I've got them making miniature black holes with paper clips and soot. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها صنع ثقوب سوداء مصغرة مع مشابك الورق والسخام. |
Oh, yeah. Look at that brow. He's a miniature you. | Open Subtitles | آجل, أنظر إلي ذلك الحاجب أنه نسخة مصغرة منك |
I had to be. You were such a good miniature golfer. | Open Subtitles | كان علي أن أكون, أنت كنت لاعب غولف مصغر ماهر |
This whole miniature golf course is calling our names. | Open Subtitles | هذا كله ملعب غولف مصغر تدعو لدينا أسماء. |
This is how I would've looked 20 years ago if I got the credit I deserved for our miniature hard drive. | Open Subtitles | هكذا كان سيبدو شكلي منذ 20 عاما مضت لو أنني حصلت على الشرف المستحق لي على قرصنا الصلب المصغر |
However, these alternatives have limited availability, and are not available to meet the demands of many miniature battery applications. | UN | بيد أن هذه البدائل متاحة بشكل محدود، وليست متاحة لتلبية الطلب على الكثير من تطبيقات البطاريات المصغرة. |
Well, Mary Beth, Ty and I are going miniature golfing tomorrow and I think you should totally come with us. | Open Subtitles | حسنا، غدا، ماري بيث، تاي وأنا تذهب إلى لعبة غولف مصغرة غدا وأعتقد أن عليك أن تأتي معنا. |
'80s horror character with miniature swords for fingers instead of knives. | Open Subtitles | المشهورة في الثمانينات و يمتلك سيوفاً مصغرة عوضاً عن السكاكين |
miniature horses have been bred over the last 500 years. | Open Subtitles | الخيول مصغرة تم ولدت على مدى السنوات الماضية 500 |
What's honorable about a miniature bar in a motel room? | Open Subtitles | ما المشرف في حانة مصغرة في غرفة فندق صغير؟ |
A disadvantage is that the digital thermometer often uses miniature button batteries that may contain mercury. | UN | وتتمثل إحدى عيوبه في أن ميزان الحرارة الرقمي كثيرا ما يستخدم بطاريات زرية مصغرة قد تحتوي على الزئبق. |
The Model United Nations event was organized as an event to illustrate in miniature how different cultures work together in the United Nations. | UN | وقد جرى تنظيم نموذج الأمم المتحدة كحدث يبين بصورة مصغرة كيف تتفاعل الثقافات المختلفة معاً في الأمم المتحدة. |
Potentiometers are also available in miniature size for space saving design requirements. | UN | كما أنها متاحة في حجم مصغر من أجل اشتراطات التصميم الخاصة بتوفير الحيز. |
China has participated in the high enriched uranium miniature reactor conversion project under the framework of IAEA. | UN | وشاركت الصين في مشروع تحويل مفاعل مصغر يعمل باليورانيوم العالي الإثراء في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We would have the standard and the miniature poodle, but no toy or teacup. | Open Subtitles | سيكون لدينا المعايير المطلوبة وكلب بودل مصغر ولكن ليس كلعبة أو فنجان شاي |
They were both in a good mood. They enjoyed miniature golf. | Open Subtitles | .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر |
We can lose them in the giant miniature golf course. | Open Subtitles | يمكننا ان نضيعهم فى ملعب الجولف المصغر العملاق . |
The mercury content of the silver oxide miniature battery is often between 0.2% and 1.0% of total battery weight. | UN | وكثيراً ما يكون المحتوى الزئبقي لبطاريات أكسيد الفضة المصغرة بين 0.2٪ و 1٪ من الوزن الإجمالي للبطارية. |
It's like it was part of a miniature cyclotron. | Open Subtitles | تبدو وكأنها كانت جزء من نموذج مصغّر من سيكلوترون. |
I've got a miniature improvised nuke. Three wires, all right? | Open Subtitles | لديّ سلاح نووي مُصغر مُرتجل ثلاثة أسلاك،حسناً ؟ |
The sherbet lemons, Cup-a-Soup, the miniature whisky. | Open Subtitles | مشروب الليمون، كوب حساء معلّب، ويسكي مُصغّر |
He was like a sort of weird little miniature gay. | Open Subtitles | لقد كان كالشاذ المصغّر غريب الأطوار نوعًا ما. |
I mean, making miniature hats out of duct tape? - Oh, duct tape hat... | Open Subtitles | أعني تصنعين قبعات مُصغرة بإستخدام الشريط اللاصق ؟ |
Sire, the Court of Miracles is a miniature kingdom of professional thieves, highway robbers, whores and beggars. | Open Subtitles | سيّدي، منطقة المُعجِزات هي مملكة ... مُصغّرة من اللّصوص المُحترِفين لصوص الطّرق السّريعة، عاهِرات ومُتسوّلين |
I grew up with so many like him back in Johannesburg-- privileged, self-centered, little, miniature copies of their parents. | Open Subtitles | نشأت بالقرب من العديد من أمثاله في جوهانسبرغ أثرياء, أنانيّون .نسخٌ مصغره من ذويهم |
But life is not all roses in this miniature world | Open Subtitles | لكن الحياة ليست آمنة في هذا العالم المنمنم أيضاً. |
I got the miniature piano, the tiny, tiny treadmill, and right over here is where we do couples yoga. | Open Subtitles | لدي هذا البيانو المُصغر هذة المشاية الصغيرة للغاية و هنا تمامًا حيث نقوم باليوجا للأزواج |
Where's my miniature golf coupon? | Open Subtitles | أين قسيمة الجولف المُصغّر خاصتي؟ |
The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries: | UN | فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات الليثيوم المصغرة: |