"ministers decision" - Translation from English to Arabic

    • وزراء أوكرانيا
        
    • القرار الحكومي
        
    • اتخذه مجلس الوزراء
        
    (3) Cabinet of Ministers Decision of 2 June 2003 on the procedure for cooperation between government authorities and legal entities that work in the area of the use of radioactive materials, in the event that trafficking is detected; UN 3 - مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2003 ' ' بشأن نظام تعاون هيئات السلطة التنفيذية والهيئات القانونية التي يتصل عملها باستخدام المواد المشعة في حالة الكشف عن أنشطة اتجار غير مشروع``؛
    In order to implement Cabinet of Ministers Decision No. 1198 of 3 August 1998, a unified State system to prevent and respond to natural and UN 133- وأسس، وفقا لقرار مجلس وزراء أوكرانيا رقم 1198 المؤرخ 3 آب/أغسطس 1998، نظام رسمي موحد للوقاية في حالات الطوارئ الطبيعية والتي من صنع الإنسان والتصدي لها.
    (2) Cabinet of Ministers Decision No. 2230 of 9 December 1999 on assistance in the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; UN 2 - مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 2230 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 ' ' بشأن تيسير تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة``؛
    " 1. Cabinet of Ministers Decision No. 767 approving the Statute on the procedure for conducting examinations in the area of State export control, of 15 July 1997 UN " 1 - القرار الحكومي رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 القاضي بالموافقة على النص المتعلق بالإجراءات المُنظمة لتحاليل الخبراء في مجال رقابة الدولة على الصادرات؛
    " 3. Cabinet of Ministers Decision No. 1807 approving the Procedure for State control of international transfers of military goods, of 20 November 2003 UN 3 - القرار الحكومي رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد المستعملة لأغراض عسكرية؛
    (4) Cabinet of Ministers Decision No. 109 of 7 February 2001 approving regulations governing the procedure for the preparation of national declarations pursuant to the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction. UN 4 - مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 109 المؤرخ 7 شباط/فبراير 2001 ' ' بشأن اعتماد لائحة إجراءات إعداد الإعلانات الوطنية بموجب اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة``؛
    In 2011, in implementation of Cabinet of Ministers Decision No. 334 of 28 March 2011, State budget funds were used to provide accommodation for 12 families of persons with visual impairments and 12 families of persons with hearing impairments. UN 299- وشهد عام 2011، وفقا لقرار مجلس وزراء أوكرانيا رقم 334 المؤرخ 28 آذار/مارس 2011، توفير مساكن على نفقة الميزانية العامة لاثني عشرة أسرة لأشخاص من ذوي الإعاقة البصرية واثني عشرة أسرة لأشخاص من ذوي الإعاقة السمعية.
    Cabinet of Ministers Decision No. 1,057 of 31 August 2011 approved a State special social programme to overcome and prevent poverty for the period up to 2015, which sets out measures to reduce the number of persons living in poverty, including persons with disabilities, and to prevent chronic poverty. UN 301- واعتمد بموجب قرار مجلس وزراء أوكرانيا رقم 1057 المؤرخ 31 آب/أغسطس 2011، البرنامج الاجتماعي الحكومي الهادف المتعلق بمكافحة الفقر والحد منه للفترة حتى عام 2015، الذي حددت فيه تدابير للحد من عدد الفقراء، بما في ذلك الفقراء من الأشخاص ذوي الإعاقة، والوقاية من الفقر المزمن.
    :: Cabinet of Ministers Decision No. 767 of 15 July 1997 approving regulations governing the procedure for conducting expert analyses in the sphere of export control (as amended); UN :: مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 ' ' بشأن اعتماد لائحة إجراءات تنفيذ تدابير الفحص في مجال الرقابة على الصادرات`` (وتعديلاته)؛
    In order to implement the Comprehensive Action Plan for the Development of Education in Ukraine for the period up to 2011, approved by Cabinet of Ministers Decision No. 1252 of 16 October 2008, new national standards in remedial education (according to type of disability or illness) are being developed. UN 245- وفي إطار تنفيذ خطة العمل الشاملة لتطوير التعليم في أوكرانيا للفترة حتى عام 2011، التي اعتمدت بموجب مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 1252 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وضعت معايير عامة جديدة لتوجيه التدريب في مجال " التعليم الخاص " (وفقا لتصنيف احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة).
