"ministerial working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل الوزاري
        
    The issue was made the object for regular discussion in the Ministerial Working Group on public administration and regional development. UN وكانت هذه المسألة موضوعاً للمناقشة العادية في الفريق العامل الوزاري المعني بالإدارة العامة والتنمية الإقليمية.
    1985-1993: Member of the Austrian Ministerial Working Group on equal treatment of female civil servants in the judicial system UN 1985-1993: عضو الفريق العامل الوزاري النمساوي المعني بالمساواة في معاملة موظفات الخدمة المدنية في النظام القضائي
    163. The Ministerial Working Group will continue to monitor and report on progress on these commitments. UN 163- وسيواصل الفريق العامل الوزاري رصد التقدم بشأن هذه الالتزامات وإعداد تقارير بشأنها.
    42. Forum review: The Forum endorsed the report of the Ministerial Working Group in the review of the Forum's processes and procedures and expressed its appreciation to the Ministers for the report. UN المسائل المؤسسية ٤٢ - استعراض المحفل: أيد المحفل تقرير الفريق العامل الوزاري في استعراض عمليات واجراءات المحفل وأعرب عن تقديره للوزراء على التقرير.
    An important outcome of the Forum was the endorsement of the report of a Ministerial Working Group on the review of the Forum's processes and procedures, including the agreement that the Secretary-General of the Forum should work more actively in developing relations between the Forum and the United Nations, as well as with the group of countries of the Asia Pacific Economic Cooperation Council and the Association of South-East Asian Nations. UN وكان من النتائج الهامة للمحفل تأييده لتقرير الفريق العامل الوزاري بشأن استعراض عمليات وإجراءات المحفل، بما في ذلك الاتفاق على أن يعمل اﻷمين العام بمزيد من النشاط على تطوير العلاقات بين المحفل واﻷمم المتحدة، وكذلك مع مجموعة بلدان مجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    My Office held technical discussions with political party officials, who committed themselves to ensuring that any draft approved by the Ministerial Working Group for consideration by the Council of Ministers would conform to the decision of the Constitutional Court on state property. UN وأجرى مكتبي مناقشات تقنية مع المسؤولين في الأحزاب السياسية الذين التزموا بضمان توافق أي مشروع قانون يوافق عليه الفريق العامل الوزاري لينظر فيه مجلس الوزراء مع القرار الذي اتخذته المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك بشأن ممتلكات الدولة.
    12. The Ministerial Working Group, which the Council of Ministers formed in February 2013 to propose solutions on state and defence property, convened twice during the reporting period. UN 12 - أما الفريق العامل الوزاري الذي شكَّله مجلس الوزراء في شباط/فبراير 2013 بغية اقتراح حلول بشأن ممتلكات الدولة وممتلكات الدفاع، فقد انعقد مرتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    13. Members of the State Property Commission, which was established in 2005, have complained that the Commission has not received sufficient guidance from the Council of Ministers as to how to proceed with its work, given the creation of the new Ministerial Working Group. UN 13 - وأعرب أعضاء لجنة ممتلكات الدولة، التي أنشئت في عام 2005، عن شكوى مفادها أن اللجنة لم تتلق ما يكفي من التوجيه من مجلس الوزراء فيما يتعلق بسبل المضي قدما في عملها بالنظر إلى إنشاء الفريق العامل الوزاري الجديد.
    69. In June 2010, the extended Ministerial Working Group on Internal Security adopted a National Action Plan to Reduce Violence against Women for the years 2010 to 2015. UN 69- وفي حزيران/يونيه 2010، اعتمد الفريق العامل الوزاري الموسع المعني بالأمن الداخلي خطة عمل وطنية للحد من العنف ضد المرأة للسنوات 2010-2015.
