"minister of police" - Translation from English to Arabic

    • وزير الشرطة
        
    For the Solomon Islands: The Honourable Victor Ngele, Minister of Police and National Security; UN باسم جزر سليمان: اﻷونارابل فيكتور نغيل، وزير الشرطة واﻷمن الوطني؛
    At the Cairo Congress, the Israeli Minister of Police had called for the establishment of regional teams to identify and analyse problems specific to each region. UN وقد دعا وزير الشرطة اﻹسرائيلية، في مؤتمر القاهرة، إلى إنشاء أفرقة إقليمية لتحديد وتحليل المشاكل الخاصة بكل منطقة.
    The Professional Standards Unit of the Samoa Police Service, established to examine police misconduct, was reviewed by the Ombudsman, and appropriate recommendations made to the Minister of Police and the Attorney General for a final decision. UN وقام أمين المظالم باستعراض لوحدة القواعد المهنية لشرطة ساموا التي أنشئت للنظر في حالات سوء سلوك الشرطة، وقدم التوصيات التي يراها مناسبة إلى وزير الشرطة والنائب العام لاتخاذ قرار نهائي بشأنها.
    220. Following publication of the Kremnitzer Committee's report, the Israel Police adopted its recommendations, and the Minister of Police appointed an oversight committee to ensure their implementation. UN 220- وبعد نشر تقرير لجنة كريمنتزر اعتمدت الشرطة الإسرائيلية توصيات التقرير وعين وزير الشرطة لجنة إشرافية لضمان تنفيذها.
    " There is another plan of confiscation, called the Shahal plan and drawn by the Minister of Police, Mr. Shahal. UN " وتوجد خطة أخرى للمصادرة تعرف بخطة شاحال، رسمها وزير الشرطة السيد شاحال.
    Now I've been put into your service by my Captain Potzdorf and his uncle, the Minister of Police to serve as a watch upon your... actions and to give information to them. Open Subtitles والآن أنا وضعت في خدمتك بواسطة الكابتن "بوتذورف" وعمة، وزير الشرطة لكي أعمل كمراقب على تصرفاتك
    On 5 June, the Israeli Minister of Police stated that Israel would bar Palestinians from setting up new offices in Jerusalem and would arrest any armed guards at existing offices. UN وفي ٥ حزيران/يونيه ، صرح وزير الشرطة اﻹسرائيلي بأن إسرائيل ستمنع الفلسطينيين من فتح مكاتب جديدة في القدس الشرقية وستعتقل اي حراس مسلحين في المكاتب القائمة.
    I should like you to meet my uncle, the Minister of Police. Open Subtitles أود أن تقابل عمي، وزير الشرطة
    266. The powers of a police officer to arrest without a warrant may be delegated to other public servants by order of the Minister of Police (now the Minister of Internal Security). UN 266- ويجوز تفويض سلطات رجل الشرطة في القبض بدون أمر قبض إلى غيره من الموظفين العموميين بقرار من وزير الشرطة (وزير الأمن الداخلي الآن).
    In the wake of another suicide attack carried out last January, the Israeli Prime Minister established a military security committee headed by the Minister of Police and entrusted with the task of formulating plans for implementing the total separation of Israel and the Palestinian areas. UN وفي أعقاب هجوم انتحاري آخر نفذ في كانون الثاني/يناير الماضي، أنشأ رئيس الوزراء الاسرائيلي لجنة أمن عسكرية يرأسها وزير الشرطة وعهد اليها بمهمة وضع خطط لتنفيذ الفصل الكامل بين المناطق الاسرائيلية والفلسطينية.
    33. Part III of this Act prohibits the possession of arms and ammunition except under licence (which can be obtained upon written application to the Minister of Police). UN 33 - يحظر الجزء الثالث من هذا القانون امتلاك الأسلحة والذخائر خلاف ما كان ذلك بموجب ترخيص (يمكن الحصول عليه بناء على طلب كتابي يقدم إلى وزير الشرطة).
    44. An inter-ministerial committee chaired by the Minister of Police had been set up to respond to threats of violence against foreign nationals. Security agencies had been put on alert to ensure that threats and manifestations of violence were effectively addressed. UN 44 - وقد أنشأت جنوب أفريقيا لجنة مشتركة بين الوزارات برئاسة وزير الشرطة للاستجابة للتهديدات بالعنف ضد المواطنين الأجانب، ووضعت وكالات الأمن في حالة تأهب لكفالة التصدي بفعالية للتهديدات بالعنف ومظاهره.
    246. On 24 February 1995, according to the Israeli Minister of Police, Palestinian detainees who were under interrogation must first receive the permission of their investigator before they could proceed with prayer rites and the reading of the Koran. (The Jerusalem Times, 24 February 1995) UN ٢٤٦ - في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، صرح وزير الشرطة الاسرائيلي، أنه يتعين على المحتجزين الفلسطينيين رهن الاستجواب الحصول أولا على إذن من المحقق قبل إقامة شعائر الصلاة وتلاوة القرآن. )جيروسالم تايمز، ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    Following a report in 1993 by the Comptroller of the Israel Police which examined the systemic response to acts of violence by police personnel, the Minister of Police (now the Minister of Internal Security) appointed a public commission, headed by the former dean of the Law Faculty at the Hebrew University, Prof. Mordecai Kremnitzer, to propose a plan of action for dealing with the issue. UN بعد تقرير عام 1993 الذي أصدره المراقب العام للشرطة الاسرائيلية وفحص فيه الرد المنتظم من جانب أفراد الشرطة على أفعال العنف شكَّل وزير الشرطة (الآن وزير الأمن الداخلي) لجنة عامة يرأسها العميد السابق لكلية الحقوق في الجامعة العبرية البرفيسور مردخاي كريمنتزر لاقتراح خطة عمل لمعالجة هذه المسألة.
    34. Section (17)(1) of this Act prohibits a person from exporting any arms or ammunition from Tonga to a place outside Tonga unless he holds a licence to do so (which can be obtained upon written application to the Minister of Police). UN 34 - تحظر الفقرة 17 (1) من هذا القانون على أي شخص تصدير أي أسلحة أو ذخائر من تونغا إلى مكان خارج تونغا ما لم يكن في حوزته ترخيص يأذن له بفعل ذلك (يمكن الحصول عليه بناء على طلب كتابي يقدم إلى وزير الشرطة).
    According to the LLP, in May 2007, the comprehensive report of the Community Para-legal Taskforce on Human Rights on the Treatment of Detainees and Prisoners by Security Forces in the Kingdom of Tonga was described by the Minister of Police on National Radio and Television as " one sided " and " advocates the rights of those who torched Nuku'alofa " . UN 18- وأفادت المنظمة بـأن وزير الشرطة قام في 1 أيار/مايو 2007 بوصف التقرير الشامل لفرقة العمل المجتمعية شبه القانونية المعنية بحقوق الإنسان والمتعلق بمعاملة قوات الأمن الخاصة للمحتجزين والسجناء في مملكة تونغا في الإذاعة والتلفزيون الوطنيين بأنه " متحيز " " ويدافع عن حقوق الذين حرقوا نوكو ألوفا " (20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more