"minister of defence" - Translation from English to Arabic

    • وزير الدفاع
        
    • وزير دفاع
        
    • ووزير الدفاع
        
    • وزارة الدفاع
        
    • لوزير الدفاع
        
    • وزيرا للدفاع
        
    • وزيرة الدفاع
        
    • ووزير دفاع
        
    • وزراء الدفاع
        
    • وزير للدفاع
        
    • ووزير دفاعها
        
    At the ceremony, the Minister of Defence stated that reform was irreversible. UN وذكر وزير الدفاع أثناء الاحتفال أن عملية الإصلاح لا رجعة فيها.
    The Minister of Defence, General José Guillermo García, said that an investigation had been made and that no massacre had occurred. UN حيث نقلت عن الجنرال خوسيه غييرمو غارسيا، وزير الدفاع قوله إن تحقيقا قد جرى وأنه لم تحدث أية مذابح.
    In this connection, the Minister of Defence stated publicly that there might be over 40,000 corpses buried in clandestine cemeteries in Guatemala. UN وفي هذا السياق، أعلن وزير الدفاع جهارا عن احتمال وجود أكثر من ٠٠٠ ٤٠ جثة في المقابر السرية في غواتيمالا.
    We are now working towards appointing a new State-level Minister of Defence. UN ونعمل الآن من أجل تعيين وزير دفاع جديد على مستوى الدولة.
    His Majesty is the Prime Minister, the Minister of Defence and Minister of Finance. UN ويتقلد صاحب الجلالة مناصب رئيس الوزراء ووزير الدفاع ووزير المالية.
    Maj. Gen. Paul Kagame, Vice-President and Minister of Defence UN الميجور جنرال بول كاغامي، نائب الرئيس وزير الدفاع
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Kalombo T. Mwansa, Minister of Defence and Special Envoy of the President of Zambia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كالومبو ت. موانزا، وزير الدفاع والمبعوث الخاص لرئيس زامبيا.
    Most recently, the Minister of Defence of Israel renewed an illegal order banning the head of the Islamic Higher Council in Jerusalem, Dr. Ikrima Sabri, from entering Al-Aqsa Compound for an additional six months. UN وفي الآونة الأخيرة، أصدر وزير الدفاع الإسرائيلي مجددا أمرا غير قانوني يحظر على الدكتور عكرمة صبري، رئيس المجلس الإسلامي الأعلى في القدس، الدخول إلى حرم المسجد الأقصى لفترة ستة شهور أخرى.
    For the first time in the history of Spain, the Minister of Defence was a woman, and the Constitutional Court was headed by a woman. UN وللمرة الأولى في تاريخ إسبانيا، وزير الدفاع امرأة، وعلى رأس المحكمة الدولية امرأة.
    Dionysius Sebwe, the Liberian Deputy Minister of Defence, Victor Herb, SSS Director, and UNMIL military personnel were also present during the inspection. UN وحضر عملية التفتيش هذه أيضا ديونيسيوس سيبوِه، نائب وزير الدفاع الليبري، وفيكتور هيرب، مدير دائرة الأمن الخاص، وعسكريون من البعثة.
    The Thai military launched an official complaint directly with the Minister of Defence of Cambodia regarding this incident. UN وقد قدمت القوات المسلحة التايلندية شكوى رسمية مباشرة إلى وزير الدفاع الكمبودي بشأن هذا الحادث.
    The Minister of Defence claimed that the purchase was equipment for crowd control. UN وادعى وزير الدفاع بأن المشتريات كانت معدات لمكافحة الشغب.
    In addition, on 4 February 2009, the new Minister of Defence issued a revised FARDC reform plan. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصدر وزير الدفاع الجديد في 4 شباط/فبراير خطة منقحة لإصلاح القوات المسلحة.
    The Minister of Defence, for his part, welcomed this development as an important step in the reorganization of the armed forces. UN ورحب وزير الدفاع من ناحيته بهذا التطور بوصفه خطوة هامة في إعادة تنظيم القوات المسلحة.
    I now give the floor to His Excellency The Honourable Chitalu Sampa, Minister of Defence of Zambia. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي اﻷونرابل تشيتالو سامبا، وزير الدفاع في زامبيا.
