"ministry for human rights and refugees" - Translation from English to Arabic

    • وزارة حقوق الإنسان واللاجئين
        
    • بوزارة حقوق الإنسان واللاجئين
        
    The draft strategy is back with the Ministry for Human Rights and Refugees for revision. UN وقد أُعيد مشروع الاستراتيجية إلى وزارة حقوق الإنسان واللاجئين لتنقيحه.
    Ministry for Human Rights and Refugees of UN وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك
    In order to overcome the existing situation, the Ministry for Human Rights and Refugees undertook a number of activities to establish a singe database. UN ومن أجل التغلب على الحالة القائمة، اضطلعت وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بعدد من الأنشطة لإقامة قاعدة بيانات وحيدة.
    The Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina; UN `4` وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك؛
    As GEEP project ended in January 2006, the person who used to work within this project, is currently employed by the Ministry for Human Rights and Refugees for a definite period and is in the procedure of getting permanent employment within the Ministry as a civil servant. UN وفيما انتهى مشروع الإنصاف والمساواة بين الجنسين في كانون الثاني/ يناير 2006، يعمل حاليا الموظف الذي كان يعمل في هذا المشروع بوزارة حقوق الإنسان واللاجئين لفترة محدودة، وهو بصدد الحصول على عمل دائم لدى الوزارة بوصفه موظفا مدنيا.
    The Ministry for Human Rights and Refugees established its regional centres in Sarajevo, Mostar, Banja Luka and Tuzla. UN وأنشأت وزارة حقوق الإنسان واللاجئين مراكزها الإقليمية في سراييفو وموستار وبانيا لوكا وتوزلا.
    Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina UN وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك
    The Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina has a coordinating role in preparing the BiH report. UN وتضطلع وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك بدور تنسيقي في إعداد التقارير.
    Bosnia and Herzegovina plays an important role in this process, with the Ministry for Human Rights and Refugees serving as the regional coordinator. UN وتضطلع البوسنة والهرسك بدور هام في هذه العملية، حيث تقوم وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بدور المنسق الإقليمي.
    In particular, the Government highlighted the cooperation of the Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina with the United Nations Children's Fund in preparation of reports on the implementation of the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols. UN وأبرزت الحكومة بوجه خاص تعاون وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في إعداد التقارير المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكولاتها الاختيارية.
    The State Ministry for Human Rights and Refugees and the Ministry of labor, social policy, refugees, and displaced persons of FBiH, and the Ministry for refugees and displaced persons of RS especially work on the issues of return. UN وتعمل وزارة حقوق الإنسان واللاجئين ووزارة العمل والسياسة الاجتماعية واللاجئين والمشردين في اتحاد البوسنة والهرسك، وكذلك وزارة اللاجئين والمشردين في جمهورية صربسكا، بصفة خاصة من أجل قضايا العودة.
    Under the Law on Ministries and Other Administrative Bodies of Bosnia and Herzegovina, the Ministry for Human Rights and Refugees is responsible for cooperation with religious communities. UN وبموجب قانون الوزارات وغيرها من الهيئات الإدارية للبوسنة والهرسك، تتولى وزارة حقوق الإنسان واللاجئين مسؤولية التعاون مع الطوائف الدينية.
    The Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees data reveal that by the end of 2002, 685,650 refugees and displaced persons had returned to the Federation of Bosnia and Herzegovina, 225,616 to Republika Srpska and 19,422 to Brčko District. UN ووفقاً لبيانات أعدتها وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، بلغ في نهاية عام 2002 عدد اللاجئين والمشردين الذين عادوا إلى اتحاد البوسنة والهرسك 650 685 لاجئاً ومشرداً حيث عاد 616 225 منهم إلى جمهورية صربسكا و422 19 منهم إلى مقاطعة برتشكو.
    The Ministry for Human Rights and Refugees was established in 2000, in accordance with the Law on the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina then in force. UN 81- وزارة حقوق الإنسان واللاجئين أنشئت في عام 2000، وفقاً لقانون مجلس وزراء البوسنة والهرسك الساري في ذلك الوقت.
    At a time of declining international funds in Bosnia and Herzegovina, there is no doubt that this membership will be of the utmost importance in achieving substantial completion of annex VII by the end of 2006, as foreseen by the Ministry for Human Rights and Refugees. UN وفي هذا الوقت الذي تتدنى فيه الأموال الدولية الواردة إلى البوسنة والهرسك، ما من شك في أن هذه العضوية سترتدي أهمية قصوى لتنفيذ جزء كبير من المرفق السابع قبل حلول عام 2006، وذلك على نحو ما تصورته وزارة حقوق الإنسان واللاجئين.
    New legislation was harmonized with the international instruments ratified by the Government, and the Ministry for Human Rights and Refugees was responsible for verifying the compatibility of existing legislation with the provisions of the Covenant. UN وتم التوفيق بين التشريعات الجديدة والصكوك الدولية التي صدقت عليها الحكومة، وتتحمل وزارة حقوق الإنسان واللاجئين مسؤولية التحقق من اتّساق التشريعات المعمول بها مع أحكام العهد.
    Refugee returns were monitored by the Ministry for Human Rights and Refugees, and the Return Fund had been established for housing reconstruction. UN وقد رصدت " وزارة حقوق الإنسان واللاجئين " عملية عودة اللاجئين وأنشئ " صندوق العودة " لإعادة بناء المنازل.
    He enquired about the consequences in practice of the shift of responsibilities for displaced persons and returnees from entity institutions to the Ministry for Human Rights and Refugees. UN وسأل عن العواقب العملية المترتبة على تحويل المسؤولية عن المشردين والعائدين من مؤسسات الكيانات إلى وزارة حقوق الإنسان واللاجئين.
    These two entity-level `CEDAW reports' were compiled into one report by the Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina. UN وجمعت وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك تقريري ' اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة` هذين، المعدين على صعيد الكيانين، في تقرير واحد.
    In 2006, the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina has the same budget, integrated within the Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina. UN ورصدت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك نفس الميزانية في عام 2006، مدمجة مع وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بالبوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more