"minister for home affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزير الداخلية
        
    • وزير الشؤون الداخلية
        
    • وزير داخلية
        
    • ووزير الداخلية
        
    The Minister for Home Affairs said that he would consider the recommendation regarding the progressive release of prisoners of conscience. UN وقال وزير الداخلية إنه سينظر في تنفيذ التوصية المتعلقة بإطلاق سراح سجناء الرأي تدريجيا.
    His Excellency Mr. Wong Kan Seng, Minister for Home Affairs of Singapore. UN سعادة السيد وونغ كان سنغ، وزير الداخلية في سنغافورة.
    His Excellency The Honourable Peter Machungwa, Minister for Home Affairs of Zambia. UN سعادة اﻷونورابل بيتر ماشونغوا، وزير الداخلية بزامبيا.
    The direct intervention by the Minister for Home Affairs in tackling those issues was positive. UN وقالت إن التدخل المباشر من جانب وزير الشؤون الداخلية في معالجة هذه القضايا أمر إيجابي.
    I give the floor to His Excellency Mr. Rafiqul Islam, Minister for Home Affairs of Bangladesh. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد رفيق اﻹسلام، وزير الشؤون الداخلية في بنغلاديش.
    I now give the floor to His Excellency The Honourable Jerry Ekandjo, Minister for Home Affairs of Namibia. UN وأعطــي الكلمة اﻵن لمعالــي السيد جيري ايكاندجو وزير داخلية ناميبيا.
    I now give the floor to His Excellency The Honourable David Simmons, Attorney General and Minister for Home Affairs of Barbados. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه سعادة اﻷونرابل ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس.
    He emphasized that the Minister for Home Affairs had given emergency funds for drugs where needed. UN وأكد أن وزير الداخلية يرصد أموالا للطوارئ لتوفير العقاقير كلما اقتضى الأمر.
    As required by the Law, the Central Body for the Prevention and Suppression of Human Trafficking has been established under the chairmanship of the Minister for Home Affairs. UN وعلى النحو المطلوب بموجب القانون، أنشئت الهيئة المركزية لمنع الاتجار بالبشر وقمعه برئاسة وزير الداخلية.
    36. A 20-member Human Rights Committee with the Minister for Home Affairs as Chairman was formed in April 2000. UN 36 - شُكلت لجنة لحقوق الإنسان مؤلفة من 20 عضوا برئاسة وزير الداخلية في نيسان/أبريل عام 2000.
    If the situation arises, a manufacturer who proposes to export small arms or ammunition abroad would need to apply for a specific licence from the Minister for Home Affairs. UN وعند الاقتضاء، يتعيَّن على المصنِّع الذي يقترح تصدير الأسلحة أو الذخيرة إلى الخارج طلب ترخيص إلى وزير الداخلية.
    To exercise such power a Central Body, consisting of the Minister for Home Affairs as Chairman, and the Minister for Defence and the Minister for Foreign Affairs as members has been formed. UN وقد تشكلت هيئة مركزية لممارسة هذه الاختصاصات تضم وزير الداخلية رئيسا باﻹضافة إلى وزيري الدفاع والخارجية عضوين.
    As my Minister for Home Affairs and Social Development, Mr. Louis Galea, stated in his address to the Cairo Conference, our global responsibility for population is equalled by our global responsibility for global resources. UN وكما أعلن وزير الداخلية والتنمية الاجتماعية، السيد لويــــس غاليا، في خطابه أمام مؤتمر القاهرة، فإن مسؤوليتنا العالمية عن السكان تتماثل مع مسؤوليتنا العالمية عن الموارد العالمية.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Almerino Manhenge, Minister for Home Affairs of Mozambique. UN أعطي الكلمــــة اﻵن لمعالي السيد ألمرينو مانهنغي، وزير الشؤون الداخلية في موزامبيق.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Wong Kan Seng, Minister for Home Affairs of the Republic of Singapore. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي السيد وونغ كان سنغ، وزير الشؤون الداخلية في سنغافورة.
    The Deputy Minister for Home Affairs leads the Committee for the Prevention, Suppression and Punishment of Trafficking in Persons. UN ويرأس نائب وزير الشؤون الداخلية لجنة منع الاتجار بالأشخاص وقمعه والمعاقبة عليه.
    The PRESIDENT: I call next on His Excellency Mr. Louis Galea, Minister for Home Affairs and Social Development of Malta, Chairman of the Europe and North America Preparatory Meeting for the International Year of the Family, which was held in Malta. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد لويس غاليا، وزير الشؤون الداخلية والتنمية الاجتماعية في مالطة، ورئيس الاجتماع التحضيري ﻷوروبا وأمريكا الشمالية للسنة الدولية لﻷسرة، الذي انعقد في مالطة.
    19:30 Dinner hosted by Deputy Minister for Home Affairs UN الساعة 30/19 عشاء في ضيافة نائب وزير الشؤون الداخلية
    Despite his request, the Special Rapporteur was not granted access to the records, which were to be cleared by the Minister for Home Affairs and Police Chief. UN ورغم الطلب الذي تقدم به المقرر الخاص، لم يتسن لـه الاطلاع على سجلات المركز دون إذن مسبق من وزير الشؤون الداخلية ومدير الشرطة.
    I now give the floor to His Excellency Dato Paduka Haji Abidin Abdul Rashid, Deputy Minister for Home Affairs of Brunei Darussalam. UN أعطـــي الكلمة اﻵن لسعـــادة داتـو بادوكا الحـاج عابـدين عبــد الرشيد، نائــــب وزير داخلية بروني دار السلام.
    I give the floor to His Excellency The Honourable Mohamad Tajol Rosli Mohamad Ghazali, Deputy Minister, Minister for Home Affairs of Malaysia. UN وأعطي الكلمة لمعالي السيد محمد تاجول روسلي محمد غزالي نائب الوزير، وزير داخلية ماليزيا.
    His Excellency Mr. Rafiqul Islam, Minister for Home Affairs of Bangladesh. UN سعادة السيد رفيق اﻹسلام، وزير داخلية بنغلاديش.
    His Excellency Mr. David Simmons, Attorney General and Minister for Home Affairs of Barbados. UN سعادة السيد ديفيد سيمونز، المدعي العام ووزير الداخلية في بربادوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more