"ministers or" - Translation from English to Arabic

    • الوزراء أو
        
    • للوزراء أو
        
    • وزراء أو
        
    • أو الوزراء
        
    • والوزراء أو
        
    • وزيرات أو
        
    An analysis and approval of draft government documents submitted to the Council of Ministers or Council of Ministers Committee, UN :: تحليل مسودات الوثائق الحكومية المقدمة إلى مجلس الوزراء أو لجنة مجلس الوزراء وإقرار تلك المسودات؛
    The President and the Vice-President of the Republic ensure the exercise of the executive power by the Council of Ministers or the individual ministers. UN ويؤمن الرئيس ونائب الرئيس ممارسة السلطة التنفيذية بواسطة مجلس الوزراء أو الوزراء كل على انفراد.
    10. Meeting of Ministers or senior officials responsible for social security, on the margins of a multilateral meeting. UN ١٠ - اجتماع الوزراء أو كبار المسؤولين في مجال الضمان الاجتماعي، على هامش اجتماع متعدد الأطراف.
    " 3. Expresses its appreciation to the Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on International Environmental Governance for its report as endorsed by the Governing Council at its seventh special session; UN " 3 - تعرب عن تقديرها للفريق الحكومي الدولي مفتوح باب العضوية للوزراء أو ممثليهم المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة على تقريره كما اعتمده مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية السابعة؛
    In April 2000, an ECLAC proposal for gender indicators was adopted by the OAS Meeting of Ministers or of the Highest-level Authorities Responsible for the Advancement of Women in the Member States. UN وفي نيسان/أبريل 2000، حصل اقتراح يتعلق بالمؤشرات الجنسانية قدمته اللجنة الاقتصادية، على موافقة اجتماع منظمة الدول الأمريكية للوزراء أو السلطات العليا المسؤولة عن النهوض بالمرأة في الدول الأعضاء.
    Ministers or other senior officials took part in public events or released messages to celebrate the Day. UN وشارك وزراء أو غيرهم من كبار المسؤولين في مناسبات عامة أو وجهوا رسائل احتفالا باليوم.
    The Special Rapporteur is not aware of consultations of any kind that were organized on the texts finally submitted to the Council of Ministers or to Parliament. UN والمقرر الخاص ليس على علم بتنظيم أي مشاورات بشأن النصوص التي عُرضت في نهاية المطاف على مجلس الوزراء أو على البرلمان.
    Thirty per cent of the members of parliament were women, and eight members of the Council of Ministers or Cabinet were women. UN وتمثل النساء 30 في المائة من أعضاء البرلمان، وهناك ثمانية أعضاء في مجلس الوزراء أو الحكومة من النساء.
    Presides over the Council of Ministers or appoints a person to preside over it; UN رئاسة مجلس الوزراء أو تعيين من يتولى رئاسته؛
    The draft regulations have been pending in the Council of Ministers or the Ministry of the Interior since late 1995. UN وظل مشروع اﻷنظمة دون بت في مجلس الوزراء أو في وزارة الداخلية منذ أواخر عام ١٩٩٥.
    It consists of the Deputy Ministers for Foreign Affairs and Deputy Ministers or competent authorities in the defence and public security sectors. UN وهي تتألف من نواب وزراء الخارجية ونواب الوزراء أو المسؤولين المختصين في قطاعي الدفاع واﻷمن العام.
    The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. UN وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
    The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. UN وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
    The Council of Ministers, or the Minister censured, is required to resign. UN وعندئذ يتعين على مجلس الوزراء أو على الوزير الذي وجه إليه اللوم أن يستقيل.
    95. The new Congress may censure the Council of Ministers or reject a motion confidence in it. UN ٥٩- يجوز للجمعية التأسيسية الجديدة أن توجه اللوم لمجلس الوزراء أو ترفض اقتراحا بالثقة فيه.
    2. Expresses its appreciation to the Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on International Environmental Governance for its report as adopted by the Governing Council at its seventh special session; UN 2 - تعرب عن تقديرها للفريق الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية للوزراء أو ممثليهم المعني بالإدارة الدولية لشؤون البيئة على تقريره على النحو الذي اعتمده به مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية السابعة؛
    At their sixteenth meeting, the Environment Management Group senior officials welcomed the opportunity provided to the Group's member agencies to contribute to the UNEP report on environment in the United Nations system and the work of the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance. UN أثناء الاجتماع السادس عشر لكبار مسؤولي فريق الإدارة البيئية رحب المسؤولون بالفرصة المتاحة أمام الوكالات الأعضاء في الفريق للمساهمة في تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن البيئة في منظومة الأمم المتحدة، وعمل الفريق الاستشاري للوزراء أو الممثلين رفيعي المستوى بشأن نظام الإدارة البيئية الدولية.
    (j) Special consideration will be given to Ministers or other government officials of similar rank, who will, upon request, be accorded the opportunity to make a statement on their concerns at an early stage of the meeting; UN )ي( أن يولى اعتبار خاص للوزراء أو غيرهم من المسؤولين الحكوميين من مرتبة مماثلة لحصولهم، بإعطائهم فرصة، بناء على طلبهم، لﻹدلاء ببيانات عن شواغلهم في مرحلة مبكرة من الاجتماع؛
    Outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance UN نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Second meeting of the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية
    Consultative Group of Ministers or High-level Representatives Nairobi-Helsinki Outcome UN الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى
    Participants on the level of Deputy Prime Ministers or Cabinet Ministers are issued VIP passes with photographs. UN وتصدر للمشاركين في مستوى نواب رئيس وزراء أو الوزراء تراخيص خاصة عليها صورة فوتوغرافية.
    Participants would be world specialists, leaders of communities most directly affected and Ministers or top officials from a range of countries. UN وفي هذه الحالة يكون المشاركون هم أخصائيو العالم، وزعماء المجتمعات المحلية المتأثرة بهذه القضايا تأثرا مباشرا أكثر من غيرها، والوزراء أو كبار المسؤولين من طائفة متنوعة من البلدان.
    162. In 1998, there were five female Ministers or secretaries of State. UN 162 - وسجل في عام 1998 وجود 5 نساء وزيرات أو كاتبات دولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more