"ministry of economics" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الاقتصاد
        
    Since 1995, classes at 195 schools have been held in temporary buildings; according to the Ministry of Economics, one fourth of our schools are in urgent need of aid. UN ومنذ عام ٥٩٩١، أقيمت فصول في ٥٩١ مدرسة في مبان مؤقتة. وتفيد وزارة الاقتصاد أن ربع مدارسنا في حاجة ماسة إلى المعونة.
    since 1989 Federal Ministry of Economics, Directorate-General for Energy Policy and Mineral Resources. UN منذ عام ١٩٨٩ وزارة الاقتصاد الاتحادية، المديرية العامة لسياسة الطاقة والموارد المعدنية
    This strategy, published by the Federal Ministry of Economics and Technology, orientates the national space policy towards benefits and demand, bases it on the principle of sustainability, and aspires to intensify international cooperation. UN وهذه الاستراتيجية، المنشورة من قِبل وزارة الاقتصاد والتكنولوجيا، توجِّه سياسة الفضاء الوطنية نحو المكاسب والطلب وتؤسسها على مبدأ الاستدامة وتسعى إلى تدعيم التعاون الدولي.
    The workshop was organized under the auspices of the UN-SPIDER programme in cooperation with the German Aerospace Center (DLR) and benefited from support provided by the Ministry of Economics and Technology of Germany, the Secure World Foundation and the city of Bonn. UN وقد نُظّمت حلقة العمل تحت رعاية برنامج سبايدر بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوّي، واستفادت من الدعم الذي قدمته وزارة الاقتصاد والتكنولوجيا الألمانية ومؤسسة العالم الآمن ومدينة بون.
    139. By mid-2010, a total of 1630 national and international organizations have been registered in the Ministry of Economics. UN 139- وحتى منتصف 2010، تم تسجيل ما مجموعه 630 1 منظمة وطنية ودولية في وزارة الاقتصاد.
    Ministry of Economics, Finance and the Budget UN وزارة الاقتصاد والمالية والميزانية
    8. Dr. Norbert LAMMERT, Parlamentary State Secretary, Federal Ministry of Economics of Germany UN ٨- الدكتور نوربرت لامرت، سكرتير الدولة البرلماني، وزارة الاقتصاد الاتحادية في المانيا
    186. The Resident Representative in Kyrgyzstan, in response to a query, stated that indicators on the country were available from the Ministry of Economics and could be annexed to the framework. UN ١٨٦ - وفي معرض الرد على استفسار، ذكر الممثل المقيم في قيرغيزستان، أن من الممكن الحصول على المؤشرات المتعلقة بهذا البلد من وزارة الاقتصاد وإرفاقها بإطار التعاون القطري.
    3. The freezing of certain Haitian funds referred to in paragraph 8 of said resolution has been made the object of a decree of the Federal Ministry of Economics dated 15 July 1993 and published on 27 July 1993. UN ٣ - إن تجميد بعض اﻷموال الهايتية المشار إليه في الفقرة ٨ من القرار المذكور كان موضوع مرسوم صادر عن وزارة الاقتصاد الاتحادية في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣ ومنشور في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    - European Agreements on the transport of dangerous goods by road /ADR/, by rail /ARD/ by inland waterways /ADN, not yet in force/ - promulgated by Law Decree No. 19/1979, Decree No. 47/2005 issued by the Ministry of Economics and Transport and the latter agreement ratified by Parliament Decision No. 11/2004; UN - الاتفاقات الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية والطرق المائية الداخلية - لم تدخل بعد حيز النفاذ - الصادرة بالمرسوم بقانون رقم 19/1979، والمرسوم بقانون رقم 47/2005 الصادرين عن وزارة الاقتصاد والنقل، وقد صدق البرلمان على الاتفاق الأخير بقراره رقم 11/2004.
    Ministry of Economics and Finance UN وزارة الاقتصاد والمالية
    Ministry of Economics and Finance UN وزارة الاقتصاد والمالية
    Ministry of Economics Comoros UN وزارة الاقتصاد بجزر القمر
    - Energy supply (management: Federal Ministry of Economics), UN - امدادات الطاقة )بإدارة وزارة الاقتصاد الاتحادية(؛
    Ministry of Economics, Finance, etc. UN وزارة الاقتصاد والمالية، الخ
    Since 3/2008 German Ministry of Economics and Technology (Berlin) UN منذ 3/2008 وزارة الاقتصاد والتكنولوجيا الألمانية (برلين)
    The Ministry of Economics and the Ministry of Agriculture had jointly drawn up a national food supply programme, to be launched in 2008 with a US$ 12 million budget contributed by various State agencies, enterprises and development banks. UN وقد اشتركت وزارة الاقتصاد ووزارة الزراعة في وضع برنامج وطني للإمدادات الغذائية، يبدأ في عام 2008 بميزانية قدرها 12 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تساهم فيها وكالات حكومية ومؤسسات ومصارف إنمائية متنوعة.
    He assessed that change had been achieved by transforming the institutional culture to make the Ministry of Economics and Finance more responsive and involved in dialogue so that national resources were best used to achieve social justice. UN واعتبر السيد فرنانديز أن تغيراً قد حدث بتغيير ثقافة المؤسسات على نحو يزيد من استجابة وزارة الاقتصاد والمالية، لعقد الحوارات ومن مشاركتها فيها، بحيث تستخدم الموارد الوطنية أفضل استخدام لتحقيق العدالة الاجتماعية.
    Funds allocated by the Ministry of Economics and Technology of Germany and the Secure World Foundation were used to defray the cost of air travel and accommodation for five participants from developing countries and to provide them with a daily subsistence allowance. UN 11- واستُخدمت الاعتمادات المالية التي خصصتها وزارة الاقتصاد والتكنولوجيا الألمانية ومؤسسة العالم الآمن لسداد تكاليف السفر الجوي والمبيت لخمسة مشاركين من البلدان النامية وتزويدهم ببدل إقامة يومي.
    Ministry of Economics, finance etc. UN وزارة الاقتصاد والمالية، إلخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more