"ministry of finance" - Translation from English to Arabic

    • وزارة المالية
        
    • لوزارة المالية
        
    • ووزارة المالية
        
    • بوزارة المالية
        
    • وزارة مالية
        
    • وزير المالية
        
    • وزارة المال
        
    • وزارات المالية
        
    • الدائرة المالية العامة الاتحادية
        
    • لوزير المالية
        
    • وزارة التعاون
        
    • وزارة الشهداء
        
    • وزارتي المالية
        
    • ووزير مالية
        
    The Ministry of Finance indicated that the situation was unlikely to improve before the new Government came into office. UN وأشارت وزارة المالية إلى أنه من غير المرجح أن يشهد هذا الوضع تحسنا قبل تنصيب الحكومة الجديدة.
    Head, Legal Affairs Department, General Tax Directorate, Ministry of Finance UN رئيس إدارة الشؤون القانونية، المديرية العامة للضرائب، وزارة المالية
    Deputy Director, International Tax Section, Federal Ministry of Finance UN نائب مدير قسم الضرائب الدولية، وزارة المالية الاتحادية
    Director-General, Deputy Head of Tax Law Department, Ministry of Finance UN مدير عام، نائب رئيس إدارة القوانين الضريبية، وزارة المالية
    Source: Fiscal Transparency Portal of the Ministry of Finance. UN المصدر: موقع بوّابة الشفافية المالية التابع لوزارة المالية.
    Establishing special units in the Ministry of Finance for high-income taxpayers has produced some significant results in some countries. UN وإنشاء وحدات خاصة في وزارة المالية لدافعي الضرائب المرتفعي الدخل حقَّق بعض النتائج الهامة في بعض البلدان.
    Deputy Head, Directorate General for Internal Security, Ministry of Finance UN نائب رئيس المديرية العامة للأمن الداخلي في وزارة المالية
    The status of the over 10,000 new positions proposed by the Nepal Police remains under consideration by the Ministry of Finance. UN ولا يزال وضع الوظائف الجديدة التي اقترحتها شرطة نيبال ويزيد عددها على 000 10 وظيفة قيد نظر وزارة المالية.
    In close cooperation with the World Bank, UNMIT provided support to the national priorities secretariat led by the Ministry of Finance. UN وقدمت البعثة، في ظل التعاون الوثيق مع البنك الدولي، الدعم إلى أمانة الأولويات الوطنية التي تخضع لإشراف وزارة المالية.
    This inquiry, undertaken at the request of the Ministry of Finance, is not part of a criminal investigation. UN ولا يشكل هذا التحقيق الذي أُجري بناء على طلب من وزارة المالية جزءاً من تحقيق جنائي.
    Ministerial Decree 57 of 2006 established an independent division in the Ministry of Finance with responsibility for financial oversight. UN نصَّ القرار الوزاري رقم 57 لسنة 2006 على إقامة قسم مستقل في وزارة المالية يختص بالرقابة المالية.
    The assessment resulted in the Ministry of Finance instructing all ministries to allocate adequate resources to monitoring and evaluation systems. UN وقد أدى هذا التقييم إلى أن أوعزت وزارة المالية إلى جميع الوزارات بتخصيص موارد كافية لنظم الرصد والتقييم.
    Director, International Tax Section, Federal Ministry of Finance, Germany UN مدير قسم الضرائب الدولية، وزارة المالية الاتحادية، ألمانيا
    Deputy Director, International Tax Section, Federal Ministry of Finance, Germany UN نائب مدير قسم الضرائب الدولية، وزارة المالية الاتحادية، ألمانيا
    It should be viewed as an information-gathering rather than as a revenue-raising exercise, and thus separated from the Ministry of Finance. UN وينبغي النظر الى هذه العملية بوصفها عملية جمع معلومات لا عملية جباية دخل، ومن ثم، فصلها عن وزارة المالية.
    My Government has already implemented a programme to centralize all revenue collection under the Ministry of Finance. UN وقد نفذت حكومتي بالفعل برنامجا يجعل جباية جميع اﻹيرادات عملية مركزية تحت إدارة وزارة المالية.
    The Ministry of Finance has begun the vital work of bringing provincial government income under central government control. UN وبدأت وزارة المالية العمل الحيوي المتعلق بجلب الإيرادات الحكومية من المقاطعات ووضعها تحت سيطرة الحكومة المركزية.
    3. Adviser on Cooperation at the Ministry of Finance (1992). UN مستشار معني بالتعاون لدى وزارة المالية في عام 1992
