"minister for foreign affairs of algeria" - Translation from English to Arabic

    • وزير خارجية الجزائر
        
    • وزير الخارجية في الجزائر
        
    • وزير الشؤون الخارجية الجزائري
        
    • وزير الشؤون الخارجية في الجزائر
        
    • ووزير خارجية الجزائر
        
    His Excellency Mr. Ahmed Attaf, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN سعادة السيد أحمد عطاف، وزير خارجية الجزائر.
    As members are also aware, the Secretary-General then appointed Mr. [Lakhdar] Brahimi, former Minister for Foreign Affairs of Algeria, as his Special Representative for South Africa. UN وكما يعلم اﻷعضاء، قام اﻷمين العام بعد ذلك بتعيين السيد اﻷخضر الابراهيمي وزير خارجية الجزائر السابق، ممثلا خاصا له في جنوب افريقيا.
    22. The Chairman announced that a message had been received from the Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN 22 - الرئيس: أعلن أنه وردت إليه رسالة من وزير خارجية الجزائر.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مراد مدلسي، وزير الخارجية في الجزائر.
    I now give the floor to His Excellency, Mr. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN وأعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية الجزائري.
    My Special Representative also met with the Minister for Foreign Affairs of Algeria at Algiers on 5 May 1998. UN واجتمع ممثلي الخاص أيضا مع وزير خارجية الجزائر في ٥ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    5.30 p.m. Meeting with the Minister for Foreign Affairs of Algeria UN الساعة ٣٠/١٧ اجتماع مع وزير خارجية الجزائر
    16. His Excellency Mr. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs of Algeria UN 16 - معالي السيد مراد مدلسي، وزير خارجية الجزائر
    16. His Excellency Mr. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs of Algeria UN 16 - معالي السيد مراد مدلسي، وزير خارجية الجزائر
    36. At the 23rd meeting, on 16 March 2009, the Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mourad Medelci, delivered a statement to the Council. UN 36- في الجلسة 23، المعقودة في 16 آذار/مارس 2009، أدلى وزير خارجية الجزائر السيد مراد مدلسي، ببيان أمام المجلس.
    The President: I now call on His Excellency Mr. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مراد مدلسي، وزير خارجية الجزائر.
    Chaired by the former Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mr. Lakhdar Brahimi, that Panel made very important recommendations in the report submitted to the Secretary-General on 17 August. UN وبرئاسة السيد الأخضر الابراهيمي، وزير خارجية الجزائر السابق، أصدر الفريق توصيات هامة جدا في التقرير الذي رُفع إلى الأمين العام في 17 آب/أغسطس.
    Statements were made by H.E. Mr. Abdelaziz Belkhadem, Minister for Foreign Affairs of Algeria, and by the representatives of China, India, Kuwait, Burkina Faso, Singapore, Egypt, Belarus, Japan, Saudi Arabia, Morocco, Yemen, Chile, Kazakhstan, the Russian Federation, Mongolia and Ukraine. UN وأدلى ببيان، معالي السيد عبد العزيز بلخادم وزير خارجية الجزائر وكل من ممثلي الصين، والهند، والكويت، وبوركينا فاسو، وسنغافورة، ومصر، وبيلاروس، واليابان، والمملكة العربية السعودية، والمغرب، واليمن، وشيلي، وكازاخستان، والاتحاد الروسي، ومنغوليا، وأوكرانيا.
    The Assembly heard statements by H.E. Mr. Qian Qichen, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of China, H.E. Mr. Hervé de Charette, Minister for Foreign Affairs of Fran- ce, and H.E. Mr. Ahmed Attaf, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها صاحب السعادة السيد كيان كيشين، نائب رئيس الــوزراء ووزيــر الخارجية في الصين، وصاحــب السعــادة السيد هيرفي دي شاريت، وزير خارجية فرنسا، وصاحب السعادة السيد أحمد عطاف، وزير خارجية الجزائر.
    The President (spoke in French): I thank the Minister for Foreign Affairs of Algeria for his significant statement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر معالي وزير خارجية الجزائر على بيانه الهام.
    In conclusion, allow me to endorse the wish voiced by the Minister for Foreign Affairs of Algeria at the end of his statement when he called on member States to reconcile the security interests and concerns of all so that a genuine consensus can be reached in due course that will bring real added value. UN وختاماً، اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن أشاطر وزير خارجية الجزائر الأُمنية التي تمناها في نهاية كلمته آملاً أن توفّق الدول الأعضاء بين مصالح وشواغل بعضها البعض في مجال الأمن للتوصل، في الوقت المناسب، إلى توافق حقيقي تكون فيه قيمة إضافية فعلية.
    The Security Council held an open debate on 14 December on protection of civilians in armed conflict under the presidency of Abdelaziz Belkhadem, Minister for Foreign Affairs of Algeria. UN عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن حماية المدنيين في حالات الصراع المسلح، برئاسة عبد العزيز بلخادم، وزير خارجية الجزائر.
    84. Comments were made and questions were raised by the representative of Bangladesh, as reviewer of the presentation, to which the Adviser to the Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mohammed Achache, responded. UN 84 - وأدلى بتعليقات وطرح بعض الأسئلة ممثل بنغلاديش، بوصفه مستعرضا للعرض، رد عليها محمد عشاش، مستشار وزير الخارجية في الجزائر.
    50. The Minister for Foreign Affairs of Algeria thanked the delegations that had made statements for their encouragement and their recommendations. UN 50- وشكر وزير الشؤون الخارجية الجزائري الوفود التي أدلت ببيانات على التشجيعات والتوصيات التي قدمتها.
    At this stage I would like to suspend the meeting and invite delegations to join the Secretary-General of the Conference and the Minister for Foreign Affairs of Algeria in a brief ceremony just outside in the Salle des Pas Perdus during which a gift from the Government of Algeria will be presented to the United Nations. UN أعلق الجلسة الآن وأرجو من الوفود الانضمام إلى الأمين العام للمؤتمر ووزير خارجية الجزائر في حفل وجيز يقام في الردهة الكبرى وستقدم خلاله هدية من الجزائر إلى منظمة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more