The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel de Gucht. | UN | وترأس الاجتماع كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
H.E. Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد كارل دو غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
On behalf of the Security Council, I extend a warm welcome to His Excellency Mr. Karel De Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | بالنيابة عن مجلس الأمن، أرحب ترحيباً حاراً بمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
I would also like to welcome the Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | وأود أن أرحب أيضا بحضور وزير خارجية بلجيكا. |
At the briefing, statements were made by the representative of the Democratic Republic of the Congo, Atoki Ileka, and, among the Council members, the Minister for Foreign Affairs of Belgium urged the Council to be fully engaged in the crisis. | UN | وأدلى ببيانين خلال الإحاطة أتوكي إليكا، ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ضمن أعضاء المجلس، وزير الشؤون الخارجية في بلجيكا الذي حث المجلس على الانخراط بشكل كامل في حل الأزمة. |
Sweden supports the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Belgium on behalf of the European Union. | UN | وتؤيد السويد البيان الذي أدلى به وزير خارجية بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Letter from the Minister for Foreign Affairs of Belgium | UN | رسالة موجهة من وزير خارجية بلجيكا إلى اﻷمين العام |
The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد كارل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
September 2010 The Minister for Foreign Affairs of Belgium participated in the Fifth Ministerial Meeting in support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and delivered the European Union statement in favour of the entry into force of the Treaty | UN | شارك وزير خارجية بلجيكا في الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعرض بيان الاتحاد الأوروبي المؤيد لبدء نفاذ المعاهدة |
Among the delegations it would be invidious to single out individuals but I feel that I must put on record my appreciation to the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Louis Michel, who went that extra mile for the Conference. | UN | ومن بين الوفود قد يكون بغيضاً أن أُبرز أفراداً بعينهم، لكنني أشعر بأنني يجب أن أسجل تقديري للسيد لويس ميتشيل وزير خارجية بلجيكا الذي مضى إلى الأمام قُدماً بهذا المؤتمر. |
In this regard, we associate ourselves with the message of solidarity and support delivered yesterday by the Minister for Foreign Affairs of Belgium on behalf of the European Union. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نعلن تأييدنا لبيان التضامن والدعم الذي أدلى به أمس وزير خارجية بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Karel de Gucht, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كاريل دى غوشت، وزير خارجية بلجيكا. |
The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on His Excellency Mr. Erik Derycke, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس بالنيابة :)ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمــة اﻵن لمعالــي السيد أريك ديريك وزير خارجية بلجيكا |
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Clement Rohee, Minister for Foreign Affairs of Guyana, H.E. The Hon. Mr. Lloyd Axworthy, Minister for Foreign Affairs of Canada, H.E. Mr. Ray Burke, Minister for Foreign Affairs of Ireland, and H.E. Mr. Erik Derycke, Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | واستمعت الجمعية العامة الى بيانات أدلى بها سعادة السيد كليمنت روهي، وزير خارجية غيانا، وسعادة اﻷونرابل السيد لويد أكسوذي، وزير خارجية كندا، وسعادة السيد راي بورك، وزير خارجية أيرلندا، وسعادة السيد اريك دريك، وزير خارجية بلجيكا. |
Minister for Foreign Affairs of Belgium | UN | وزير خارجية بلجيكا |
On the same day in Brussels, before flying to Bujumbura, the Special Rapporteur held talks with the Chef de Cabinet for the Member of the Commission in charge of External Relations with African, Caribbean and Pacific (ACP) Countries and South Africa and the Chef de Cabinet of the Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | وفي اليوم نفسه في بروكسل قبل توجهه إلى بوجومبورا اجتمع المقرر الخاص بمدير مكتب المفوض المسؤول عن العلاقات مع بلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ وجنوب أفريقيا في اللجنة اﻷوروبية، وبمدير مكتب وزير خارجية بلجيكا. |
We have the honour to inform you of the text in French of the statement given by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Mr. Willy Claes, on behalf of the European Union, at the meeting held in Geneva, on 29 November 1993, concerning the former Yugoslavia. | UN | يشرفنا أن نطلعكم على النص الفرنسي الذي أدلى به السيد ويلي كليس وزير خارجية بلجيكا باسم الاتحاد اﻷوروبي، في الاجتماع الذي عقد في جنيف، في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، فيما يخص يوغوسلافيا السابقة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the Minister for Foreign Affairs of Belgium for his major statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر وزير خارجية بلجيكا على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها الى رئاسة المؤتمر. |
Letter dated 30 November from the representatives of France, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement delivered by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, on behalf of the European Union, at a meeting held in Geneva, on 29 November 1993. | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي اسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية يحيلون بها نص بيان أصدره وزير خارجية بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي في اجتماع عقد في جنيف في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
The President: I now call on His Excellency Mr. Louis Michel, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Belgium. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد لويس ميشيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في بلجيكا. |
I would also like to welcome the Minister for Foreign Affairs of Belgium and to recognize his ongoing commitment and that of his country to this difficult situation. | UN | كما أود أن أرحب بوزير خارجية بلجيكا وأن أنوه بالتزامه المستمر وبالتزام بلده نحو هذه الحالة الصعبة. |