The Ministry of Gender and Development had made sustained progress on the formation of the National Gender Forum. | UN | كما حققت وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية تقدماً مطرداً بشأن تشكيل المحفل الوطني للشؤون الجنسانية. |
A Secretariat was being set up at the Ministry of Gender and Development to coordinate the implementation of the Action Plan. | UN | وجار إنشاء أمانة عامة في وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية لتنسيق تنفيذ خطة العمل. |
Ministry of Gender and Development 5.1. | UN | وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
Draft strategy yet to be validated by the Ministry of Gender and Development | UN | لا يزال مشروع الاستراتيجية بانتظار الحصول على اعتماد وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية |
Programs: The Ministry of Gender and Development is working on a National Gender Based Violence Plan. | UN | البرامج: تعمل وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية على وضع خطة وطنية للعنف القائم على نوع الجنس. |
This work will include support to the Children's Unit under the Ministry of Gender and Development. | UN | وسوف يتضمن هذا العمل تقديم الدعم لوحدة الأطفال في وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية. |
RESOURCES OF THE Ministry of Gender and Development 5.8. | UN | موارد وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
For instance, the Ministry of Gender and Development is charged with the responsibility of developing policies for the protection and advancement of women. | UN | وعلى سبيل المثال، أُسندت إلى وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية مسؤولية وضع سياسات لحماية المرأة والنهوض بها. |
5.4. The role of the Ministry of Gender and Development as the lead agency includes the following: | UN | 5-6 ويشمل دور وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية بوصفها الوكالة الرائدة ما يلي: |
STAFFING/CAPACITY OF THE Ministry of Gender and Development | UN | التوظيف/القدرة في وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية |
5.10. The Ministry of Gender and Development is headed by a Cabinet Minister appointed by the President. | UN | 5-12 يرأس وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية وزير عيَّنه رئيس الجمهورية. |
Moreover, the Ministry of Gender and Development provides counseling services, raises awareness, does follow-up on cases and advocates for the prosecution of perpetrators on behalf of the survivors. | UN | وفضلاً عن هذا، توفر وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية خدمات المشورة، ورفع مستوى الوعي، وإجراء المتابعة للقضايا، والمناداة بمقاضاة الجناة نيابة عن الضحايا. |
The limited resource capacity of the Ministry of Gender and Development, which hampers its policy, programming and implementation capacity; | UN | (ج) القدرة المحدودة لموارد وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية والتي تعوق سياساتها، وبرمجتها، وقدرتها على التنفيذ؛ |
Currently the Ministry of Gender and Development recruited two SES professionals: a Program Officer and a Senior Policy Coordinator. | UN | وحاليا وظفت وزارة شؤون المساواة بين الجنسين والتنمية فنيين من فئة الخدمة التنفيذية العليا: مسؤول برامج ومنسقا رفيع الدرجة للسياسة. |
The Division of Human Rights within the Ministry of Gender and Development is responsible for ensuring the promotion, and protection of women and children's rights. | UN | وتضطلع شعبة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية بالمسؤولية عن كفالة تعزيز وحماية حقوق المرأة والطفل. |
Provision of advice in the conduct of an assessment of the effectiveness of the Gbarnga justice and security hub in ensuring women's access to justice to the Ministry of Gender and Development and key women's constituencies | UN | تقديم المشورة في إجراء تقييم لمدى فعالية مركز العدالة والأمن في غبارنغا في ضمان استفادة المرأة من خدمات القضاء إلى وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والدوائر النسائية الرئيسية |
Quarterly consultative meetings with the Ministry of Gender and Development and with the Women's non-governmental organizations secretariat at the county level in support of the full participation of women's constituencies in the implementation of reconciliation programmes | UN | عقد اجتماعات تشاورية فصلية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية وأمانة المنظمات النسائية غير الحكومية على مستوى المقاطعات، دعما للمشاركة الكاملة للدوائر النسائية في تنفيذ برامج المصالحة |
Facilitation of 2 consultative progress review meetings with the Ministry of Gender and Development and women's civil society organizations to assess the implementation of the decentralization policy | UN | تيسير اجتماعين تشاوريين مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية ومنظمات المجتمع المدني النسائية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ سياسة اللامركزية |
Provision of technical advice on gender analysis and reporting through biweekly meetings with the Ministry of Gender and Development and key government institutions | UN | تقديم المشورة التقنية بشأن التحليل الجنساني وإعداد التقارير عن المسائل الجنسانية من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمؤسسات الحكومية الرئيسية |
27. The Ministry of Gender and Development also provides counselling and mediation services to address cases of non-persistent support. | UN | 27 - وتوفر وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية أيضا خدمات المشورة والوساطة من أجل معالجة حالات عدم استمرار الدعم. |
Advice to the National Electoral Commission, the Ministry of Gender and Development, and women's organizations on gender-sensitive electoral procedures and policies | UN | إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات الوطنية ووزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والمنظمات النسائية بشأن الإجراءات والسياسات الانتخابية التي تراعي الفوارق بين الجنسين |