"ministry for women" - Translation from English to Arabic

    • وزارة المرأة
        
    • وزارة شؤون المرأة
        
    • وزارة لشؤون المرأة
        
    • وزارة للمرأة
        
    • لوزارة المرأة
        
    To address challenges in the area of children's rights, South Africa had established a Ministry for Women, Children and Persons with Disabilities. UN وأنشأت جنوب أفريقيا وزارة المرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة للتصدي للتحديات في مجال حقوق الأطفال.
    In the same spirit, the Ministry for Women had organized workshops and seminars. UN وتوخياً لنفس الروح، قامت وزارة المرأة بتنظيم حلقات عمل وندوات.
    In 2000, the Government created a Ministry for Women that is working on the equity plan. UN ففي عام 2000، أنشأت الحكومة وزارة شؤون المرأة التي تعمل على تطبيق خطة المساواة.
    It expressed its appreciation for the important initiative to set up a Ministry for Women in 1990. UN وأعربت عن ارتياحها للمبادرة الهامة التي اتُّخذت في عام 1990 والمتمثلة في إنشاء وزارة شؤون المرأة.
    However in 2001 the Government of Ghana established a Ministry for Women and Children's Affairs with a Minister of Cabinet status. UN ومع هذا، فإن حكومة غانا قد أنشأت في عام 2001 وزارة لشؤون المرأة والطفل، مع اضطلاع مسؤول برتبة وزير بأمور هذه الوزارة.
    Her Government had established a Ministry for Women to promote gender equality and women's autonomy. UN وقد أنشأت حكومتها وزارة للمرأة لتعزيز المساواة بين الجنسين واستقلال المرأة.
    In Peru, the national programme against domestic violence and sexual abuse of the Ministry for Women and Social Development includes policies to combat violence against older persons. UN وفي بيرو، يتضمن البرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي والاعتداء الجنسي، التابع لوزارة المرأة والتنمية الاجتماعية، سياسات ترمي إلى مكافحة مناهضة العنف ضد المسنين.
    The Ministry for Women dealt with all aspects of trafficking in women and girls. UN وتعالج وزارة المرأة جميع جوانب الاتجار بالنساء والفتيات.
    It noted the programmes to protect the rights of women, including the establishment of the Ministry for Women and Equality. UN وأحاطت علماً بالبرامج الرامية إلى حماية حقوق المرأة، ومنها إنشاء وزارة المرأة والمساواة بين الجنسين.
    The Ministry for Women had set up services in four departments at border locations to deal with cases of violence against women and had established a 24-hour emergency phone line. UN وأنشأت وزارة المرأة دوائر في أربع مقاطعات في مناطق حدودية من أجل معالجة قضايا العنف ضد المرأة وأتاحت خطاً هاتفياً مفتوحاً على مدار الساعة للحالات الطارئة.
    The Ministry for Women has an office in each of the 23 states of the country and replaced the Office of the Minister of State for Women's Matters, established in 2008. UN 21- ولدى وزارة المرأة إدارة حكومية في كل من الولايات اﻟ 23 التي يتكون منها البلد، وهي أتت لتحل محل مكتب وزيرة الدولة لشؤون المرأة الذي أنشئ في عام 2008.
    The Venezuelan Government attaches great importance to this issue and has therefore established, within the Ministry for Women, the Office of the Deputy Minister for Active Socialist and Feminist Participation. UN كذلك، أولت الدولة الفنزويلية أهمية كبرى للمسألة، إذ أنشأت داخل وزارة المرأة منصب نائبة الوزيرة للمشاركة النسائية الاشتراكية الرائدة.
    Information supplied by the Ministry for Women. UN وهذه المعلومات مستقاة من وزارة المرأة.
    It acknowledged the good work of AIHRC and welcomed the work of the Ministry for Women's Affairs. UN وأقرّت بالعمل الجيد الذي تقوم به اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ورحبت بالعمل الذي تقوم به وزارة شؤون المرأة.
    Ministry for Women, Family, Children and the Elderly UN وزارة شؤون المرأة والأسرة والطفولة والمسنين
    She would therefore look forward in the next report from Tanzania to details of the programmes and plans the Ministry for Women's Affairs had for achieving that objective. UN ولذلك فإنها تتطلع إلى التقرير القادم لتنزانيا لتطلع على تفاصيل وخطط وزارة شؤون المرأة لبلوغ ذلك الهدف.
    Germany: Hessian Ministry for Women, Labour and Social Affairs UN ألمانيا: وزارة شؤون المرأة والعمل والشؤون الاجتماعية في مقاطعة هسّه
    The Ministry for Women had developed a 10-year National Implementation of the Plan of Action for Women, and had established a Women's Advisory Council. UN ولهذا الغرض، وضعت وزارة شؤون المرأة خطة وطنية خمسية لتنفيذ الأهداف المحددة، وأنشأت مجلسا استشاريا لشؤون المرأة.
    Training workshops were carried with the Ministry for Women's Affairs. UN وتم تنظيم حلقات تدريبية بالاشتراك مع وزارة شؤون المرأة.
    It is for thatis specific very reason, that in Ghana we have created a Ministry for Women and Children'`s Affairs to enable us tackle issues that affect these those two groups. UN ولهذا السبب بعينه استحدثنا في غانا وزارة لشؤون المرأة والطفل لتمكيننا من التصدي للقضايا التي تؤثر على هاتين المجموعتين.
    South Africa had established a Ministry for Women, Children and Persons with Disabilities to advance equitable access to development opportunities for marginalized groups. UN وقد كونت جنوب أفريقيا وزارة لشؤون المرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة، بغرض تعزيز المساواة في إمكانية حصول الفئات المهمشة على الفرص الإنمائية.
    Venezuela had established a Ministry for Women and a number of other agencies and programmes to benefit them directly; a law had been passed on the right of women to a life free from violence. UN وقد أنشأت فنزويلا وزارة للمرأة وعدداً من الوكالات والبرامج الأخرى التي تفيدها بصورة مباشرة.
    The main function of the Ministry for Women is to monitor and evaluate policies for women; it is therefore important to have indicators that can measure advances in that regard. UN 30- وتتمثل الوظيفة الرئيسية لوزارة المرأة في متابعة السياسات المتعلقة بالمرأة وتقييمها، على نحو يستوجب وضع مؤشرات لقياس أوجه التقدم المحرز في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more