Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. | UN | وبمقتضى القانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار لوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات. |
Night—time work is generally forbidden, except in special circumstances by permit of the Minister of Labour and Social Affairs. | UN | والعمل الليلي ممنوع بصفة عامة، إلا في ظروف خاصة وبإذن من وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
Mr. Omer Hujdur Minister of Labour and Social Affairs | UN | السيد عمر حوجدور وزير العمل والشؤون الاجتماعية |
His Excellency Mr. Jiri Rusnok, Deputy Minister of Labour and Social Affairs of the Czech Republic. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
The Minister of Labour and Social Affairs was tasked to prepare amendments to the Act on Social Services and Rules of Civil Procedure in cooperation with the Minister of Justice. | UN | وقد كُلّفت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية بإعداد تعديلات على القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية وقواعد الإجراءات المدنية، بالتعاون مع وزارة العدل. |
His Excellency Mr. Jiri Rusnok, Deputy Minister of Labour and Social Affairs of the Czech Republic. | UN | سعادة السيد جيري روسنوك، نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية في الجمهورية التشيكية. |
The fact that the Minister of Labour and Social Affairs opened the session is evidence of the importance attributed to the obligation to respect human rights. | UN | وقد افتتح وزير العمل والشؤون الاجتماعية هذه الحلقة مؤكداً على أهمية الالتزام باحترام حقوق الإنسان. |
Meeting with the Minister of Labour and Social Affairs | UN | الاجتماع مع وزير العمل والشؤون الاجتماعية |
However, the Special Rapporteur wishes to note with appreciation the cooperation offered by the Minister of Labour and Social Affairs and his staff. | UN | إلا أن المقرر الخاص يود أن ينوه مع التقدير بالتعاون الذي أبداه وزير العمل والشؤون الاجتماعية وموظفوه. |
There is female participation in the Council of Ministers of Kurdistan Region, with a woman holding the position of Minister of Labour and Social Affairs. | UN | وللمرأة نصيب في مجلس وزراء إقليم كردستان إذ تشغل امرأة منصب وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
:: Presentation of the final version of the draft Iraqi child protection policy to the Government of the Republic of Iraq by the Minister of Labour and Social Affairs (the chairperson of CWC) for approval and implementation. | UN | تقديم الصيغة النهائية لسياسة حماية الطفل في العراق إلى حكومة جمهورية العراق من قبل وزير العمل والشؤون الاجتماعية رئيس هيئة رعاية الطفولة لغرض المصادقة عليها وإطلاقها. |
(b) The Minister of Labour and Social Affairs shall issue an ordinance classifying independent and closely connected or similar trades; | UN | ثانياً- تصنف بقرار من وزير العمل والشؤون الاجتماعية المهن المستقلة أو المترابطة أو المتشابهة؛ |
2. The precautions to be taken and the means of protection shall be specified in directives issued by the Minister of Labour and Social Affairs in accordance with the recommendations of the National Occupational Health and Safety Centre. | UN | ثانياً: تحدد تعليمات يصدرها وزير العمل والشؤون الاجتماعية الاحتياطات الواجب اتخاذها ووسائل الوقاية وفقا لرأي المركز الوطني للصحة والسلامة المهنية. |
On 22 April 2011 the Minister of Labour and Social Affairs had issued a decision on his task schedule under the action plan. | UN | وفي 22 نيسان/أبريل 2011، نشر وزير العمل والشؤون الاجتماعية قراراً يتعلق بتنفيذ أنشطته في إطار خطة العمل. |
Pursuant to the Law, the Minister of Labour and Social Affairs and the Minister of Finance are charged with the enactment of regulations to determine State participation in financing the adjustments. | UN | وعملا بالقانون، يكلف وزير العمل والشؤون الاجتماعية ووزير المالية بإصدار اللوائح لتحديد مشاركة الدولة في تمويل التعديلات. |
Responding to such concerns, the Minister of Labour and Social Affairs initiated a draft bill in 1999 aimed at radically reforming the existing law. | UN | واستجابة لهذه الشواغل، قدم وزير العمل والشؤون الاجتماعية مشروع قانون في عام 1999 يرمي إلى إصلاح القانون القائم بصورة جذرية. |
An employer who employs more than 25 employees is required to publish a code of practice on sexual harassment, based on the model code of practice published by the Minister of Justice with the agreement of the Minister of Labour and Social Affairs. | UN | ويشترط على رب العمل الذي يستخدم أكثر من 25 موظفاً نشر مدونة قواعد ممارسات بشأن المضايقات الجنسية، على أساس نموذج مدونة قواعد الممارسات الني نشرها وزير العدل بموافقة وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
142. The power of enforcement under the above law resides with the Minister of Labour and Social Affairs. | UN | ٢٤١- ومهمة تنفيذ البنود الواردة في القانون أعلاه موكلة إلى وزير العمل والشؤون الاجتماعية. |
For instance, a high-level National Committee for the Advancement of Iraqi Women had been established, headed by the Minister of Labour and Social Affairs and comprising high-level officials from ministries and bodies concerned with the implementation of the national strategy. | UN | وضربت مثلا بذلك قائلة إنه قد أنشئت لجنة وطنية عليا للنهوض بالمرأة العراقية برئاسة وزير العمل والشؤون الاجتماعية وتضم مسؤولين رفيعي المستوى من الوزارات والهيئات المعنية بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية. |
Deputy Minister of Labour and Social Affairs | UN | نائب وزير العمل والشؤون الاجتماعية |
Amendments to other important laws concerning labourlaw relationships were presented by the Minister of Labour and Social Affairs in November 1999. | UN | كما أدخلت تعديلات على قوانين هامة أخرى تتعلق بعلاقات العمل اقترحتها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
The International Women's Year in 1975 triggered the formation of an ad hoc Commission on the Status of Women, appointed by then-Prime Minister Yitzhak Rabin, and headed by Ora Namir, who later became Minister of Labour and Social Affairs. | UN | أدى العام الدولي للمرأة عام 1975 إلى تشكيل لجنة مخصصة لمركز المرأة من جانب رئيس الوزراء في ذلك الوقت اسحاق رابين، وكانت ترأس اللجنة السيدة أورا نامير التي أصبحت بعد ذلك وزيرة العمل والشؤون الاجتماعية. |