The Ministry of Trade and Exports of Bolivia and the Ministry of Industry and Competitiveness in Ecuador are the designated authorities. | UN | والسلطتان المعيّنتان في هذين البلدين هما على التوالي وزارة الصناعة والمنافسة ووزارة التجارة والصادرات. |
Ministry of Industry, Trade and Modern Technology | UN | وزارة الصناعة والتجارة والتكنولوجيات الحديثة |
COBASE has built several solar greenhouses and has been issued several patents by Italian Ministry of Industry. | UN | وشيَّدت التعاونية عدة دفيئات شمسية وقد منحتها وزارة الصناعة الإيطالية عدداً من براءات الاختراع. |
The facility was owned by the Ministry of Industry and Minerals of Iraq ( " MIM " ). | UN | وتعود ملكية المنشأة لوزارة الصناعة والثروة المعدنية في العراق. |
7. Coordinating and supervising the annual budget of the Ministry of Industry and Minerals companies (2003-2004) | UN | تنسيق الميزانية السنوية للشركات التابعة لوزارة الصناعة والمعادن والإشراف عليها |
Executing Agency: Ministry of Environment and Natural Resources and Ministry of Industry | UN | الوكالة المنفذة: وزارة البيئة والموارد الطبيعية ووزارة الصناعة |
The Ministry of Industry had been restructured, and would henceforth be responsible for devising policy. | UN | وأفاد بإعادة هيكلة وزارة الصناعة لتصبح وزارة مسؤولة عن رسم السياسات. |
2. Measures taken by the Ministry of Industry and Trade | UN | 2 - الإجراءات المتخذة من قبل وزارة الصناعة والتجارة |
With regard to chemicals, the Ministry of Industry is the State monitoring authority. | UN | وفيما يتعلق بالمواد الكيميائية، تمثِّل وزارة الصناعة السلطة الحكومية التي تقوم بالرصد. |
Source: The Ministry of Industry, Trade and Labor, 2007 | UN | المصدر: وزارة الصناعة والتجارة والعمل، 2007. |
Source: The Ministry of Industry, Trade and Labor, 2008 | UN | المصدر: وزارة الصناعة والتجارة والعمل، 2008. |
282. The Ministry of Industry, Trade and Labor is currently performing an extensive study of salary inequalities in Israel. | UN | 282- تجري وزارة الصناعة والتجارة والعمل حالياً دراسة واسعة النطاق بشأن عدم المساواة في الأجور في إسرائيل. |
The Ministry of Industry had established a strategy to strengthen industry by further developing technological components in industrial production, through close cooperation with UNIDO. | UN | وقد وضعت وزارة الصناعة استراتيجية لتعزيز الصناعة عن طريق زيادة تطوير المكونات التكنولوجية في الإنتاج الصناعي، من خلال التعاون الوثيق مع اليونيدو. |
The Ministry of Industry and Trade was discussing several potential projects with UNIDO. | UN | وتناقش وزارة الصناعة والتجارة مع اليونيدو عدة مشاريع ممكنة. |
Ministry of Industry, Tourism and Trade, Spain | UN | وزارة الصناعة والسياحة والتجارة، إسبانيا |
An investment promotion unit established within the Ministry of Industry will evolve as a full-fledged investment promotion agency. | UN | كما ستطور وحدة لتشجيع الاستثمار داخل وزارة الصناعة لكي تصبح وكالة متكاملة لتشجيع الاستثمار. |
A technical support unit has been created in the Palestinian Federation of Industries, and an upgrading bureau is being established in the Ministry of Industry. | UN | فقد أنشئت وحدة خاصة بالدعم التقني في اتحاد الصناعات الفلسطيني، ويجري الآن انشاء مكتب للتطوير في وزارة الصناعة. |
Industry and Scientific and Technical Development Committee of the Ministry of Industry and Trade | UN | لجنة الصناعة والتنمية العلمية والتقنية التابعة لوزارة الصناعة والتجارة |
It was subordinate to the Military Industrialization Commission, which was a part of the Ministry of Industry of Iraq. | UN | وكانت تعمل تحت إشراف هيئة التصنيع العسكري التابعة لوزارة الصناعة العراقية. |
The group then went to the Ibn al-Baytar site which belongs to the Ministry of Industry and Minerals. | UN | وانتقلت المجموعة بعدها إلى موقع آخر، ووصلت إلى موقع ابن البيطار التابع لوزارة الصناعة والمعادن. |
It was run by a board of directors that included high-ranking representatives from the office of the Presidency, the Ministry of Defence and the Ministry of Industry. | UN | وكان يديرها مجلس إدارة يضم ممثلين رفيعي المستوى من مكتب رئاسة الدولة ووزارة الدفاع ووزارة الصناعة. |
Joined the Ministry of Industry and Trade as raw material analyst of the Raw Material and Energy Policy Division | UN | التحق بوزارة الصناعة والتجارة بصفة خبير محلل في مجال المواد الخام بشعبة المواد الخام والسياسة المتعلقة بالطاقة |
Likewise, the Ministry of Industry, Tourism and Commerce would adopt the measures needed to enforce the prohibition on the import, use, export or transportation of cluster weapons. | UN | كما أن وزير الصناعة والسياحة والتجارة سيعتمد التدابير اللازمة لمنع استيراد وإدخال وتصدير وإرسال الذخائر العنقودية. |