Thirteen employees of the Ministry of Internal Affairs participated in the training. | UN | وشارك في ذلك التدريب 13 موظفا من وزارة الداخلية في جورجيا. |
Therefore, the Ministry of Internal Affairs had issued an order in 2003 on provisional detention of suspects, guaranteeing a medical examination. | UN | لهذا، أصدرت وزارة الداخلية أمرا في عام 2003 يتعلق بالاحتجاز الاحتياطي للمشتبه فيهم وينص على ضمان الفحص الطبي لهم. |
In this regard, it states that there are no reasons to doubt the information obtained from the Ministry of Internal Affairs of Azerbaijan. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد على أنه لا توجد أية أسباب تدعو إلى التشكيك في المعلومات الواردة من وزارة الداخلية في أذربيجان. |
The Ministry of Internal Affairs was reportedly investigating the allegations of ill-treatment. | UN | وأفيد أن وزارة الشؤون الداخلية تقوم بالتحقيق في ادعاءات سوء المعاملة. |
Asylum—seekers and persons with refugee status had to report changes in their place of residence to the Ministry of Internal Affairs. | UN | ويتعيﱠن على طالبي اللجوء واﻷشخاص الذين اكتسبوا مركز اللاجئ أن يبلغوا عن تغيير أماكن إقامتهم، إلى وزارة الشؤون الداخلية. |
As a result of intensive gunfire attack, two policemen of the Ministry of Internal Affairs of Georgia were wounded. | UN | وكنتيجة للهجوم الكثيف بالأسلحة النارية، جرح شرطيان تابعان لوزارة الداخلية الجورجية. |
They claimed that these dates were recorded in the registry of the Tashkent Department of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وادعيا أن هذه التواريخ مسجلة في ملف إدارة طشقند التابعة لوزارة الشؤون الداخلية. |
In the upper Kodori valley, Georgian officials provided details of their security force deployment, under the Ministry of Internal Affairs. | UN | وفي منطقة وادي كودوري العليا، قدم مسؤولون جورجيون معلومات مفصلة عن نشر قواتهم الأمنية، في إطار وزارة الداخلية. |
In this regard, it states that there are no reasons to doubt the information obtained from the Ministry of Internal Affairs of Azerbaijan. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد على أنه لا توجد أية أسباب تدعو إلى التشكيك في المعلومات الواردة من وزارة الداخلية في أذربيجان. |
:: Provision of advice, in writing and through monthly meetings, to the Ministry of Internal Affairs on the review of the Hinterland Regulations | UN | :: إسداء مشورة خطية وعن طريق عقد اجتماعات شهرية إلى وزارة الداخلية بشأن استعراض الأنظمة المتعلقة بالأراضي الداخلية |
Work on ensuring that citizens are protected from enforced disappearance is being carried out constantly and is under the supervision of the Ministry of Internal Affairs. | UN | ويجري العمل باستمرار لكفالة حماية المواطنين من الاختفاء القسري، وتشرف وزارة الداخلية على هذا العمل. |
In 2009, the Ministry of Internal Affairs had signed a memorandum of agreement with a coalition of 45 NGOs with a view to coordinating anti-trafficking activities. | UN | وفي عام 2009 وقّعت وزارة الداخلية مذكرة اتفاق مع تحالف من 45 منظمة دولية لتنسيق أعمال مكافحة الاتجار بالأشخاص. |
As far as police detention facilities were concerned, the Ministry of Internal Affairs had inspected all police custody cells and had ordered the necessary renovations. | UN | وفيما يتعلق بأقسام الشرطة، حددت وزارة الداخلية حالة جميع زنازين الحبس الاحتياطي وبدأت في أعمال التجديد الضرورية. |
The Committee also calls on the State party to immediately stop issuing permits to practitioners, as is currently being done by the Ministry of Internal Affairs. | UN | كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الكف فورا عن إصدار تراخيص لمن يمارسونه على غرار ما تقوم به حاليا وزارة الداخلية. |
However, the following can be observed in the statistical data available at the Ministry of Internal Affairs: | UN | مع ذلك يمكن أن يلاحظ ما يلي في البيانات الإحصائية المتوافرة لدى وزارة الشؤون الداخلية: |
:: UNHCR, Ministry of Internal Affairs | UN | :: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وزارة الشؤون الداخلية |
The same day, he was interrogated as a suspect by an officer of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وفي اليوم نفسه، استُجوِب كمُشتبه فيه من قِبل موظف في وزارة الشؤون الداخلية. |
Subsequently, the authors submitted a request for an investigation to the Head of the Department of Public Security of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وبعد ذلك، قدّم صاحبا البلاغ طلباً لفتح تحقيق إلى رئيس مديرية الأمن العام في وزارة الشؤون الداخلية. |
In deciding on the lawsuit, the court would have had to determine whether the intervention of the Ministry of Internal Affairs' officers was justified or not. | UN | ويتوجب على المحكمة لدى البت في القضية أن تحدد ما إذا كان تدخل الضباط التابعين لوزارة الداخلية مبرراً أم غير مبرر. |
They claimed that these dates were recorded in the registry of the Tashkent Department of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وادعيا أن هذه التواريخ مسجلة في ملف إدارة طشقند التابعة لوزارة الشؤون الداخلية. |
:: UNMIL, UNDP, Peacebuilding Office, Ministry of Internal Affairs | UN | :: بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب بناء السلام، ووزارة الداخلية |
Head Staff, Serbian Ministry of Internal Affairs, VJ, Kosovo 6-Apr-05 | UN | رئيس أركان، بوزارة الداخلية الصربية، القوات المسلحة لجمهورية يوغوسلافيا، كوسوفو |
In addition, a special investigation team was sent from the Republika Srpska Ministry of Internal Affairs to look into the cases raised by the Human Rights Office. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أرسل فريق تحقيق خاص من وزارة داخلية جمهورية صربسكا للتحقيق في الحالات التي أثارها مكتب حقوق اﻹنسان. |
Police headquarters and Ministry of Internal Affairs still remains. | Open Subtitles | ولا يزال مقر الشرطة ووزارة الشؤون الداخلية قائما |
The bureaucratic attitudes of the visa and registration department of the Ministry of Internal Affairs are common knowledge. | UN | فاﻷوضاع البيروقراطية في قسم التأشيرات والتسجيل بوزارة الشؤون الداخلية أمر معروف للجميع. |
Furthermore, the regulations of the Central Corrections Office of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Uzbekistan do not provide for solitary confinement. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يوجد في الأنظمة التي تطبقها الإدارة العامة لتنفيذ العقوبات، التابعة لوزارة داخلية جمهورية أوزبكستان، أحكام تتعلق بالحبس الانفرادي. |