He also sought an order restraining the Minister for Immigration and Multicultural Affairs from removing him from Australia until his application was decided. | UN | كما سعى لاستصدار أمر تحفظي يحول دون طرده من استراليا من جانب وزير الهجرة وشؤون الثقافات المتعددة ريثما يبت في طلبه. |
Under section 417 of the Migration Act, the Minister for Immigration has a discretionary power to substitute a more favourable decision. | UN | فبموجب المادة 417 من قانون الهجرة، يتمتع وزير الهجرة بسلطات تقديرية لإصدار قرار بديل أكثر محاباة من القرار الأول. |
The Ombudsman assesses that report and provides his assessment to the Minister for Immigration and Citizenship who must then table the assessment in Parliament. | UN | ويقيم أمين المظالم ذلك التقرير ويقدم تقديراته إلى وزير الهجرة والجنسية الذي يتعين حينئذٍ أن يعرضه على البرلمان. |
Community Detention is a community based detention option granted by the Minister for Immigration and Citizenship. | UN | والاحتجاز المجتمعي هو احتجاز قائم على المجتمع يمنحه وزير الهجرة والجنسية. |
His Excellency The Honourable Philip Ruddock, Minister for Immigration and Multi-cultural Affairs of Australia. | UN | سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا. |
The Minister for Immigration and Citizenship specifies by legislative instrument the relevant resolutions to be covered by the Regulations. | UN | ويحدد وزير الهجرة والجنسية بموجب الصك التشريعي القرارات المعنية التي ينبغي أن تشملها اللوائح. |
The Minister for Immigration and Citizenship specifies, by legislative instrument, the relevant resolutions to be covered by the Regulations. | UN | ويحدد وزير الهجرة والمواطَنة، بموجب صك تشريعي، القرارات ذات الصلة التي تغطيها اللوائح. |
The Minister for Immigration and Citizenship specifies by legislative instrument the relevant resolutions to be covered by the Regulations. | UN | ويحدد وزير الهجرة والجنسية، بموجب صك تشريعي، القرارات ذات الصلة التي ينبغي أن تشملها اللائحة. |
The Minister for Immigration and Citizenship specifies, by legislative instrument, the relevant resolutions to be covered by the Regulations. | UN | ويحدد وزير الهجرة والمواطنة، بموجب صك تشريعي، القرارات ذات الصلة التي يجب أن تشملها اللوائح. |
His Excellency Mr. Saw Tun, Minister for Immigration and Population of Myanmar. | UN | سعادة السيد سو تون، وزير الهجرة والسكان في ميانمار. |
His Excellency Mr. Saw Tun, Minister for Immigration and Population of Myanmar. | UN | سعادة السيد سو تون، وزير الهجرة والسكان في ميانمار. |
The Minister for Immigration and Citizenship has completed a review of the cases of persons who have been in immigration detention for more than two years. | UN | وقام وزير الهجرة والجنسية بمراجعة لحالات المهاجرين المحتجزين منذ ما يزيد عن السنتين. |
Should the Minister for Foreign Affairs make a determination in this regard, the Minister for Immigration and Citizenship would cancel or refuse the visa in question. | UN | وإذا ما توصل وزير الخارجية إلى قرار في هذا الصدد، يعمل وزير الهجرة والجنسية على إلغاء التأشيرة أو رفض الطلب قيد البحث. |
Tribunal members are statutory officers and independent from the Minister for Immigration. | UN | وأعضاء المحكمة موظفون رسميون وهم مستقلون عن وزير الهجرة. |
Towards the end of the 1960s, the author's application for Canadian citizenship was refused by the Minister for Immigration, without any reason being given to him. | UN | وفي أواخر الستينات رفض وزير الهجرة طلب صاحب البلاغ الحصول على الجنسية الكندية دون أن يُذكر لـه أي سبب. |
Tonight, my guest in the studio is Minister for Immigration and Border Protection, Geoff Matthews. | Open Subtitles | هذه الليلة، ضيفي في الاستوديو هو وزير الهجرة وحماية الحدود، جيف ماثيوز |
Minister for Immigration came to Cam# to witness the camp's,03 demolition. | Open Subtitles | ومنذ مجيء وزير الهجرة الى "كاليه" للوقوف على تدمير المخيم |
On 21 August 2012, the Minister for Immigration and Citizenship decided to lift the visa application bar and allow R.J. to lodge an application for a protection visa. | UN | وكان وزير الهجرة والجنسية قد قرر، في 21 آب/أغسطس 2012، رفع الحظر على طلب التأشيرة والسماح للطفل ر. ي. |
His Excellency The Honourable Philip Ruddock, Minister for Immigration and Multi-cultural Affairs of Australia. | UN | سعادة اﻷونورابل فيليب رادوك، وزير شؤون الهجرة وتعدد الثقافات في أستراليا. |
The Minister for Immigration is reluctant to make a decision. | UN | ويتردد وزير شؤون الهجرة في اتخاذ قرارٍ في هذا الصدد. |
On 16 March 2007, he applied to the Minister for Immigration and Citizenship seeking a permanent protection visa for himself and his family, but this was refused on 22 March 2008. | UN | وفي 16 آذار/ مارس 2007، قدم صاحب الشكوى طلباً إلى وزارة الهجرة والمواطنة للحصول على تأشيرة حماية دائمة له ولعائلته لكن هذا الطلب رُفض في 22 آذار/مارس 2008. |
The Minister of Justice and the Minister for Immigration and Integration are currently formulating a policy which will provide greater insight into the nature and scale of honour crimes and honour-related violence in the Netherlands, and are developing an approach to tackle the problem. | UN | ويقوم وزير العدل ووزير الهجرة والتكامل، في الوقت الراهن، بصوغ سياسة بشأنها أن توفر مزيدا من الاكتناه لطابع ونطاق الجرائم المتصلة بالدفاع عن الشرف وما يتعلق بذلك من عنف في هولندا، كما أنهما يقومان بإعداد نهج لتناول هذه المشكلة. |