We, the ministers and other heads of delegation from the Parties to the Basel Convention and from other States, | UN | نحن الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين من الأطراف في اتفاقية بازل ومن الدول الأخرى، |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون، وسيدلون ببيانات وطنية. |
8. High-level segment attended by ministers and other heads of delegation. | UN | ٨- الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء ورؤساء الوفود اﻵخرون. |
The ministers and other heads of delegations expressed their overall satisfaction with the summary, and there was widespread agreement on many of the points contained in it. | UN | وأعرب الوزراء ورؤساء الوفود عن الارتياح التام للموجز، وكان هناك اتفاق واسع النطاق على العديد من النقاط الواردة فيه. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
During the panel discussions, ministers and other heads of delegation from more than 90 Parties made interventions. | UN | وألقى ما يزيد على 90 من الوزراء ورؤساء الوفود كلمات. |
It is anticipated that ministers and other heads of delegation, including senior representatives of intergovernmental and non-governmental organizations and the private sector, may wish to make statements. | UN | ومن المتوقع أن يرغب الوزراء ورؤساء الوفود الأخرى بما في ذلك كبار ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في إلقاء بيانات. |
In that connection, the ministers and other heads of delegations: | UN | وفي هذا الخصوص، شدد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين على أن: |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
The ministers and other heads of delegations expressed their overall satisfaction with the summary, and there was widespread agreement on many of the points contained in it. | UN | وأعرب الوزراء ورؤساء الوفود عن الرضى التام عن الموجز. وكان هناك اتفاق واسع النطاق على العديد من النقاط الواردة فيه. |
In this context, the ministers and other heads of delegations underlined the following issues: | UN | وفي هذا السياق، شدد الوزراء ورؤساء الوفود على القضايا التالية: |
In this context, the ministers and other heads of delegations stressed the importance of strengthened interaction between UNEP and international financial institutions, in particular the World Bank. | UN | وأكد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون، في هذا السياق على أهمية تعزيز التفاعل بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمؤسسات المالية الدولية ولا سيما البنك الدولي. |
In this context, the ministers and other heads of delegations underlined the following issues: | UN | وفي هذا السياق، شدد الوزراء ورؤساء الوفود على القضايا التالية: |
In this context, the ministers and other heads of delegations stressed the importance of strengthened interaction between UNEP and international financial institutions, in particular the World Bank. | UN | وأكد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون، في هذا السياق على أهمية تعزيز التفاعل بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمؤسسات المالية الدولية ولا سيما البنك الدولي. |
The text was presented in the name of the ministers and other heads of delegation present at the second session of the Conference of the Parties. | UN | وقد عُرض النص بالنيابة عن الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرين للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
The text as a whole, however, commanded a very wide consensus among ministers and other heads of delegation attending the Conference. | UN | غير أن النص في مجمله قد حظي باتفاق واسع في اﻵراء لدى الوزراء ورؤساء الوفود الذين حضروا المؤتمر. |
The summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred between the ministers and other heads of delegation. | UN | 6 - ويعتبر الموجز انعكاساً للحوار التفاعلي الذي حدث بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
The summaries of the different sessions are a reflection of the interactive dialogue that occurred between ministers and other heads of delegation attending each session of the Ministerial Consultations. | UN | وتبين موجزات الجلسات المختلفة الحوارات التفاعلية التي دارت بين الوزراء ورؤساء الوفود الذين حضروا كل جلسة من جلسات المشاورات الوزارية. |
14. The SBI has traditionally made recommendations on the dates of the high-level segment for ministers and other heads of delegation, and on any particular arrangements. | UN | 14- الهيئة الفرعية للتنفيذ تقترح تقليدياً موعد انعقاد الجزء الرفيع المستوى الذي يضم الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين، كما تقترح أي ترتيبات محددة أخرى. |
13. The SBI has traditionally made recommendations on the dates and duration of the high-level segment for ministers and other heads of delegation, and on any particular arrangements. | UN | 13- تقدّم الهيئة الفرعية للتنفيذ عادة توصيات بشأن مدة وموعد انعقاد الجزء الرفيع المستوى الذي يضم الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين، وبشأن أي ترتيبات محددة أخرى. |
At the 5th meeting of the COP and the 6th meeting of the COP/MOP, on 7 December, and also at the two subsequent meetings of each body, national statements were made by 118 ministers and other heads of delegation. | UN | 102- في الجلسة الخامسة لمؤتمر الأطراف والجلسة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المعقودتين في 7 كانون الأول/ديسمبر، وفي الجلستين اللاحقتين لكل هيئة من الهيئتين، أدلى 118 وزيراً ورئيس وفد ببيانات. |