"minister for internal affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزير الداخلية
        
    • وزير الشؤون الداخلية
        
    The Ivorian Minister for Internal Affairs and advisers to President Gbagbo informed the technical assessment mission that the proposal has been shelved. UN وأبلغ وزير الداخلية الإيفواري ومستشارو الرئيس غباغبو بعثة التقييم التقني بأنه جرى صرف النظر عن هذا المقترح.
    I give the floor to His Excellency The Honourable Charles Margai, Minister for Internal Affairs and Local Administration of Sierra Leone. UN واﻵن أعطي الكلمة لمعالي اﻷونرابل تشارلز مارغاي وزير الداخلية واﻹدارة المحلية في سيراليون.
    His Excellency The Honourable Charles Margai, Minister for Internal Affairs and Local Administration of Sierra Leone. UN سعادة اﻷونورابل تشارلز مارغاي، وزير الداخلية واﻹدارة المحلية في سيراليون.
    Thus, the Minister for Internal Affairs recognized the possibility for police officers investigating their colleagues' actions to cover up such acts. UN وبهذا فإن وزير الداخلية اعترف بإمكانية تستر ضباط الشرطة الذين يتولون التحقيق في أفعال زملائهم على هذه الأفعال.
    It was then submitted to Cabinet by the Minister for Internal Affairs in 2006 for their endorsement before the report was sent to the Committee. UN ثم قدمه وزير الشؤون الداخلية إلى مجلس الوزراء في عام 2006 ليوافق عليه الوزراء قبل إرساله إلى اللجنة.
    The Minister for Internal Affairs therefore ordered his detention under the Emergency Act No. 162 of 1958, as amended, in order to put a stop to his activities. UN ولذلك أمر وزير الداخلية باعتقاله بموجب قانون الطوارئ رقم 162 لعام 1958 بصيغته المعدلة لوضع حد لأنشطته.
    Moreover, every prisoner has the right to submit a complaint to the Minister for Internal Affairs, the Prosecutor-General, the director of the administration concerned or an officer at the institution. UN فضلا عن تقرير الحق لكل مسجون في التقدم بالشكوى الى وزير الداخلية او النائب العام أو مدير الإدارة المختصة او ضابط المنشأة.
    Juvenile police: a branch of the police established by a decision of the Minister for Internal Affairs to deal with juvenile cases. UN - وبخصوص شرطة الأحداث: فهي جهاز من أجهزة الشرطة يشكل بقرار من وزير الداخلية ويخصص لشؤون الأحداث.
    The Minister for Internal Affairs, Tom Butime, also addressed the Meeting. UN وألقى كلمة في الاجتماع أيضا وزير الداخلية ، السيد توم بوتيمي .
    The Minister for Internal Affairs expressed the view that it would be important to retain UNOCI in the country until the legislative elections are held, and that the post-election arrangements regarding UNOCI and the United Nations system should be discussed with a newly elected Government. UN وأعرب وزير الداخلية عن رأي مفاده أنه سيكون من المهم الإبقاء على عملية الأمم المتحدة في البلد لحين إجراء الانتخابات التشريعية، وأنه ينبغي أن تناقش مع حكومة منتخبة حديثا ترتيبات ما بعد الانتخابات بخصوص عملية الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    The Minister for Internal Affairs authorized county commissioners to cross the border between Lakes State and Unity State, accompanied by SPLA, in order to identify and return stolen cattle. UN وأذن وزير الداخلية لمفوضي المقاطعات بعبور الحدود بين ولايتي البحيرات والوحدة، مصحوبين بعناصر من الجيش الشعبي، للتعرف على الأبقار المسروقة وإعادتها.
    11. Prisons are established in locations specified by a decision of the Minister for Internal Affairs. UN 11- تنشأ السجون وتحدد أماكنها بقرار من وزير الداخلية.
    50. In accordance with the decree, the above-mentioned Commission, chaired by the Minister for Internal Affairs, has been created. UN 50 - ووفقا لهذا المرسوم، شكلت اللجنة الآنفة الذكر التي يرأسها وزير الداخلية.
    It guarantees every confessional group the right to religious education, even in prison. Indeed, article 118 of the Syrian Prisons Code states that the Minister for Internal Affairs must appoint, for every prison and every religion, upon the recommendation of the governor, clerics who are permitted to visit prisoners at the latter's request. UN وكفلت حق التعليم الديني لكل طائفة دينية حتى في السجون حيث نص نظام السجون السوري في المادة 118 منه على أن يعين وزير الداخلية لكل سجن ولكل ديانة بناءً على اقتراح المتصرف رجال الدين الذين يجوز دخولهم على الموقوفين بناءً على طلبهم.
    5. Each governorate is administered by a governor, who is appointed by a decree of the President of the Republic, while districts and subdistricts are run by district or subdistrict chiefs, who are appointed by a decision of the Minister for Internal Affairs. UN 5- يرأس كل محافظة محافظٌ يُعين بمرسوم صادرٍ عن رئيس الجمهورية، كما يرأس المنطقة مديراً للمنطقة، والناحية مديراً للناحية، ويتم تعيينهم بموجب قرارٍ صادرٍ عن وزير الداخلية.
    The President: I thank the Minister for Internal Affairs and Local Administration of Sierra Leone for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير الداخلية والإدارة المحلية في سيراليون على بيانه.
    The structure of the Ministry of the Interior includes several administrative units which monitor the behaviour of the police and refer complaints from the public to all police headquarters and general departments, in addition to the Office of the Inspector-General, which is an independent monitoring authority reporting directly to the Minister for Internal Affairs. UN يتضمن هيكل وزارة الداخلية العديد من الوحدات الإدارية المعنية بمراقبة الأداء الشرطي وتلقي شكاوى الجمهور في جميع القيادات والإدارات العامة للشرطة بالإضافة إلى مكتب للمفتش العام والذي يعتبر جهة رقابية مستقلة تتبع وزير الداخلية مباشرة.
    Under article 5 of the Provisional Passports Act of 2003, the Minister for Internal Affairs is empowered, in specific humanitarian cases and with the agreement of the Prime Minister, to issue temporary Jordanian passports to the children of a [Jordanian] woman married to a non-Jordanian. UN وتعطي المادة رقم 5 لسنة 2003 من قانون جوازات السفر المؤقت، وزير الداخلية - في حالات إنسانية معينة وبموافقة من رئيس الوزراء - صلاحية منح جواز سفر أردني لأبناء المتزوجة من غير أردني.
    The delegation of Tonga was headed by Lord Vaea, Minister for Internal Affairs. UN وترأس وفد تونغا اللورد فايا، وزير الشؤون الداخلية.
    Previous posts: Deputy Minister for Internal Affairs of Azerbaijan; Chief, Criminal Police, including Drug Control Police Service; Major-General. UN الوظائف السابقة: نائب وزير الشؤون الداخلية في أذربيجان؛ رئيس الشرطة الجنائية التي تشمل شرطة مكافحة المخدرات؛ يحمل رتبة فريق.
    The PRESIDENT: I now call Mr. Mauri Pekkarinen, Minister for Internal Affairs of Finland. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد ماوري بيكارينن، وزير الشؤون الداخلية في فنلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more