"minister for foreign affairs of ukraine" - Translation from English to Arabic

    • وزير خارجية أوكرانيا
        
    • لوزير خارجية أوكرانيا
        
    • أوكرانيا ووزير خارجيتها ما يساورهما
        
    • وزير الشؤون الخارجية لأوكرانيا
        
    His Excellency Mr. Borys Tarasyuk, Minister for Foreign Affairs of Ukraine UN معالي السيد بوريس تاراسيوك، وزير خارجية أوكرانيا
    His Excellency Mr. Borys Tarasyuk, Minister for Foreign Affairs of Ukraine UN معالي السيد بوريس تاراسيوك، وزير خارجية أوكرانيا
    The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his important statement and for the kind words addressed to me and my countrymen. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية أوكرانيا على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي وإلى أبناء بلدي.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    His Excellency Mr. Olexander Chalyi, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    I have the honour to transmit herewith the letter of Mr. Anatoly M. Zlenko, Minister for Foreign Affairs of Ukraine, concerning the situation in Crimea. UN أتشرف بأن أحيل طي هذا رسالة السيد أناتولي م. زلينكو، وزير خارجية أوكرانيا بشأن الحالة في كريميا.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به نائب وزير خارجية أوكرانيا.
    I also instruct the Minister for Foreign Affairs of Ukraine to ensure, jointly with the Organization for Security and Cooperation in Europe, efficient international control over compliance with the ceasefire regime, which must be exclusively bilateral. UN كما إنّني أُسدي تعليماتي إلى وزير خارجية أوكرانيا لكي يعمل، بالاشتراك مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، على ضمان أن تكون هناك مراقبة دولية ناجعة لمدى امتثال الطرفين لأحكام اتفاق وقف إطلاق النار.
    Letter dated 14 July 1993 from the Minister for Foreign Affairs of Ukraine addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أوكرانيا
    The Minister for Foreign Affairs of Ukraine, and Chairperson-in-Office of OSCE, Leonid Kozhara, briefed the Council on the priorities of his country's term of office at the helm of that organization. UN وقد أحاط وزير خارجية أوكرانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ليونيد كوجارا، المجلس علما بأولويات بلده أثناء فترة توليه رئاسة تلك المنظمة.
    Statements were also made by the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Yemen, the Minister for Foreign Affairs of Australia, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Malawi and the Minister for International Development and Human Rights of Norway. UN وأدلى ببيانات أيضا وزير خارجية أوكرانيا ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في اليمن، ووزير خارجية استراليا ووزير الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، ووزير التنمية الدولية وحقوق الإنسان في النرويج.
    I also wish to pay tribute to his predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, Minister for Foreign Affairs of Ukraine, for the distinguished manner in which he directed the work of the previous session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه السيد هينادي أودوفينكو وزير خارجية أوكرانيا السابق على الطريقة المرموقة التي اضطلع بها في إدارة أعمال الدورة الماضية.
    I would also like to express my sincere thanks to the President of the General Assembly at its fifty-second session, the former Minister for Foreign Affairs of Ukraine, Mr. Udovenko, for his fruitful work over the past year. UN كما أود أن أعرب عن شكري العميق لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين السيد أودوفينكو وزير خارجية أوكرانيا السابق على العمل المثمر الذي اضطلع به في العام الماضي.
    I also pay a warm tribute to his predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, the former Minister for Foreign Affairs of Ukraine, who discharged with effectiveness and authority the delicate and high-profile mission with which he was entrusted. UN وأشــيد كذلــك بحــرارة بسلفه السيد هينادي أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا السابق الذي أدار بفعالية وكفاءة المهمة الحساسة والرفيعة القدر التي عهدت بها إليه.
    We express profound gratitude to his predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, former Minister for Foreign Affairs of Ukraine, for the skill and commitment with which he discharged his duty throughout a particularly difficult year. UN كما نعرب عن عميق الامتنان لسلفه، السيد هينادي أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا السابق، على ما أبداه من مهارة والتزام في اضطلاعه بواجباته خلال سنة كانت مثقلة باﻷعمال.
    Allow me also to record my delegation's profound gratitude and appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Hennadiy Udovenko, former Minister for Foreign Affairs of Ukraine, for the exemplary manner in which he steered the work of the General Assembly throughout the past year. UN واسمحوا لي أن اسجل امتنان وفدي العميق وتقديره لسلفه، معالي السيد هينادي أودوفينكو وزير خارجية أوكرانيا السابق، لﻷسلوب المثالي الذي وجه به أعمال الجمعية العامة خلال العام الماضي.
    I wish also to address words of gratitude to representatives of all United Nations Member States for their support of the candidature of the Minister for Foreign Affairs of Ukraine for the honourable and responsible position of President of the General Assembly at its fifty-second session. UN كما أود أن أتوجه بعبارات الامتنان لممثلي جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لتأييدها ترشيح وزير خارجية أوكرانيا لهذا المنصب المشرف والمسؤول، منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    I take this opportunity to express my deepest thanks to the President of the General Assembly at its fifty-second session, the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, Mr. Hennadiy Udovenko. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن جزيل شكري لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، وزير خارجية أوكرانيا السيد هينادي أودوفينكو.
    I am personally particularly pleased to welcome the distinguished Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine, Mr. Gryshchenko, with whom I worked for years in the Arms Limitation and Disarmament Problems Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Soviet Union. UN ويسعدني شخصيا على وجه الخصوص أن أرحب بنائب وزير خارجية أوكرانيا الموقر السيد غريشينكو الذي عملت معه طوال سنوات في الادارة المعنية بمشاكل الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في وزارة خارجية الاتحاد السوفياتي.
    His Excellency Mr. Olexander Chalyi, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    " The Security Council shares the deep concern, and welcomes the position, expressed by the President and the Minister for Foreign Affairs of Ukraine concerning the Decree of the Supreme Soviet of the Russian Federation. UN " ومجلس اﻷمن يشاطر رئيس أوكرانيا ووزير خارجيتها ما يساورهما من قلق بالغ إزاء مرسوم المجلس اﻷعلى للاتحاد الروسي ويرحب بالموقف الذي أعربا عنه.
    In correspondence dated 30 January 2006, the Secretariat recalled correspondence of 16 June 1994 from the deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine that reported zero methyl bromide production, import, export and aggregate quarantine and preshipment use in 1991, resulting in the existing methyl bromide consumption and production baseline of zero. UN وأعادت الأمانة التذكير في رسالة مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2006، بالرسالة التي بعث بها نائب وزير الشؤون الخارجية لأوكرانيا بتاريخ 16 حزيران/يونيه 1994 التي أفادت أن إنتاج أو استيراد بروميد الميثيل وتصديره ومجموع استخدامه في أغراض الحجر الصحي وما قبل الشحن بلغت صفراً في عام 1991، مما أسفر عن خط الأساس القائم من استهلاك وإنتاج بروميد الميثيل البالغ صفراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more