    The International Financial Centre, under the Ministry of Finance, is the entity charged with marketing and promoting the financial services sector of the Territory. UN ويتبع المركز المالي الدولي لوزارة المالية وهو الهيئة المكلفة بتسويق قطاع الخدمات المالية للإقليم والترويج له.
    :: Provision of support to the Ministry of Finance in the issuance of regular donors financial review reports UN :: تقديم الدعم لوزارة المالية في إصدار تقارير المراجعة المالية العادية للجهات المانحة
    In the meantime, IMF continues to provide significant technical assistance to the National Bank of Angola and the Ministry of Finance. UN وإلى أن يتم ذلك، فإن صندوق النقد الدولي يواصل تقديم مساعدة تقنية كبيرة الى البنك الوطني ﻷنغولا ووزارة المالية.
    He held the portfolio of Minister of State in the Ministry of Finance in 1991 and 1992 and of Minister of Finance in 1993 and 1994. UN وتولي حقيبة وزير الدولة بوزارة المالية في العامين 1991 و 1992 ثم وزيرا للمالية في العامين 1993 و 1994.
    Consolidation of disparate public revenue accounts at the PA Ministry of Finance; UN :: توحيد حسابات الإيرادات العامة المتباينة لدى وزارة مالية السلطة الفلسطينية؛
    This would tend to support the argument attributed to the Ministry of Finance, although the independent expert has not, unfortunately, been able to meet with the Ministry. UN ويبدو أ ن ذلك يساند الحجة المنسوبة إلى وزير المالية الذي لم يتمكن الخبير المستقل لسوء الحظ من مقابلته.
    However, an exception had been made with regard to the laundering of the proceeds of drug trafficking, and the Ministry of Finance, financial bodies and the banking association had agreed on a series of measures to prevent money-laundering. UN ومع ذلك، وضع استثناء فيما يتعلق بتبييض الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات، واتفقت وزارة المال والإدارات المالية المختصة، وجمعية المصارف اللبنانية على اتخاذ تدابير لمنع عمليات تبييض الأموال.
    In other cases, suspicious transactions reports are sent to national ministries, including the Ministry of Finance, the Interior and Foreign Affairs. UN وفي حالات أخرى، ترسل هذه التقارير إلى الوزارات الوطنية بما فيها وزارات المالية والداخلية والخارجية.
    The Ministry of Finance has sent information on embargo arrangements to the associations representing the establishments involved in freezing assets, and to their supervisory authorities, for appropriate action. 14.3. UN وإلى جانب هذه الصحيفة، فقد أرسلت بالمثل الدائرة المالية العامة الاتحادية التدابير المتعلقة بالحظر إلى الجمعيات التمثيلية للمؤسسات المعنية بتجميد الأصول المالية وإلى السلطات الرقابية الخاصة بها لأغراض المتابعة.
    2005 July-August Advisor to the Minister, Ministry of Finance of Albania UN تموز/يوليه-آب/أغسطس 2005 مستشار لوزير المالية بألبانيا
    Mr. Muhammad Alkama Siddiqui, Deputy Secretary (ERD), Ministry of Finance UN السيد مايكل ترويستير، مستشار، وزارة التعاون الاقتصادي والتنمية
    The Ministry of Finance releases the budget on the basis of requests from the MMD directly to the provinces who pay the benefit once every quarter. UN بقدراتهم الوظيفية واحتياجات السوق. بالاستناد إلى طلبات وزارة الشهداء والمعوقين، وتوجّهها مباشرة إلى المقاطعات التي
    The author submits that several government officials from the Ministry of Finance and the Ministry of the Interior were present during the court trial and the courts clearly took the side of the authorities against the author. UN وأشار إلى أن العديد من المسؤولين الحكوميين في وزارتي المالية والداخلية حضروا أثناء المحاكمة، وأن المحكمتين انحازتا بوضوح إلى السلطات ضده.
    Bermuda's Ministry of Finance is a member of a Steering Committee that has worked to determine the international standards by which the financial sectors of the economies of the Territories will be judged. UN ووزير مالية برمودا عضو في لجنة التوجيه التي عملت على تحديد المقاييس الدولية التي يجب أن يُحكم بها على القطاعات المالية لاقتصادات الأقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more