"minister for foreign affairs and emigrants" - Translation from English to Arabic

    • وزير الخارجية والمغتربين
        
    Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Syrian Arab Republic UN وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية العربية السورية
    Minister for Foreign Affairs and Emigrants UN وزير الخارجية والمغتربين
    Minister for Foreign Affairs and Emigrants UN وزير الخارجية والمغتربين
    Minister for Foreign Affairs and Emigrants UN وزير الخارجية والمغتربين
    Minister for Foreign Affairs and Emigrants UN وزير الخارجية والمغتربين
    In a letter dated 25 July 2014 addressed to me, the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon requested that the Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of one year, without amendment. UN وفي رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2014، موجهة إليّ من وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية اللبنانية، طلب أن يقوم المجلس بتمديد ولاية اليونيفيل لفترة أخرى مدتها سنة واحدة، دونما تعديل.
    In a letter dated 22 July 2011 addressed to me, the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon requested that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of one year, without amendment. UN وفي الرسالة المؤرخة 22 تموز/يوليه 2011 الموجهة إلي، طلب وزير الخارجية والمغتربين في لبنان أن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة، دون تعديل.
    Minister for Foreign Affairs and Emigrants UN وزير الخارجية والمغتربين
    In a letter dated 21 July 2012 addressed to me, the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon requested that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of one year, without amendment. UN ففي رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2012، أبلغني وزير الخارجية والمغتربين في لبنان بطلبه إلى المجلس أن يمدد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة، دونما تعديل.
    16. On 11 September 2012, the Third Meeting of States Parties was opened by the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Republic of Lebanon, President of the Second Meeting of States Parties to the Convention, Adnan Mansour. UN 16- تولى عدنان منصور، وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية اللبنانية ورئيس الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، افتتاح الاجتماع الثالث للدول الأطراف في 11 أيلول/سبتمبر 2012.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. Jean Obeid, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Lebanese Republic. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد جان عبيد، وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية اللبنانية.
    The Committee took note of the report submitted by Mr. Abubakr Abdullah AlQirbi, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Republic of Yemen, on the Forum's activities since the Committee's meeting in Sana`a from 3 to 4 May 2006. UN - أخذت اللجنة التنفيذية علما بالتقرير المقدم من معالي الدكتور أبو بكر عبد الله القربى وزير الخارجية والمغتربين بالجمهورية اليمنية عن أنشطة التجمع منذ اجتماع اللجنة المنعقد في صنعاء يومي 3 و 4 أيار/مايو 2006.
    The Committee took note of the report submitted by Mr. Abubakr Abdullah Al-Qirbi, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Republic of Yemen, on the Forum's activities since the Committee's meeting in Sana`a from 3 to 4 May 2006. UN - أخذت اللجنة التنفيذية علما بالتقرير المقدم من معالي الدكتور/أبو بكر عبد الله القربى وزير الخارجية والمغتربين للجمهورية اليمنية عن أنشطة التجمع منذ اجتماع اللجنة المنعقد في صنعاء من 3 إلى 4 أيار/مايو 2006.
    At its first plenary meeting, on 13 September 2011, the Meeting elected by acclamation Adnan Mansour, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Republic of Lebanon, assisted by Najla Riachi Assaker, Permanent Representative of Lebanon to the United Nations in Geneva, as President of the Second Meeting of States Parties to the Convention. UN وأقرّ الاجتماع بالتزكية في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، تعيين السيد عدنان منصور، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، تعاونه في ذلك نجلا رياشي عساكر، الممثلة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 5 November 2011 from H.E. Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Syrian Arab Republic, addressed to the President of the Security Council (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 موجهة من معالي السيد وليد المعلم، وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية العربية السورية، إلى رئيس مجلس الأمن (انظر المرفق).
    On 20 June 2011 and 3 September 2011, the Minister for Foreign Affairs and Emigrants addressed letters to the United Nations Secretary-General expressing, respectively, Lebanon's objection to the agreement signed by Cyprus and Israel, and to the coordinates which Israel deposited with the United Nations with regard to its exclusive economic zone. UN قام وزير الخارجية والمغتربين بتوجيه رسالتين إلى أمين عام الأمم المتحدة، في 20 حزيران/يونيه و 3 أيلول/سبتمبر 2011، تتضمنان اعتراض لبنان تباعا على الاتفاق القبرصي - الإسرائيلي، وعلى الإحداثيات التي أودعتها إسرائيل الأمم المتحدة حول منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    On 20 June 2011 and 3 September 2011, the Minister for Foreign Affairs and Emigrants addressed letters to the United Nations Secretary-General expressing, respectively, Lebanon's objection to the agreement signed by Cyprus and Israel, and to the coordinates which Israel deposited with the United Nations with regard to its exclusive economic zone. UN قام وزير الخارجية والمغتربين بتوجيه رسالتين إلى الأمين العام للأمم المتحدة، في 20 حزيران/يونيه و 3 أيلول/سبتمبر 2011، تتضمنان اعتراض لبنان تباعاً على الاتفاق القبرصي - الإسرائيلي. وعلى الإحداثيات التي أودعتها إسرائيل الأمم المتحدة حول منطقتها الاقتصادية الخالصة.
    4. The First Meeting of States Parties to the Convention decided to designate the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon as the President of the Second Meeting of States Parties, assisted by the Permanent Representative of Lebanon to the United Nations in Geneva (CCM/MSP/2010/5, para. 28). UN 4 - وقرر الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية تعيين وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيسا للاجتماع الثاني للدول الأطراف، يعاونه في ذلك الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة في جنيف (CCM/MSP/2010/5، الفقرة 28).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 9 June 2011, and its enclosure, from His Excellency Walid Al-Moualem, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Syrian Arab Republic, addressed to H.E. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2011، ومرفقها، موجهة من سعادة وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية العربية السورية، السيد وليد المعلم، إلى سعادة بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith a letter dated 7 August 2011, from His Excellency Walid Moualem, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Syrian Arab Republic, which represents the position of the Syrian Arab Republic regarding the presidential statement issued by the Security Council on 3 August 2011 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2011، موجهة من صاحب السعادة وليد المعلم، وزير الخارجية والمغتربين في الجمهورية العربية السورية، تمثل موقف الجمهورية العربية السورية من البيان الرئاسي الصادر عن مجلس الأمن في 3 آب/أغسطس 2011 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more