"minister of justice and human rights" - Translation from English to Arabic

    • وزير العدل وحقوق الإنسان
        
    • وزيرة العدل وحقوق الإنسان
        
    • وزير العدل وشؤون حقوق الإنسان
        
    • وزارة العدل وحقوق الإنسان
        
    The Minister of Justice and Human Rights has indicated that a revised bill will soon be considered. UN وأشار وزير العدل وحقوق الإنسان إلى أن مشروع قانون منقح سينظر فيه في القريب العاجل.
    An order was signed by the Minister of Justice and Human Rights for the redeployment of prison directors to 11 prisons in the north, but it has yet to be implemented. UN وقد وقَّع وزير العدل وحقوق الإنسان أمرا بإعادة نشر مديري السجون في 11 سجناً في المنطقة الشمالية، لكنه لم يُنفذ بعد.
    The delegation of Tunisia was headed by H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, and composed of 18 members: UN ترأس وفدَ تونس معالي وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، السيد البشير التكاري، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم:
    The delegation of Tunisia was headed by H.E. Mr. Béchir TEKKARI, Minister of Justice and Human Rights of Tunisia, and composed of 18 members: UN ترأس وفدَ تونس معالي وزير العدل وحقوق الإنسان في تونس، السيد البشير التكاري، وكان الوفد مؤلفاً من 18 عضواً، هم:
    In order to punish serious human rights violations committed in the past 20 years, the Minister of Justice and Human Rights had drafted a bill on the establishment, organization and functioning of specialized chambers, which had been adopted by the Cabinet and transmitted to parliament for consideration. UN ولأغراض المعاقبة على الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان المرتكبة في السنوات العشرين الماضية، وضعت وزيرة العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون يتعلق بتنظيم الدوائر المتخصصة وعملها.
    Delivered opening and closing statements on behalf of the Minister of Justice and Human Rights. UN وألقى فيها خطابي الافتتاح والاختتام باسم وزير العدل وحقوق الإنسان.
    The delegation of Niger was headed by Abdoulaye Djibo, Minister of Justice and Human Rights, Keeper of the Seals. UN وترأس وفد النيجر وزير العدل وحقوق الإنسان السيد عبد الله دجيبو.
    Mr. Carlos María Aquino, Deputy Minister of Justice and Human Rights UN السيد كارلوس ماريّا أكينو، نائب وزير العدل وحقوق الإنسان
    The meeting was opened by Julio César Alak, Minister of Justice and Human Rights of Argentina. UN وافتتح الاجتماع خوليو سيسار ألاك، وزير العدل وحقوق الإنسان الأرجنتيني.
    The committee was established by internal memorandum No. 1082/CPS/MJDH/CAB of 9 August 2010 issued by the Minister of Justice and Human Rights. UN وأُنشئت اللجنة بموجب المذكرة رقم 1082/CPS/MJDH/CAB المؤرخة 9 آب/أغسطس 2010 والصادرة عن وزير العدل وحقوق الإنسان.
    Approval by the Minister of Justice and Human Rights of the draft multi-year joint justice support programme was still pending at the time of this report. UN ولم تصدر بعد حتى وقت كتابة هذا التقرير موافقة وزير العدل وحقوق الإنسان على المشروع المشترك المتعدد السنوات لبرنامج دعم القضاء.
    In 2009, the Minister of Justice and Human Rights presented a draft law for the creation of a reparation fund for victims of sexual violence, but this legislation has not yet been introduced to Parliament. UN وفي عام 2009، قدم وزير العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون لإنشاء صندوق لتعويض ضحايا العنف الجنسي، ولكن هذا القانون لم يُعرض بعد على البرلمان.
    19. In order to redress this situation, the Minister of Justice and Human Rights devised a draft law concerning the creation of a fund to enable the State to pay such damages. UN 19- ولإصلاح هذا الوضع، وضع وزير العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون بإنشاء صندوق لتمكين الدولة من دفع هذه التعويضات.
    The High Commissioner welcomes the call made by the Minister of Justice and Human Rights to establish liaison bodies in the provinces; none has yet been created. UN وترحب المفوضة السامية بالدعوة التي أطلقها وزير العدل وحقوق الإنسان لإنشاء وحدات اتصال في المقاطعات؛ ولكن لم تُنشأ أية وحدة حتى الآن.
    The Assistant Secretary General had the opportunity to meet with President Alassane Ouattara, the Minister of Justice and Human Rights, Jeannot Haoussou, and the Minister of Health, Alain Kouadio. UN وسنحت الفرصة لمساعد الأمين العام لعقد لقاء مع الرئيس الحسن واتارا، ومع وزير العدل وحقوق الإنسان جانو أهوسو، ووزير الصحة ألان كواديو.
    The members of the Observatory thus nominated shall be appointed by decree of the Council of Ministers, upon a proposal by the Minister of Justice and Human Rights. UN يتم تعيين أعضاء المرصد، الذين تجري تسميتهم على هذا النحو، بموجب مرسوم يصدره مجلس الوزراء بناء على اقتراح من وزير العدل وحقوق الإنسان.
    5. At the 2nd meeting, on 7 April 2008, the Minister of Justice and Human Rights of Ecuador, H.E. Mr. Gustavo Jalkh, introduced the national report of Ecuador. UN 5- عرض معالي السيد غوستافو خالكه، وزير العدل وحقوق الإنسان في إكوادور، في الجلسة الثانية للفريق العامل، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، التقرير الوطني لإكوادور.
    Algeria suggested that the Council should set up a working group to address this issue, in particular to help protect the lives of innocent people, and asked what the Tunisian Minister of Justice and Human Rights thought about this suggestion. UN واقترحت الجزائر أن ينشئ المجلس فريقاً عاملاً لمعالجة هذه المسألة وبخاصة للمساعدة في حماية حياة الأبرياء وطلبت رأيَ وزير العدل وحقوق الإنسان التونسي في ذلك الاقتراح.
    81. Following the dialogue, the Minister of Justice and Human Rights provided answers to the questions raised. UN 81- وعقب الحوار، أجاب وزير العدل وحقوق الإنسان على الأسئلة التي طُرحت.
    10. In the justice sector, the Government, and in particular the newly appointed Minister of Justice and Human Rights, have conveyed their priorities to partners. UN 10 - وفي قطاع القضاء، قامت الحكومة، ولا سيما وزيرة العدل وحقوق الإنسان المعينة حديثاً، بإبلاغ الأولويات إلى شركائها.
    j) At the 18th meeting, on 27 March 2002: Mr. Patrick Anthony Chinamasa, Minister of Justice, Legal and Parliamentary Affairs of Zimbabwe; Mr. Jozias van Aartsen, Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Zimbabwe; Mr. Yusril Ihza Mahendra, Minister of Justice and Human Rights of Indonesia; UN (ي) في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 27 آذار/مارس 2002: السيد باتريك أنتوني شيناماسا، وزير العدل والشؤون القانونية والبرلمانية في زمبابوي؛ والسيد يوزياس فان أرتسن، وزير خارجية هولندا، وبصدد بيانه أدلى المراقب عن زمبابوي ببيان ممارسة لما يعادل حق الرد؛ والسيد يوسريل اهزا ماهندرا، وزير العدل وشؤون حقوق الإنسان في إندونيسيا؛
    Monitoring visits by the Minister of Justice and Human Rights UN - زيارات متابعة تقوم بها وزارة العدل وحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more