"mineral industry" - Translation from English to Arabic

    • الصناعات المعدنية
        
    • الصناعة المعدنية
        
    • صناعة التعدين
        
    • صناعة المعادن
        
    • الصناعة التعدينية
        
    Sand and gravel extraction continued to be a major marine mineral industry. UN ما زال استخراج الرمل والحصى يشكل إحدى الصناعات المعدنية البحرية الرئيسية.
    ARISING FROM mineral industry ACTIVITIES . 16 20 UN القضايا المتعلقة بحماية البيئة وإصلاحها الناجمة عن أنشطة الصناعات المعدنية
    10. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. UN ١٠ - قضايا حماية البيئة وحفظها الناجمة عن أنشطة الصناعات المعدنية.
    The effects of changing environmental policy on the world mineral industry: report of the Secretary-General UN آثار تغير السياسة البيئية على الصناعة المعدنية في العالم: تقرير اﻷمين العام
    PROCESSING OF MINING WASTES AND TAILINGS Effects of changing environmental policy on the world mineral industry UN آثار تغيير السياسة البيئية على الصناعة المعدنية في العالم
    Some modifications to address problems in the mineral industry can be made. UN ومن الممكن أن يضطلع ببعض من التعديلات لمعالجة المشاكل القائمة في صناعة التعدين.
    Because of the success of the mineral industry in meeting demand in recent decades, there has been plentiful and low-cost supply, stimulating consumption and therefore demand. UN وبسبب نجاح صناعة المعادن في تلبية الطلب في العقود اﻷخيرة، كان هناك عرض وفير ومنخفض التكلفة يحفز الاستهلاك ومن ثم الطلب.
    mineral industry UN الصناعة التعدينية
    6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. UN ٦ - قضايا حماية وإصلاح البيئة الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية.
    6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities UN ٦ - قضايا حمايـة وإصلاح البيئة الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية
    6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. UN ٦ - قضايا حماية البيئة وإصلاحها الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية.
    Report of the Secretary-General on the development and application of state-of-the-art technologies for the utilization/reprocessing of mineral industry wastes with the aim of reducing the ecological burden on the environment UN تقريــر اﻷميــن العــام عن تطوير أحدث التكنولوجيات وتطبيقها بغرض استغلال إعادة تجهيز مخلفات الصناعات المعدنية بغية تخفيف العبء الايكولوجي عن البيئة.
    6. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. UN ٦ - قضايا حماية البيئة وإصلاحها الناشئة عن أنشطة الصناعات المعدنية.
    Altogether the figure is speculative, Russian leaders realize the importance of the country's mineral industry to long-term economic growth. UN ورغم ان هذا الرقم تخميني، يدرك القادة الروس اهمية الصناعة المعدنية بالنسبة للنمو الاقتصادي للبلد على اﻷجل الطويل.
    81. Participants will include a number of invited experts from countries with a significant mineral sector with national or international experience in policy-making related to the organization of the mineral industry. UN ١٨- وسوف يضم المشتركون عددا من الخبراء المدعوين من البلدان التي لديها قطاع معدني هام والذين تتوفر لديهم خبرة وطنية أو دولية في تقرير سياسة تنظيم الصناعة المعدنية.
    1. Takes note with appreciation the report of the Secretary-General on the effects of changing environmental policy on the world mineral industry; E/C.7/1994/10. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن آثار تغيير السياسة البيئية على الصناعة المعدنية في العالم)٢٢(؛
    It had before it the report of the Secretary-General on effects of changing environmental policy on the world mineral industry (E/C.7/1994/10). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام عن آثار تغيير السياسة البيئية على الصناعة المعدنية في العالم )E/C.7/1994/10(.
    10. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities. UN ١٠ - قضايا حماية البيئة وإصلاحها، الناجمة عن أنشطة صناعة التعدين.
    Resolution 3/2. Environmental protection and restoration issues arising from mineral industry activities UN القرار ٣/٢ - قضايا حماية البيئة واصلاحها الناجمة عن أنشطة صناعة التعدين
    The project aims to accelerate the expansion of India’s mineral industry through the application of improved technology for the recovery of minerals from complex and low-grade ores. UN ويهدف المشروع إلى تسريع عملية التوسع في صناعة المعادن في الهند، من خلال تطبيق التكنولوجيا المحسنة الرامية إلى استخراج المعادن من أنواع الركاز المركب والمتدني النوعية.
    mineral industry UN الصناعة التعدينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more