"ministerial committee on" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوزارية المعنية
        
    • لجنة وزارية معنية
        
    • للجنة الوزارية المعنية
        
    • لجنة وزارية بشأن
        
    • اللجنة الوزارية في
        
    The Ministerial Committee on Disability Issues and the independent monitoring mechanism meet annually to discuss priorities and review progress. UN وتجتمع اللجنة الوزارية المعنية بمسائل الإعاقة وآلية الرصد المستقلة سنويا لمناقشة الأولويات واستعراض ما أًُحرز من تقدم.
    The Ambassadors then make recommendations to the OAU Council of Ministers through its Ministerial Committee on Candidatures. UN بعد ذلك يرفع السفراء توصياتهم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية عن طريق اللجنة الوزارية المعنية بالترشيحات.
    The Ambassadors then make recommendations to the OAU Council of Ministers through its Ministerial Committee on Candidatures. UN بعد ذلك يرفع السفراء توصياتهم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية عن طريق اللجنة الوزارية المعنية بالترشيحات.
    The implementation of the New Zealand Suicide Prevention Strategy is overseen by a Ministerial Committee on Suicide Prevention. UN وتشرف على تنفيذ استراتيجية نيوزيلندا لمنع الانتحار لجنة وزارية معنية بهذه المسألة.
    Improving accessibility is a current priority for the Ministerial Committee on Disability Issues. UN وتحسين إمكانية الوصول هو أحد الأولويات الراهنة للجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    The MSG leaders noted that the Forum Ministerial Committee on New Caledonia would be visiting the Territory next year. UN ولاحظ زعماء المجموعة أن اللجنة الوزارية المعنية بكاليدونيا الجديدة ستقوم بزيارة الإقليم في السنة القادمة.
    There are two main coordinating bodies: the Ministerial Committee on Intelligence and Security and the Intelligence and Security College. UN وهناك جهازان عامان للتنسيق: اللجنة الوزارية المعنية بالمعلومات والأمن، والهيئة المعنية بالمعلومات والأمن.
    31. The Inter Ministerial Committee on Treaties, Conventions and Protocols ensured that every citizen enjoyed their rights. UN 31 - وأضاف أن اللجنة الوزارية المعنية بالمعاهدات والاتفاقيات والبروتوكولات تكفل تمتع المواطنين بحقوق الإنسان.
    They held annual meetings with the Ministerial Committee on Disability Issues and submitted a report to Parliament at the end of each year. UN وتعقد هذه الآليات اجتماعات سنوية مع اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة وتقدم تقريرا إلى البرلمان في نهاية كل سنة.
    25. The Forum endorsed the recommendations of a report presented by its Ministerial Committee on New Caledonia. UN ٢٥ - أيد المنتدى التوصيات الواردة في التقرير المقدم من اللجنة الوزارية المعنية بكاليدونيا الجديدة.
    He drew the Committee's attention to the communiqué issued at the end of the meeting of the Ministerial Committee on Palestine. UN ولفت أنظار اللجنة إلى البيان الصادر في نهاية جلسة اللجنة الوزارية المعنية بفلسطين.
    The Subcommittee reported regularly to the Ministerial Committee on Home and Social Affairs and to the Prime Minister. UN وتقدم اللجنة الفرعية تقارير منتظمة الى اللجنة الوزارية المعنية بالشؤون الداخلية والاجتماعية والى رئيس الوزراء.
    Since 2009, the Office for Disability Issues has advised the Ministerial Committee on Disability Issues on priorities for implementation within the New Zealand Disability Strategy framework. UN ومنذ عام 2009، قدم مكتب قضايا الإعاقة المشورة إلى اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة بشأن أولويات التنفيذ في إطار استراتيجية نيوزيلندا الخاصة بالإعاقة.
    Disabled people are involved in every level of governance for the demonstration, including attending the Ministerial Committee on Disability Issues. UN ويشارك الأشخاص ذوو الإعاقة في جميع مستويات الحوكمة الخاصة بالعرض، بما في ذلك حضور اجتماعات اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    The Ministerial Committee on Disability Issues, which comprised ministers with portfolios in areas such as employment, education, transport, finance, health and justice, provided a coordination mechanism. UN وتقدم اللجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة، التي تضم وزراء في مجالات مثل العمل والتعليم والنقل والشؤون المالية والصحة والعدل، آلية للتنسيق.
    It would be sent first to the Advisory Council on Disability, which represented civil society, and then to the Ministerial Committee on Disabilities, established in late 2010, for approval. UN وسيرسل المشروع أولا إلى المجلس الاستشاري المعني بالإعاقة الذي يمثل المجتمع المدني، ثم يرسل إلى اللجنة الوزارية المعنية بالمعوقين، التي أنشئت في أواخر عام 2010، للموافقة عليه.
    A Ministerial Committee on gender equality had been set up to monitor its implementation. UN وأنشئت لجنة وزارية معنية بالمساواة بين الجنسين تتولى رصد تنفيذ هذه الخطة.
    52. Recognizing the challenges of an ageing population, Singapore had established a Ministerial Committee on Ageing. UN 52- وتقر سنغافورة بالتحديات التي تطرحها شيخوخة السكان. لذا، أنشأت لجنة وزارية معنية بالشيخوخة.
    It is for this reason that the Sudan does not appear on the current agenda of the OAU Ministerial Committee on Candidatures -- it did not comply with the procedures laid down in Addis Ababa. UN ولهذا السبب لا يرد اسم السودان في جدول الأعمال الحالي للجنة الوزارية المعنية بالترشيحات لدى المنظمة، فالسودان لم يمتثل للإجراءات المتبعة في أديس أبابا.
    It has also provided legal advice to a Ministerial Committee on possible solutions to prison overcrowding. UN وقدمت أيضا مشورة قانونية الى لجنة وزارية بشأن الحلول المحتملة لمشكلة تكدس السجون.
    16. With regard to measures taken by the executive branch, the Ministerial Committee on the non-Jewish Sector had established an authority for the economic development of the Arab sector, including the Druze and Circassian sectors, in 2007. UN 16- أما فيما يخص التدابير التي اتخذتها السلطة التنفيذية في عام 2007، فإن اللجنة الوزارية في القطاع غير اليهودي أنشأت هيئة مسؤولة عن التنمية الاقتصادية في القطاع العربي، بما في ذلك القطاعين الدرزي والشركسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more