"minister of women's affairs" - Translation from English to Arabic

    • وزيرة شؤون المرأة
        
    • وزير شؤون المرأة
        
    The Minister of Women's Affairs has been active in legislative reform and provides expert advice on legal issues concerning women's rights. UN وقد نشطت وزيرة شؤون المرأة في عملية الإصلاح التشريعي وتقدم النصح المتخصص بشأن القضايا القانونية المتعلقة بحقوق المرأة.
    The Vice-Chairperson of the Council was the Minister of Women's Affairs and Social Security. UN وأفادت أن وزيرة شؤون المرأة والضمان الاجتماعي تشغل منصب نائب رئيس المجلس.
    Meeting with Mrs. Adeline Magloire Chancy, Minister of Women's Affairs, at the Ministry UN اجتماع مع السيدة أدلين ماغلوار تشانسي، وزيرة شؤون المرأة في الوزارة
    21. The 11-member Afghan Independent Human Rights Commission, chaired by the former Minister of Women's Affairs, includes 5 women. UN 21 - وتشمل اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان التي ترأسها وزيرة شؤون المرأة السابقة، وقوامها 11 عضوا، خمس نساء.
    The 2nd and 3rd highest positions in the Government are held by women: the Vice-President and Minister of Women's Affairs and the speaker of the National Assembly, which has been held by women in the current and previous legislative councils. UN وتشغل امرأة ثاني وثالث أعلى منصب في الحكومة: منصب نائب الرئيس ومنصب وزير شؤون المرأة ورئيس الجمعية الوطنية، الذي شغلته امرأة في المجلسين التشريعيين الحالي والسابق.
    The Special Rapporteur met with a number of Government officials, including the Minister of Women's Affairs and representatives of women's organizations. UN واجتمع المقرر الخاص بعدد من المسؤولين الحكوميين بمن فيهم وزيرة شؤون المرأة وممثلات عن المنظمات النسوية.
    The Minister of Women's Affairs will publicise the convention both pre- and post-New Zealand's seventh report. UN وستقوم وزيرة شؤون المرأة بالتعريف بالاتفاقية قبل التقرير السابع لنيوزيلندا وبعده.
    The Minister of Women's Affairs has called for a significant increase in the number of women on boards in the state and private sectors. UN ودعت وزيرة شؤون المرأة إلى زيادة كبيرة في عدد النساء في مجالس القطاع الحكومي والقطاع الخاص.
    The Minister of Women's Affairs will use the publication of New Zealand's seventh periodic report to raise awareness of the Convention and issues for women in New Zealand. UN وستستخدم وزيرة شؤون المرأة التقرير الدوري السابع لنيوزيلندا للتوعية بالاتفاقية وبمسائل المرأة في نيوزيلندا.
    UNDP reports that in Gaza, there is only one female minister, who is the Minister of Women's Affairs. UN وأفاد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنه لا توجد إلا وزيرة واحدة في غزة، وهي وزيرة شؤون المرأة.
    3. The Committee congratulates the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs. UN 3 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة.
    567. The Committee congratulates the State party on its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs. UN 567 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة.
    It includes the Minister of Women's Affairs, the State Minister of Women's Affairs, a network of Afghan women journalists and over 20 key women's NGOs. UN وتضم اللجنة وزيرة شؤون المرأة ووزيرة الدولة لشؤون المرأة، وشبكة للصحفيات الأفغانيات وأكثر من 20 منظمة من المنظمات غير الحكومية النسائية الرئيسية.
    394. The Committee congratulates the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Women's Affairs. UN 394 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على إيفادها وفدا رفيع المستوى ترأسه وزيرة شؤون المرأة.
    The target had been extended to 2010 by the then Minister of Women's Affairs and had informed the recent work of the current Minister. UN وقد مُدد أجل هذا الهدف حتى سنة 2010 بقرار من وزيرة شؤون المرأة في ذلك الحين، وهو قرار استندت إليه الأعمال التي اضطلعت بها مؤخراً الوزيرة الحالية.
    Minister of Women's Affairs UN وزيرة شؤون المرأة
    National representative: H.E. Ms. Nilcéa Freire, Minister of Women's Affairs (Brazil) UN ممثلة لأحد البلدان: صاحبة المعالي نيلسيا فرييري، وزيرة شؤون المرأة (البرازيل)
    Minister of Women's Affairs UN وزيرة شؤون المرأة
    The Committee appreciates the presence of a high-level delegation, led by the Minister of Women's Affairs and Social Development, and the constructive dialogue. UN وتقدِّر اللجنة حضور وفد رفيع المستوى يمثِّل الدولة الطرف، بقيادة وزير شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية، والحوار البناء الذي أجري معه.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Women's Affairs and included representatives from the Cambodian National Council for Women and the ministries of justice, health and education. UN 3 - وتـثـنـي اللجنة على الدولة الطرف لوفدها الرفيع المستوى، الذي رأسه وزير شؤون المرأة وضم ممثلين عـن المجلس الوطني الكمبودي للمرأة ووزارات العدل والصحة والتعليم.
    The Minister of Women's Affairs was a permanent member of the National Economic Council, which approved all major development projects to ensure that the legitimate and feasible participation of women was not denied in the development projects and programmes that came before the Executive Committee of the National Economic Council for examination and approval. UN وقال ان وزير شؤون المرأة أصبح اﻵن عضوا دائما في المجلس الاقتصادي الوطني الذي يقر كافة المشاريع الانمائية الرئيسية، بغية كفالة عدم تجاهل مشاركة المرأة المشروعة والممكنة في مشاريع وبرامج التنمية المتعلقة بالمرأة، والتي تعرض على اللجنة التنفيذية للمجلس الاقتصادي الوطني للنظر فيها والموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more