانية بخبرتها عندما أنشأت المكتب المركزي للعمل على إزالة اﻷلغام في أنغولا وعهدت إليه بمسؤولية تنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة باﻷلغام في ذلك البلد.
    A structure consisting of the National Demining Commission and three Mine Action Centres is, with intensive UNDP support, in charge of all mine-related activities. UN ويتولى هيكل مؤلف من اللجنة الوطنية ﻹزالة اﻷلغام ومن ثلاثة مراكز لعمليات اﻷلغام، يتلقى دعما كثيفا من البرنامج اﻹنمائي، جميع اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    The United Nations mine-action community, donors, private companies and non-governmental organizations have acknowledged the need for better information in order to improve the allocation of resources for mine-related activities. UN وقد أدركت أوساط اﻷمم المتحدة المعنية باﻷعمال المتعلقة باﻷلغام والجهات المانحة والشركات الخاصة والمنظمات غير الحكومية، الحاجة الى معلومات أفضل بغية تحسين تخصيص الموارد من أجل اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    We would like to pay tribute to all the Governments and non-governmental organizations for their contributions to the Trust Fund for Demining Activities in Angola and for their assistance in mine-related activities. UN ونود أن نشيد بجميع الحكومات والمنظمات غير الحكوميــة ﻹسهاماتها في الصندوق الاستئماني ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في أنغولا ولمساعدتها في اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    29. The Mine Action Service, Department of Peacekeeping Operations of the United Nations Secretariat, is the focal point within the United Nations system for all mine-related activities. UN ٢٩ - تعد دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مركز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بالنسبة لجميع اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    37. In addition to those supported directly by UNOCHA, a number of other agencies are involved in mine-related activities. UN ٣٧ - وباﻹضافة إلى الوكالات التي تتلقى دعما مباشرا من مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المتصلة بأفغانستان، يوجد عدد من الوكالات اﻷخرى تشترك في اﻷنشطة المتعلقة باﻷلغام.
    15. The United Nations Mine Action Service (UNMAS), which was responsible for coordinating all mine-related activities of the Inter-Agency Coordination Group for Mine Action, was now located within the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. UN 15 - وأشار إلى أن دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام المسؤولة عن تنسيق جميع الأنشطة ذات الصلة بالألغام التي يضطلع بها فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الألغام قد أصبحت حالياً تابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    I call upon the two parties to support and facilitate all mine-related activities undertaken by the United Nations and NGOs and to comply fully with their own obligations in this domain, as spelled out in the Lusaka Protocol. UN وإنني أدعو الطرفين الى دعم وتسهيل جميع أنشطة إزالة اﻷلغام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والتقيد بشكل كامل بالتزاماتهما في هذا المجال وفق ما هو مبين في بروتوكول لوساكا.
    All organizations involved in mine-related activities are asked to work closely with the Department to increase the database's capacity further. UN وجميع المنظمات المشاركة في اﻷنشطة المتصلة بإزالة اﻷلغام مطالبة بالعمل عل نحو وثيق مع اﻹدارة بغرض مواصلة زيادة قدرة قاعدة البيانات.
    Taking special note of the tenth anniversary of the creation of the United Nations Mine Action Service within the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, its designation as the focal point for mine action within the United Nations system, and its ongoing collaboration with and coordination of all mine-related activities of United Nations agencies, funds and programmes, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالذكرى السنوية العاشرة لإنشاء دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام في إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة وتعيينها مركز التنسيق للإجراءات المتعلقة بالألغام في منظومة الأمم المتحدة، وبتعاونها المستمر في جميع الأنشطة المتصلة بالألغام التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وبتنسيقها لتلك الأنشطة()،
    In 1996, Norway spent in excess of $14 million in support of mine-related activities. UN وفي عام ٦٩٩١، أنفقت النرويج ما يزيد على ٤١ مليون دولار دعما لﻷنشطة المتصلة باﻷلغام.
    The Central Land-Mine Database of the Department of Humanitarian Affairs, which was on display at the International Meeting on Mine Clearance, has received very positive recognition as a valuable information tool for mine-related activities. UN ١١٣ - وقد حظيت قاعدة بيانات إزالة اﻷلغام المركزية التابعة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية التي عرضت في الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام بتقدير إيجابي للغاية، بوصفها أداة للحصول على معلومات قيمة بشأن اﻷنشطة المتعلقة بإزالة اﻷلغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more