"ministry of housing" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الإسكان
        
    • لوزارة الإسكان
        
    • وزارة الاسكان
        
    • ووزارة الإسكان
        
    • وزارة السكن
        
    In 2009, the Ministry of Housing reportedly embarked on a plan to increase the population of Katzrin from 6,500 to 20,000 over the next 20 years, and the Israel Land Authority issued 14 tenders for the construction of apartment buildings in Katzrin. UN وفي عام 2009، ورد أن وزارة الإسكان شرعت في خطة لزيادة سكان كاتزرين من 500 6 إلى 000 20 نسمة على مدى العشرين سنة المقبلة، وأن هيئة الأراضي الإسرائيلية أصدرت 14 مناقصة لتشييد مباني للشقق في كاتزرين.
    The Ministry of Housing had disseminated guidelines regarding access to buildings and outside spaces. UN وصرحت بأن وزارة الإسكان قد نشرت مبادئ توجيهية بشأن الوصول للمباني والأماكن الخارجية.
    Ministry of Housing, Utilities, and Urban Development UN وزارة الإسكان والمرافق والتنمية العمرانية
    UN-Habitat has supported the development of the institutional capacity of the Ministry of Housing. UN ويدعم موئل الأمم المتحدة تنمية القدرات المؤسسية لوزارة الإسكان.
    Dr. Nabeel Mohamed Abu Alfatih, Acting Undersecretary of Housing, Ministry of Housing, Municipalities and Environment, Kingdom of Bahrain, stated that it is imperative for nations to institute sustainable urbanization for the sake of future generations. UN وقال الدكتور نبيل محمد أبو الفتح، الوكيل بالنيابة لشؤون الإسكان في وزارة الإسكان والبلديات والبيئة، بمملكة البحرين، إنه لا بد للأمم من الشروع في التوسع الحضري المستدام من أجل الأجيال المقبلة.
    Mr. Khalid Sulaiman Daiwod, Ministry of Housing and Construction UN السيد خالد سليمان داوود، وزارة الإسكان والتعمير
    Source: Ministry of Housing and Human Settlements, 2005. UN المصدر: وزارة الإسكان والمستوطنات البشرية، 2005.
    Some communities already had water supplies, and the Ministry of Housing and Water was overseeing the installation of facilities in the others. UN كما أن بعض المجتمعات تمتلك بالفعل إمدادات للمياه، وتشرف وزارة الإسكان والمياه على إنشاء مرافق في المجتمعات الأخرى.
    The Ministry of Housing and the Land Development Authority of Montserrat identified 808 families still requiring housing. UN وقد حددت وزارة الإسكان وسلطة تنمية الأراضي في مونتسيرات 808 أُسَر لا تزال بحاجة إلى مسكن,
    In the past two years, the Ministry of Housing and Settlements has delivered 4,286 serviced lots and 980 housing units. UN وفي السنتين الماضيتين، أنشأت وزارة الإسكان والمستوطنات 286 4 قطعة سكنية مزودة بالمرافق و980 وحدة سكنية.
    Under criteria applied by the Ministry of Housing and Construction, released soldiers receive an enlarged government-sponsored mortgage for acquiring their first apartment. UN وتقضي المعايير التي تطبقها وزارة الإسكان والتشييد بأن يحصل الجنود المسرحين على قرض حكومي سهل لشراء أول شقة سكنية.
    Ministry of Housing and Urban-Rural Development UN :: وزارة الإسكان والتنمية الحضرية والريفية
    A Ministry of Housing could play an important role in this regard; UN وتستطيع وزارة الإسكان أن تلعب دوراً هاماً في هذا الشأن؛
    In 1999, the Ministry of Housing took action to deal with this situation. UN وفي عام 1999، اتخذت وزارة الإسكان إجراءات للتصدي لهذا الوضع.
    The Ministry of Housing, however, does not have a similar policy to enable women to access low-cost housing. UN إلا أن وزارة الإسكان ليست لها سياسة من هذا النوع لتمكين المرأة من الحصول على سكن منخفض التكلفة.
    The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. UN تقوم وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة بتنفيذ سياسة نشطة تستهدف مجموعة متنوعة من الموظفين.
    The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment contributed to this investigation by proposing a policy on combined services. UN وأسهمت وزارة الإسكان وتخطيط الأماكن والبيئة في هذا البحث باقتراح سياسة بشأن تجميع الخدمات.
    The contractor on Project 304X was the Special Projects Implementation Authority ( " SPIA " ), an agency of the Ministry of Housing and Reconstruction of Iraq. UN وكان المتعاقد في المشروع 304 س هو هيئة تنفيذ المشاريع الخاصة، وهي وكالة تابعة لوزارة الإسكان والتعمير في العراق.
    City and town councils fall under the general supervision of the Ministry of Housing, Urban Development and Environment. UN وتخضع مجالس البلديات والمجالس المحلية للإشراف العام لوزارة الإسكان والتنمية الحضرية والبيئة.
    Mr. Mohamed M. Ziara, Director-General, Ministry of Housing and Public Works, Palestinian Authority UN السيد محمد م. زيارة، مدير عام وزارة الاسكان واﻷشغال العامة، السلطة الفلسطينية
    MoE and the Ministry of Housing and Urban Development has considered the need for safe water in the newly built school buildings. UN وقد بحثت وزارة التعليم ووزارة الإسكان والتنمية الحضرية ضرورة توفير مياه مأمونة في مبانى المدارس المنشأة حديثاً.
    Head of the Tax Inspectorate; Director, Tax Administration Directorate; Deputy Director, Ministry of Housing; Head of the Market Commission, Ministry of Housing Lakhdari UN رئيس المفتشية المالية؛ مدير الإدارة العامة لشؤون الضرائب؛ مدير مساعد في وزارة السكن؛ مسؤول عن لجنة الصفقات العمومية في وزارة السكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more