"minister for foreign affairs of uruguay" - Translation from English to Arabic

    • وزير خارجية أوروغواي
        
    • وزير الشؤون الخارجية في أوروغواي
        
    The former Minister for Foreign Affairs of Uruguay and current President of the Inter-American Development Bank, Mr. Enrique Iglesias, stated years ago that UN وقبل عام قــال السيد أنريك أغلسياس وزير خارجية أوروغواي السابق والرئيس الحالي لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية إن
    Towards that end, Venezuela fully supports the proposal made recently by the Minister for Foreign Affairs of Uruguay to create a working group to ensure implementation of the Millennium Summit Declaration. UN ولتحقيق هذا الهدف تؤيد فنزويلا تأييدا كاملا الاقتراح الذي قدمه مؤخرا وزير خارجية أوروغواي بإنشاء فريق عامل لضمان تنفيذ إعلان قمة الألفية.
    Allow me at this stage to pay tribute to Mr. Didier Opertti, Minister for Foreign Affairs of Uruguay, for the outstanding work he did in the service of the Organization throughout the fifty-third session of the General Assembly. UN واسمحوا لي في هذه المرحلة أن أشيد بالسيد ديدييه أوبرتي، وزير خارجية أوروغواي للعمل الممتاز الذي أداه في خدمة المنظمة طوال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    24. His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay UN 24 - معالي السيد لويس ألماغرو، وزير خارجية أوروغواي
    To his predecessor, Mr. Didier Opertti, Minister for Foreign Affairs of Uruguay, I extend my deepest gratitude for the work accomplished during his term of office. UN وأتوجه إلى سلفه، السيد ديديير أوبيرتي، وزير الشؤون الخارجية في أوروغواي بأعمق آيات الامتنان على العمل الذي أنجزه أثناء توليه لمنصبه.
    22. His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay UN 22 - معالي السيد لويس ألماغرو، وزير خارجية أوروغواي
    Statements were made by H.E. Mr. Musa Abdussalam Kousa, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of Libyan Arab Jamahiriya; and H.E. Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN وأدلى ببيانات كل من معالي السيد موسى عبد السلام كوسة، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية؛ ومعالي السيد لويس ألماغرو، وزير خارجية أوروغواي.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Uruguay, His Excellency Mr. Alvaro Ramos. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد الفارو راموس، وزير خارجية أوروغواي.
    The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Luis Almagro, Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لويس ألماغرو، وزير خارجية أوروغواي.
    Paraguay rejects in toto the statements by the Minister for Foreign Affairs of Uruguay referring to Paraguay as being violations of the purposes and principles of the United Nations regarding equality of rights and self-determination of peoples, sovereign equality of all Members and non-intervention in internal affairs. UN إن جمهورية باراغواي ترفض الملاحظات التي أدلى بها وزير خارجية أوروغواي بشأن باراغواي جملة وتفصيلا، لأنها تشكل انتهاكاً لمقاصد المنظمة ومبادئها، وذلك في ما يتعلق بالمساواة في الحقوق، وحق الشعوب في تقرير مصيرها، والمساواة في السيادة بين جميع الدول الأعضاء، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
    Mr. Granić (Croatia): Let me first extend my sincere congratulations to the new President of the General Assembly at its fifty-third session, His Excellency Mr. Didier Opertti, Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN السيد غرانيتش )كرواتيـا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أتوجه بخالص تهاني إلى الرئيس الجديد للجمعية العامة في دورتهــــا الثالثة والخمسين، سعادة السيد ديديير أوبيرتي، وزير خارجية أوروغواي.
    Mrs. Green (Mexico) (interpretation from Spanish): The election of the Minister for Foreign Affairs of Uruguay as President of the General Assembly at its fifty-third session is a source of pride for Latin America and the Caribbean. UN السيدة غرين )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: إن انتخاب وزير خارجية أوروغواي رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين مصدر فخر ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    20. In addition to participating in the Meetings, the Committee's representatives had also held consultations with the Minister for Foreign Affairs of Uruguay and a group of Uruguayan members of Parliament, led by the Chairperson of the International Affairs Committee of the Senate and the Chairperson of the International Affairs Committee of the House of Representatives. UN 20 - وإضافة إلى المشاركة في الاجتماعات عقد ممثلو اللجنة أيضاً مشاورات مع وزير خارجية أوروغواي ومجموعة من أعضاء برلمان أوروغواي بقيادة رئيس لجنة الشؤون الدولية التابعة لمجلس الشيوخ ورئيس لجنة الشؤون الدولية التابعة لمجلس النوّاب.
    The Temporary President (spoke in Spanish): The preparatory committee recommends that the twenty-first special session should take place under the presidency of the President of the General Assembly at its fifty-third regular session, Mr. Didier Opertti, Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN الرئيس المؤقت )تكلم بالاسبانية(: توصي اللجنة التحضيرية بأن تنعقد الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين تحت رئاسة رئيس الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة، السيد ديديير أوبيرتي وزير خارجية أوروغواي.
    12. At the 1st meeting, on 12 September 2011, the Minister for Foreign Affairs of Uruguay, Luis Almagro, the Minister for Plantation Industries and Special Envoy of the President on Human Rights of Sri Lanka, Mahinda Samarasinghe, and the Minister for Justice, Legislation and Human Rights of Benin, Maitre Maire-Elise Gbedo, delivered statements to the Human Rights Council. UN 12- في الجلسة الأولى المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2011 أدلى ببيانات أمام مجلس حقوق الإنسان كل من وزير خارجية أوروغواي لويس ألماغرو، ووزير الصناعات الزراعية في سري لانكا والمبعوث الخاص لرئيسها المعني بحقوق الإنسان، ماهيندا ساماراسينغ، ووزيرة العدل والتشريع وحقوق الإنسان في بنن الأستاذة ماري - إليز غبيدو.
    On this occasion, again on behalf of the Asian Group, I would like to express our heartfelt thanks and appreciation for the excellent leadership displayed by your predecessor, Mr. Didier Opertti, Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN وفي هذه المناسبة، وأيضا بالنيابة عن المجموعة اﻵسيوية، أود أن أعرب عن شكرنا وتقديرنا الصادقين على القيادة الممتازة التي أظهرها سلفكم، السيد ديديير أوبيرتي، وزير الشؤون الخارجية في أوروغواي.
    The opening statement was made by Mr. Reinaldo Gargano, Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN 3 - قدم السيد رينالدو جارجانو وزير الشؤون الخارجية في أوروغواي البيان الافتتاحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more