The President (spoke in Arabic): I next give the floor to His Excellency Mr. Shashi Tharoor, Minister of State for External Affairs of India. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد شاشي تارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
H.E. The Honourable E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي الأونرابل إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
H.E. Mr. Shashi Tharoor, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد شاشي ثارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
H.E. Ms. Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلت ببيان سعادة السيدة برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
H.E. Ms. Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلت معالي السيدة برينيت كور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند، ببيان. |
His Excellency Mr. Carlyle Corbin, Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands | UN | معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
His Excellency Mr. Carlyle Corbin, Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands | UN | معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
The following attended as an observer: Dr. Carlyle Corbin Jr., Minister of State for External Affairs of the United States Virgin Islands. | UN | وحضر بصفة مراقب الدكتور كارليل كوربين الابن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of China, New Zealand and Japan, as well as by H.E. Mr. Vinod Khanna, Minister of State for External Affairs of India. | UN | وأدلى ببيانات ممثل كل من الصين ونيوزيلندا واليابان، وسعادة السيد فينود كهانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية للهند. |
A statement was made by H.E. Mr. E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India. | UN | أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، ببيان. |
His Excellency Shri E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي شري إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
His Excellency E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد أ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
The President (spoke in Spanish): I now call on His Excellency Mr. E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إي. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
The President: I call next on His Excellency Mr. Salman Khursheed, Minister of State for External Affairs of the Government of India. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد سلمان خورشيد، وزير الدولة للشؤون الخارجية لحكومة الهند. |
(c) At the 4th meeting, on 20 March 1996: Mr. Salman Khurshid, Minister of State for External Affairs of India; Ms. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees; | UN | )ج( في الجلسة الرابعة المعقودة في ٠٢ آذار/مارس ٦٩٩١: السيد سلمان خورشيد، وزير الدولة للشؤون الخارجية بالهند؛ والسيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين؛ |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
The President (spoke in French): I now give the floor to Mr. Rao Inderjit Singh, the Minister of State for External Affairs of India. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد راو إندرجيت سينغ، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency the Honourable E. Ahamed, Minister of State for External Affairs of India. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي الأونرابل إي أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
Her Excellency Preneet Kaur, Minister of State for External Affairs of India, made a statement. | UN | وأدلت ببيان صاحبة المعالي برينيت كاور، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
Letter dated 16 June 1998 from the Minister of State for External Affairs of India addressed to the Ministers for Foreign Affairs of Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, Slovenia, South Africa and Sweden | UN | رسالة مؤرخــة ٦١ حزيران/يونيه ٨٩٩١ موجهة من وزيرة الدولة للشؤون الخارجية للهند إلى وزراء خارجيـة أيرلندا، والبرازيـل، وجنـوب أفريقيا، وسلوفينيا، والسويد، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا |
The Minister of State for External Affairs of India, Mrs. Vasundhara Raje, on 16 June, wrote separate letters to the Foreign Ministers of these eight countries expressing India's readiness to cooperate with them in collective efforts for the establishment of a nuclear—weapon—free world. | UN | ولقد وجهت السيدة فاسوندارا راجيه، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في الهند، رسالات إلى وزراء خارجية الدول الثماني المذكورة معربة عن استعداد الهند للتعاون معها على بذل جهود ﻹقامة عالم خال من اﻷسلحة النووية. |