    (3) Cabinet of Ministers Decision No. 1525 of 18 December 1996 approving regulations for a State accounting and control system for nuclear materials (as amended by Cabinet of Ministers Decision No. 257 of 25 March 2009); UN 3 - قرار مجلس وزراء أوكرانيا رقم 1525 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996، ' ' بشأن اعتماد لائحة إنشاء نظام حكومي لحصر المواد النووية والرقابة عليها`` (في صيغته المنقحة بموجب مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 257 المؤرخ 25 آذار/ مارس 2009)؛
    (3) Cabinet of Ministers Decision No. 920 of 6 June 2000 on regulations governing the procedure for inspections in accordance with the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction (as amended); UN 3 - مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 920 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2000 ' ' بشأن لائحة إجراءات كفالة تنفيذ أنشطة التفتيش عملا باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة`` (وتعديلاته)؛
    (4) Cabinet of Ministers Decision of 20 June 1995 (as amended) on the procedure for obtaining a licence to produce, store, transport, use, store, destroy or dispose of toxic substances, including biotechnology products and other biological agents; UN 4 - مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا المؤرخ 2 حزيران/يونيه 1995 ' ' بشأن الحصول على تراخيص إنتاج وحفظ ونقل واستخدام وتخزين وإبادة واستغلال المواد السامة، بما في ذلك منتجات التكنولوجيات الحيوية والمواد البيولوجية الأخرى`` (وتعديلاته)؛
    :: Cabinet of Ministers Decision No. 125 of 4 February 1998 approving regulations governing the procedure for State monitoring of negotiations to draw up foreign trade agreements (contracts) for international transfers of military and dual-use goods (as amended); UN :: مرسوم مجلس وزراء أوكرانيا رقم 125 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1998 ' ' بشأن اعتماد لائحة إجراءات الرقابة الحكومية على عقد مفاوضات تتصل بإبرام اتفاقات (عقود) لأنشطة اقتصادية خارجية تتعلق بنقل حيازة البضائع ذات الطبيعة العسكرية والاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي`` (وتعديلاته)؛
    " 4. Cabinet of Ministers Decision No. 86 approving the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods, of 28 January 2004 " UN 4 - القرار الحكومي رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد ذات الاستخدام المزدوج " ؛
    " 1. Cabinet of Ministers Decision No. 1807 approving the Procedure for State control of international transfers of military goods, of 20 November 2003 UN " 1 - القرار الحكومي رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد المستعملة لأغراض عسكرية؛
    " 2. Cabinet of Ministers Decision No. 86 approving the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods, of 28 January 2004 " . UN 2 - القرار الحكومي رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 القاضي بالموافقة على الإجراءات المُنظّمة لرقابة الدولة على عمليات النقل الدولية للمواد ذات الاستخدام المزدوج " ؛
    " 1. Cabinet of Ministers Decision No. 767 approving the Statute on the procedure for conducting examinations in the area of State export control, of 15 July 1997. UN " 1 - القرار الحكومي رقم 767 المؤرخ 15 تموز/يوليه 1997 القاضي بالموافقة على الحكم المتعلق بالإجراء الذي ينظم تحليلات الخبراء في ميدان مراقبة الصادرات التي تقوم بها الدولة؛
    3. Cabinet of Ministers Decision No. 1807 approving the Procedure for State control of international transfers of military goods, of 20 November 2003 UN 3 - القرار الحكومي رقم 1807 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 القاضي بالموافقة على الإجراء الذي ينظم رقابة الدولة لعمليات النقل الدولية للمواد المستخدمة في الأغراض العسكرية؛
    4. Cabinet of Ministers Decision No. 86 approving the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods, of 28 January 2004 " . UN 4 - القرار الحكومي رقم 86 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2004 القاضي بالموافقة على الإجراء الذي ينظم رقابة الدولة لعمليات النقل الدولية للمواد ذات الاستعمال المزدوج " ؛
    By a Cabinet of Ministers Decision of 27 August 2003, the Department of Human Rights Protection and its local offices were established as part of the Ministry of Justice. UN ووفقا للقرار الذي اتخذه مجلس الوزراء في 27 آب/أغسطس 2003، أنشئت داخل هيكل وزارة العدل إدارة كُلفت بحماية حقوق الإنسان وشملت تقسيمات إدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more