    The Ministerial Working Group published a progress report in April 2012 which includes 28 commitments from across Government, including: UN ونشر الفريق العامل الوزاري تقريرا مرحليا في نيسان/أبريل() يشمل 28 التزاما من شتى أرجاء الحكومة، ويشمل ذلك ما يلي:
    105. The above points were discussed and Minister Aziz, as well as Geraldine Fraser-Moleketi, Minister for Public Service and Administration of South Africa and Ousmane Batoko, Minister of Civil Service and Administrative Reform of Benin -- both members of the African Ministerial Working Group -- gave further clarifications on these comments. UN 105 - نوقشت النقاط المذكورة أعلاه وأدلى الوزير عزيز، وكذلك السيدة جيرالدين فريزر - موليتيكي، وزيرة الخدمة العامة والإدارة بجنوب أفريقيا، والسيد عثمان باتوكو، وزير الخدمة المدنية والإصلاح الإداري في بنن - وكلاهما عضوان في الفريق العامل الوزاري الأفريقي، بإيضاحات بشأن هذه التعليقات.
    7. On 18 and 19 September, the Special Rapporteur participated in a meeting of the Commonwealth Ministerial Working Group on the Post-2015 Development Framework for Education, as a follow-up to the Mauritius communiqué issued at the eighteenth Conference of Commonwealth Ministers of Education, and shared his views on the central role of education. UN 7 - وفي يومي 18 و 19 أيلول/سبتمبر، شارك المقرر الخاص في اجتماع الفريق العامل الوزاري للكمنولث المعني بإطار تطوير التعليم لما بعد عام 2015، على سبيل المتابعة لبيان موريشيوس الصادر في المؤتمر الثالث عشر لوزراء الكمنولث للتعليم، وعرض وجهات نظره بشأن الدور المركزي للتعليم.
    103. In introducing the draft charter for the public service in Africa on behalf of the African Ministerial Working Group, El Houssine Aziz, Minister of Civil Service and Administrative Reform of Morocco, noted that through this document the African countries wish to inculcate in the public service the values and behaviour required for dealing with current economic, social and technological challenges in this new era of globalization. UN 103 - عرض الحسين عزيز، وزير الوظيفة العمومية والإصلاح الإداري في المغرب، مشروع ميثاق الخدمة المدنية في أفريقيا باسم الفريق العامل الوزاري الأفريقي. فأشار إلى أن البلدان الأفريقية ترغب بواسطة هذه الوثيقة أن تغرس في الخدمة المدنية القيم والسلوكيات اللازمة لمواجهة التحديات الاقتصادية والاجتماعية والتكنولوجية الحالية في هذه الحقبة الجديدة التي تتسم بالعولمة.
    On 18 and 19 September, the Special Rapporteur participated in a meeting of the Commonwealth Ministerial Working Group on the Post-2015 Development Framework for Education, as a follow-up to the Mauritius communiqué issued at the 18th Conference of Commonwealth Ministers of Education, and shared his views on the central role of education. UN 12- وفي 18 و19 أيلول/سبتمبر، شارك المقرر الخاص في اجتماع الفريق العامل الوزاري التابع للكومنولث بشأن إطار التنمية لما بعد عام 2015 في مجال التعليم، على سبيل المتابعة لبيان موريشيوس الصادر في المؤتمر الثامن عشر لوزراء التعليم التابعين للكومنولث، وشاطر المشاركين في الحدث آراءه فيما يتعلق بالدور الرئيسي للتعليم.
    50. The World Meteorological Organization (WMO) and the International Renewable Energy Agency (IRENA) are currently collaborating to assist the work of the Clean Energy Ministerial Working Group on a solar and wind energy atlas through the identification and facilitation of access to available data sets from WMO programmes and other initiatives involving WMO. UN 50 - وتتعاون حاليا المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والوكالة الدولية للطاقة المتجددة من أجل مساعدة العمل المتعلق بأطلس الطاقة الشمسية وطاقة الرياح الذي يضطلع به الفريق العامل الوزاري المعني بالطاقة النظيفة، وذلك من خلال تحديد مجموعات البيانات المتاحة في برامج المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وغيرها من المبادرات التي تشارك فيها المنظمة وتيسير الوصول إلى مجموعات البيانات تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more