"minefield" - Translation from English to Arabic

    • حقول الألغام
        
    • حقل الألغام
        
    • حقل ألغام
        
    • لحقول الألغام
        
    • ماينفيلد
        
    • الحقل
        
    • حقول ألغام
        
    • لحقل الألغام
        
    • بحقول الألغام
        
    • على حقول اﻷلغام
        
    • بقاء حقل
        
    • ملغومة
        
    • بحقل ألغام
        
    • ألغام ومن
        
    • الحواجز المكونة من ألغام
        
    Used in minefield laying and demining techniques for military students at the Staff College and School of Engineers. UN استخدمت في تقنيات زرع حقول الألغام وإزالتها لفائدة الطلاب العسكريين في كلية هيئة الأركان ومدرسة المهندسين.
    Used in minefield laying and demining techniques for military students at the Staff College and School of Engineers. UN استخدمت في تقنيات زرع حقول الألغام وإزالتها لفائدة الطلاب العسكريين في كلية هيئة الأركان ومدرسة المهندسين.
    Kilometres of minefield fencing at the 4 remaining minefields UN كيلومتر من السياج حول حقول الألغام الأربعة المتبقية
    So how do you get across the minefield in level nine, then? Open Subtitles لذا كيف تعبر حقل الألغام في المستوى التاسع , أذن ؟
    Since the Sub-Commission was not fully aware of all developments in New York, it should avoid entering a minefield. UN ولما لم تكن اللجنة الفرعية تدرك تمام الإدراك التطورات في نيويورك، فإن عليها تجنب دخول حقل ألغام.
    In these circumstances, MOTAPM are laid in very small numbers, often just singly, and not according to the predictive pattern normally associated with a protective minefield. UN وفي هذه الحالات، توضع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بكميات قليلة للغاية، وغالباً ما يوضع واحد منها، دون اتباع نهج يمكن التكهن به بالنسبة لحقول الألغام التي تزرع من أجل الحماية.
    Terrence King comes out of nowhere and decks the minefield! Open Subtitles تيرنس كينج يخرج من لا مكان ظهر مركب ماينفيلد
    :: Maintenance of 9 kilometres of minefield fencing and the removal of up to 3 kilometres of fencing once the minefields are cleared UN :: صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    Maintenance of 9 kilometres of minefield fencing and the removal of up to 3 kilometres of fencing once the minefields are cleared UN صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    Maintenance of 9 km of minefield fencing and the removal of up to 3 km of fencing once the minefields are cleared UN صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    Kilometre of minefield fencing removed The lower output resulted from the pending clearance of one minefield UN إزالة سياج طوله كيلومتر واحد حول حقول الألغام ويعزى انخفاض النواتج إلى تعليق علمية إزالة الألغام من حقل ألغام واحد
    The Armed Forces of the Russian Federation had adopted a system of signs and tape with warning markings to be used for minefield fencing. UN وذكر أن القوات المسلحة الروسية ستستعمل قريباً تشكيلة من اللوحات والشرائط تتضمن علامات التحذير لغلق حقول الألغام.
    :: Maintenance of 9 kilometres of minefield fencing and the removal of up to 3 kilometres of fencing once the minefields are cleared UN :: صيانة سياج طوله 9 كيلومترات حول حقول الألغام وإزالة سياج يصل طوله إلى 3 كيلومترات بعد تطهير حقول الألغام
    Erection and maintenance of 12 km of minefield fencing and the removal of up to 3 km of fencing once the minefields are cleared UN نصب سياج بطول 12 كيلومترا حول حقول الألغام وصيانته وإزالة سياج بطول 3 كيلومترات حول حقول الألغام بعد إزالة الألغام منها
    13.8 kilometres of minefield fencing removed from cleared minefields UN أزيل سياج بطول 13.8 كيلومتر حول حقول الألغام بعد إزالة الألغام منها
    I don't think we can get across this minefield. Open Subtitles لا أعتقد أنّه بإمكاننا تجاوز حقل الألغام هذا
    The trainees have successfully cleared the Khimti minefield to the east of Kathmandu and were since redeployed to two minefields in the western region. UN وقد نجح المتدربون في تنقية حقل الألغام في كهيمتي إلى الشرق من كاتماندو، وتم نقلهم إلى حقلي ألغام في المنطقة الغربية.
    No minefield this time. We go around the dead zone. Open Subtitles بدون حقل ألغام هذه المرة، سنلتف حول منطقة الخطر
    EEC Trust Fund for Assistance to UNDP Support for minefield Technical Survey in Sri Lanka UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتقديم المساعدة إلى البرنامج الإنمائي في عملية دعم إجراء مسح تقني لحقول الألغام في سري لانكا
    So you're saying you don't have a problem with the minefield even though he shut you down your entire career? Open Subtitles لذا انت تقول بأنه ليس لديك مشكلة مع "ماينفيلد" على الرغم من انه اغلق عليك حياتك المهنية كلها؟
    The minefield perimeter is mapped using a compass and a rangefinder, binoculars or special apparatus. UN ويتم مسح محيط الحقل بواسطة بوصلة ومقياس للمسافة أو بواسطة منظار أو أداة خاصة.
    A grasshopper mouse tiptoes through a living minefield. Open Subtitles يسير فأر الجندب بحذر عبر حقول ألغام حيّة
    ● the short- and long-term military requirements for a minefield. UN :: الضرورة العسكرية لحقل الألغام في الأجلين القصير والطويل.
    The borders of minefields were not marked and data from minefield records were inaccurate and incomplete. UN ولم تُوضع علامات تُعيّن حدود حقول الألغام وكانت البيانات المستقاة من الوثائق الخاصة بحقول الألغام منقوصة وغير دقيقة.
    Additionally, HALO Trust is carrying out minefield marking. UN وباﻹضافة إلى ذلك تقوم المنظمة بوضع العلامات على حقول اﻷلغام.
    The request further indicates that one minefield in the buffer zone in the area south of Varosha still remains. UN ويشير الطلب كذلك إلى بقاء حقل ألغام واحد في المنطقة العازلة جنوب فاروشا.
    In 2004, 3,000 anti-personnel mines were destroyed in the Victoria Falls to Mlibizi minefield. UN المشتبه في أنها ملغومة في أربع مقاطعات حدودية، إضافة إلى ذخائر
    Simulation of the presence of mines in a minefield during use in warfare; UN `5` محاكاة الأوضاع التي تكون فيها الألغام بحقل ألغام في وضع قتالي؛
    15. Currently the Russian armed forces have the capability to carry out minefield mapping, marking and fencing successfully. UN 15- وفي الوقت الحاضر، توجد في حوزة القوات المسلحة الروسية وسائل تمكنها من تسجيل أنظمة الحواجز المكونة من ألغام ومن أدوات متفجرة أخرى ومن تعليمها وإغلاقها كما يجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more