    If such visitation rights are withheld for more than two months, the detainee may appeal before the Minister of Defence. UN وعند إيقاف هذه الحقوق لمدة أكثر من شهرين يجوز للمحتجز التظلم أمام وزير الدفاع.
    The Special Rapporteur regrets that an interview with the Minister of Defence, to which the system of military justice belongs, could not be arranged. UN ويأسف المقرر الخاص لعدم التمكن من الترتيب لعقد لقاء مع وزير الدفاع الذي ينسب إليه نظام القضاء العسكري.
    In addition, the Minister of Defence was reported to have asked for a disciplinary action against the judge. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ذُكر أن وزير الدفاع طلب اتخاذ إجراء تأديبي ضد هذا القاضي.
    On 17 February, Mr. Barth Eide, Deputy Minister of Defence of Norway, will address the Conference at 10 a.m. sharp. UN وفي 17 شباط/فبراير، فإن السيد بارت إيدي، نائب وزير دفاع النرويج، سيخاطب المؤتمر في الساعة 00/10 صباحا بالضبط.
    Address by His Excellency The Right Honourable Pushpa Kamal Dahal, Prime Minister, Minister of Defence and Health of the Federal Democratic Republic of Nepal UN كلمة معالي الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والصحة في جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية
    In a recent widely publicized case, two army sergeants found guilty of violating the human rights of their subordinates had been punished by the Minister of Defence. UN وفي قضية نشرت مؤخرا على نطاق واسع، عاقبت وزارة الدفاع رقيبين في الجيش أدينا بانتهاك حقوق اﻹنسان لجنود تحت إمرتهما.
    The former Minister of Defence should have been aware of the functioning of RPA as well as the daily operations of the army. UN وكان ينبغي لوزير الدفاع السابق أن يكون على علم بالأعمال التي كان يقوم بها هذا الجيش وبعملياته اليومية.
    Contrary to the provisions of the Transitional Charter, Mr. Djotodia did not relinquish his position as Minister of Defence following his swearing-in. UN ولكن خلاف ما نصت عليه أحكام الميثاق الانتقالي، لم يتخل السيد دجوتوديا عن منصبه بوصفه وزيرا للدفاع بعد أداءه اليمين.
    The French Minister of Defence has explained the actions of the French forces as legitimate self-defence. UN وفسرت وزيرة الدفاع الفرنسية أعمال القوات الفرنسية بأنها دفاع مشروع عن النفس.
    Address by Mr. Carlos Alberto Wahnon de Carvalho Veiga, Prime Minister and Minister of Defence of the Republic of Cape Verde UN خطـــاب السيـــد كارلـــوس ألبرتــو واهنون دي كارافالهــو فيغـــا، رئيس وزراء ووزير دفاع جمهورية الرأس اﻷخضر
    The standard operating procedures for handling children formerly associated with armed forces and groups were signed by the Minister of Defence and the Minister of National Security. UN ووقع وزراء الدفاع والداخلية ووزير الأمن الوطني إجراءات العمل الموحدة للتعامل مع الأطفال الذين كانوا مرتبطين سابقا بقوات وجماعات مسلحة.
    The first Bosnia and Herzegovina State-level Minister of Defence, Nikola Radovanovic, in office since April 2004, played an important and constructive role in driving the reform forward. UN واضطلع نيكولا رادوفانوفتش، أول وزير للدفاع على مستوى الدولة في البوسنة والهرسك، والذي يشغل منصبه منذ نيسان/أبريل 2004، بدور هام وبناء في دفع الإصلاح قدما.
    These were addressed to Croatia and its Minister of Defence and to the Federation of Bosnia and Herzegovina and its Minister of Defence, and directed them to produce documents described in the subpoenas. UN وكانت تلك اﻷوامر موجهة إلى كرواتيا ووزير دفاعها وإلى اتحاد البوسنة والهرسك ووزير دفاعه وتضمنت توجيهات لهم بإبراز المستندات المذكورة في أمر الحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more