"ministry of health is" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الصحة
        
    • بوزارة الصحة
        
    Ministry of Health is considering the possibility of minimizing or eliminating material in products that contain mercury or mercury compounds. UN تنظر وزارة الصحة في إمكانية تدنية أو إلغاء المادة في المنتجات التي تحتوي على الزئبق أو مركبات الزئبق.
    Currently the Ministry of Health is giving training on implanon insertion to health extension worker and their supervisors. UN وحاليا، تعمل وزارة الصحة على تدريب العاملين في مجال الإرشاد الصحي والمشرفين عليهم على تركيب إمبلانون.
    The Ministry of Health is providing antiretroviral medication to around 3,000 persons through a combination of federal and State funds. UN وتوفر وزارة الصحة من أموال الاتحاد والولايات معاً علاجاً مضاداً للريتروفيروسات إلى ما يقرب من 000 3 شخص.
    The Ministry of Health is also collaborating with other ministries in proposing legal provisions for ensuring child protection. UN كما تتعاون وزارة الصحة مع الوزارات الأخرى لاقتراح أحكام قانونية تكفل حماية الطفل.
    The Ministry of Health is also planning to hold a workshop at Al Sabah Medical Complex for medical staff on dealing with such cases. UN كما أن وزارة الصحة بصدد وضع ورشة تدريبية في منطقة الصباح الطبية بتدريب كوادر طبية للتعامل مع هذه الحالات.
    At the time of writing, the Ministry of Health is considering the Protocol. UN ووقت إعداد هذا التقرير، كانت وزارة الصحة تنظر في البروتوكول.
    To this end, the Ministry of Health is currently distributing free hygiene kits to those women who give birth in a health care facility. UN ولهذه الغاية، تقوم وزارة الصحة حاليا بتوزيع حقائب لوازم صحية مجانية على النساء اللائي يلدن في مرفق رعاية صحية.
    The Ministry of Health is replicating the initiative elsewhere in the country. UN وتقوم وزارة الصحة حاليا بتكرار هذه المبادرة في أماكن أخرى في البلد.
    Through a federal health plan, the Ministry of Health is implementing strategies to meet our commitments throughout the country. UN ومن خلال خطة صحية اتحادية، تنفذ وزارة الصحة استراتيجيات للوفاء بالتزاماتنا على مستوى البلد.
    The Ministry of Health is concerned about the food safety practices of food establishments, given the increasing number of facilities in use that were not built for that purpose. UN وينتاب وزارة الصحة القلق بشأن الممارسات المتعلقة بسلامة الأغذية في منشآت تقديم الأغذية نظرا لزيادة عدد المرافق المستخدمة التي لم تكن مبنية لهذا الغرض في الأصل.
    The Ministry of Health is currently in the process of preparing a detailed plan for the allocation of computers and the training of sufficient staff. UN وتعمل وزارة الصحة حاليا على إعداد خطة مفصلة لتوزيع الحواسيب وتدريب العدد الكافي من الموظفين.
    The Ministry of Health is taking practical measures to redress this situation. UN وتتخذ وزارة الصحة تدابير عملية ﻹصلاح هذا الوضع.
    Although the nutritional supplies provided under the enhanced distribution plan have yet to reach Iraq, the Ministry of Health is reviewing the effectiveness of existing distribution arrangements. UN وبالرغم من أن اﻹمدادات التغذوية المقدمة في إطار خطة التوزيع المعززة لم تصل بعد إلى العراق، تقوم وزارة الصحة باستعراض فعالية ترتيبات التوزيع الحالية.
    The Ministry of Health is now working to establish these services and has instituted a new project to improve prenatal services. UN وتعمل وزارة الصحة اﻵن على إنشاء هذه المرافق وقد أعدت مشروعا جديدا للنهوض بخدمات الرعاية الصحية أثناء الحمل.
    The Ministry of Health is implementing a women, health and development programme, which encourages an interdisciplinary, multisectoral approach to women's health issues. UN ومن ناحية أخرى، تنفذ وزارة الصحة برنامج المرأة والصحة والتنمية، الذي التمس مساهمة مشتركة التخصصات ومتعددة القطاعات في التصدي لمشاكل صحة المرأة.
    The Ministry of Health is implementing a Women, Health and Development Programme in order to: UN وتستهدف وزارة الصحة التي تقوم بتنفيذ برنامج المرأة والصحة والتنمية، تحقيق ما يلي:
    Mosquitos are said to be flourishing in the central parishes and the Ministry of Health is seeking the public’s help in destroying their habitat. UN وأفيد أن البعوض يتكاثر عدده في الدوائر الوسطى وتسعى وزارة الصحة للحصول على المساعدة من الجمهور للقضاء على موئل البعوض.
    The Ministry of Health is currently conducting studies to determine the feasibility of providing comprehensive insurance for all citizens. UN وتجري وزارة الصحة دراسات للتعرف على إمكانية توفير التأمين الشامل لكافة المواطنين.
    The Ministry of Health is engaged in specific activities in these areas. UN وتضطلع وزارة الصحة بأنشطة محددة في هذه المجالات.
    It is specifically for the purpose of expanding the rural population's access to family planning services that the Ministry of Health is employing the practice of training midwives who work in rural areas. UN وتهتم وزارة الصحة تحديدا بتدريب قابلات للعمل في المناطق الريفية من أجل تحسين حصول سكان القرى على خدمات تنظيم الأسرة.
    The Ministry of Health is the designated government body to discharge such duties. UN هذا وتقوم الحكومة ممثلة بوزارة الصحة بأداء تلك الواجبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more