"minister for foreign affairs of brazil" - Translation from English to Arabic

    • وزير خارجية البرازيل
        
    • وزير الخارجية البرازيلي
        
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    The Council heard a statement by H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Luiz Felipe Palmeira Lamprea, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واســتمعت الجمعيــة العــامة إلــى بيان أدلى به ســعادة الســيد لويس فليبي بالميرا لامبريا، وزير خارجية البرازيل.
    Address by His Excellency Mr. Luiz Felipe LAMPREIA, Minister for Foreign Affairs of Brazil UN كلمة سعادة السيد لويس فيليب لامبريا، وزير خارجية البرازيل
    The President: I thank the distinguished Minister for Foreign Affairs of Brazil for his statement. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر وزير الخارجية البرازيلي الموقّر على البيان الذي أدلى به.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Luiz Felipe Palmeira Lampreia, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به معالي السيد لويس فيليب بالميرا لامبريا وزير خارجية البرازيل.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Celso Lafer, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN واستمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به معالي السيد سيلسو لافر، وزير خارجية البرازيل.
    Ambassador Amorim, currently Minister for Foreign Affairs of Brazil, said: UN وقال السفير أموريم، الذي يشغل حالياً منصب وزير خارجية البرازيل ما يلي:
    While in Cape Verde, he also held consultations with the Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN وبينما كان في الرأس الأخضر، أجرى مشاورات أيضا مع وزير خارجية البرازيل.
    The Minister for Foreign Affairs of Brazil, H.E. Antonio Patriota, praised the Conference and the Mediation for Peace initiative under which it was held as a very useful tool for enhancing the global commitment to mediation. UN معالي السيد أنطونيو باتريوتا، وزير خارجية البرازيل: أثنى على المؤتمر ومبادرة الوساطة من أجل السلام التي عُقد في إطارها لكونها أداة مفيدة لتعزيز الالتزام العالمي بالوساطة.
    Previously, the Parties had received from the Minister for Foreign Affairs of Brazil a document containing suggestions from the Guarantor Countries regarding a general outline which could be used as a focal point or to facilitate the progress of this important process. UN وفي وقت سابق، تلقى الطرفان من وزير خارجية البرازيل وثيقة تتضمن مقترحات من البلدان الضامنة بشأن المبادئ التوجيهية التي يمكن اعتبارها عناصر أساسية لتسهيل دفع هذه العملية الهامة قدما.
    The next plenary meeting will be held on Tuesday, 15 June, at which time the Minister for Foreign Affairs of Brazil will address the Conference. UN وستعقد الجلسة العامة المقبلة يوم الثلاثاء 15 حزيران/يونيه، وسيتحدث فيها وزير خارجية البرازيل إلى المؤتمر.
    10.30 a.m. H.E. Dr. Nkosazana C. Dlamini Zuma, Minister for Foreign Affairs of South Africa; H.E. Mr. Yashwant Sinha, Minister for Foreign Affairs of India; and H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil UN 00/10 معالي الدكتور نكوسازانا دلاميني زوما، وزير خارجية جنوب أفريقيا؛ ومعالي السيد ياشوانت سينها، وزير خارجية الهند؛ ومعالي السيد سيلسو لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل
    3 p.m. Rio Group Troika: H.E. Mr. Allan Wagner Tizón, Minister for Foreign Affairs of Peru; H.E. Mr. Roberto Tovar Faja, Minister for Foreign Affairs of Costa Rica; and H.E. Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil UN 00/15 فريق ريو الثلاثي: معالي السيد آلان واغنر تيزون، وزير خارجية بيرو؛ ومعالي السيد روبرتو توفار فايا، وزير خارجية كوستاريكا؛ ومعالي السيد لويز نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل
    In this context, the Minister for Foreign Affairs of Brazil, in his capacity as First Secretary pro tempore of the Rio Group, extended a cordial invitation to the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation to meet the Ministers for Foreign Affairs of the Rio Group Troika in Brazil in 2004. UN وفي ذلك السياق، وجَّه وزير خارجية البرازيل بصفته أمين مجموعة ريو للفترة القادمة، دعوة ودية إلى وزير خارجية الاتحاد الروسي، للاجتماع في البرازيل مع وزراء خارجية الهيئة الثلاثية لمجموعة ريو في أثناء عام 2004.
    Lastly, in response to the request addressed to the two parties to the conflict by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Brazil, Ecuador accepted an unconditional cessation of hostilities as of 1200 hours local time on 31 January. UN وأخيرا، وبناء على طلب قدمه نائب وزير خارجية البرازيل إلى طرفي النزاع، وافقت اكوادور على وقف أعمال القتال دون قيد أو شرط اعتبارا من الساعة ٠٠/١٢ بالتوقيت المحلي من يوم ٣١ كانون الثاني/ يناير.
    Thus, once issued, the verdict of the arbitrator was accepted by Peru and Ecuador in separate telegrams sent by the parties to the Minister for Foreign Affairs of Brazil, in which they stated that the ruling " puts an end to the disagreements " between the parties. UN وهكذا، فما أن صدر القرار التحكيمي حتى قبله كل من بيرو واكوادور، وذلك بواسطة برقيتين أرسلتاها إلى وزير خارجية البرازيل وأعلنتا فيهما أن هذا الحكم " يضع حدا للخلافات الناشئة " بين البلدين.
    The President: I give the floor to His Excellency Mr. Celso Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لصاحب المعالي السيد سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    The President: I give the floor to His Excellency Mr. Celso Luiz Nunes Amorim, Minister for Foreign Affairs of Brazil. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد سيلسو لويس نونيس أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    We offer our thanks and appreciation to the Minister for Foreign Affairs of Brazil, Mr. Amorim, for his important statement. His presence with us here today indicates clearly the importance that His Excellency and the Government of Brazil attach to the work of the Conference on Disarmament. UN نتقدم بالشكر والتقدير لمعالي وزير خارجية البرازيل السيد أمورن على كلمته المهمة والمضامين الواردة فيها، وإن حضوره معنا هذا اليوم يمثل دليلاً واضحاً على الأهمية التي يوليها معاليه وحكومة البرازيل لعمل مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more