The Ministry of Labour and Social Welfare provided women workers with skills development training programmes. | UN | وتقدم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية برامج تدريبية لتطوير مهارات العاملات. |
The Ministry of Labour and Social Welfare of Croatia is planning, before the end of 1998 and in cooperation with trade unions, the publication of a brochure on the rights of women. | UN | وتعتزم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في كرواتيا، بالتعاون مع النقابات، إصدار كتيب عن حقوق المرأة قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
With that end in view, the State Labour Inspectorate was recently established within the Ministry of Labour and Social Welfare of the Republic of Tajikistan. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، أُنشئت مفتشية العمل الحكومية ضمن جهاز وزارة العمل والرعاية الاجتماعية في جمهورية طاجيكستان. |
The Employment Service of the Ministry of Labour and Social Welfare is actively working to extend the range of vocational training available to the unemployed with a view to enabling them to compete better on the labour market. | UN | وتعمل مصلحة التشغيل التابعة لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية بنشاط على توسيع نطاق التدريب المهني المتاح للمتعطلين بغية مساعدتهم على التنافس بشكل أفضل في سوق العمل. |
In 2010, the Ministry of Labour and Social Welfare had implemented two national programmes to eradicate child labour and forced labour in the Chaco region. | UN | وفي عام 2010 نفذت وزارة العمل والرفاه الاجتماعي برنامجين وطنيين للقضاء على عمالة الأطفال وعمل السخرة في منطقة تشاكو. |
NCWA, in collaboration with the Ministry of Labour and Social Welfare, would establish a system to monitor that legislation so that it could be enforced effectively. | UN | وستضع اللجنة الوطنية بالتعاون مع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية نظاما لرصد هذا التشريع ﻹمكانية تنفيذه على نحو فعال. |
Ministry of Labour and Social Welfare of the Republic of Montenegro | UN | وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بجمهورية الجبل الأسود |
The Government rejected the draft law on employment promotion proposed by the Ministry of Labour and Social Welfare because of its high projected cost. | UN | ورفضت الحكومة مشروع قانون بشأن تعزيز العمالة اقترحته وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بسبب ارتفاع تكاليفه المتوقعة. |
Source: Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | المصدر: وزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
Services will be provided by the employees of the Ministry of Labour and Social Welfare and members of local non-governmental organizations. | UN | وسيقدم الخدمات موظفو وزارة العمل والرعاية الاجتماعية وأعضاء المنظمات غير الحكومية المحلية. |
That is why the Ministry of Labour and Social Welfare made the National Programme of Fight against Poverty and Social Exclusion. | UN | وهذا هو السبب الذي دعا وزارة العمل والرعاية الاجتماعية إلى وضع البرنامج الوطني لمحاربة الفقر والإقصاء الاجتماعي. |
In the view of the Ministry of Labour and Social Welfare, it is essential that a gender analysis of pension legislation be carried out. | UN | وترى وزارة العمل والرعاية الاجتماعية أن من الضروري إجراء تحليل لقانون المعاشات على أساس نوع الجنس. |
The Ministry of Labour and Social Welfare received support from the International Labour Organization in the study and dissemination of ILO conventions to which the Lao PDR is party. | UN | وتلقت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية الدعم من منظمة العمل الدولية في دراسة اتفاقيات المنظمة التي انضمت إليها ونشرها. |
Old age pension: The Ministry of Labour and Social Welfare provides an old age pension of N$500 per month to persons aged 60 and above. | UN | معاشات كبار السن: تقدِّم وزارة العمل والرعاية الاجتماعية معاشاً لكبار السن يبلغ 500 دولار ناميبي شهرياً للأشخاص من سن 60 سنة فما فوقها. |
Ministry of Labour and Social Welfare staff provided with advice and capacity-building support with respect to diplomacy and international relations as well as speech-writing in preparation for the International Labour Organization conference. | UN | موظفا من موظفي وزارة العمل والرعاية الاجتماعية تم إسداء المشورة وتوفير الدعم لهم في مجال بناء القدرات، في ميادين الدبلوماسية والعلاقات الدولية، وكذلك كتابة الخطب إعدادا لمؤتمر منظمة العمل الدولية. |
84. The Ministry of Labour and Social Welfare must institute periodically special employment programmes for different classes of labour. | UN | ٤٨- وينبغي لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية أن تضع برامج توظيف خاصة بصفة دورية لمختلف طبقات العمال. |
125. Assistance to the disabled is among the priority issues given daily attention by the social assistance services of the Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | 125- وتقديم المساعدة للمعوقين من بين قضايا الأولوية التي تجد اهتماما يوميا من مصالح المساعدة الاجتماعية التابعة لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |
Specific measures have been undertaken to protect those population groups; for example, the function of the Ministry of Labour and Social Welfare includes implementation of measures to provide State support for women who have children. | UN | واتخذت تدابير محددة تستهدف حماية هذه الفئات السكانية؛ فعلى سبيل المثال، تتضمن مهمة وزارة العمل والرفاه الاجتماعي تنفيذ التدابير التي تستهدف تقديم الدعم الحكومي إلى النساء اللاتي لديهن أطفال. |
NCWA, in collaboration with the Ministry of Labour and Social Welfare, would establish a system to monitor that legislation so that it could be enforced effectively. | UN | وستضع اللجنة الوطنية بالتعاون مع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية نظاما لرصد هذا التشريع ﻹمكانية تنفيذه على نحو فعال. |
A free consultation and advisory service on legal and employment issues was offered once a month by the Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | وجدير بالذكر أيضا أن وزارة العمل والحماية الاجتماعية تقدم شهريا خدمات استشارية مجانا في مجال العمالة والقضاء. |
Source: Ministry of Labour and Social Welfare | UN | المصدر: وزارة العمل والخدمات الاجتماعية. |
This Programme is based on the following five strategies for the Ministry of Labour and Social Welfare (STPS) during the present administration. | UN | ويتمحور هذا البرنامج حول خمس استراتيجيات توجه تطوير أنشطة وزارة العمل والوقاية الاجتماعية على عهد الحكومة الحالية، هي التالية: |
- The Department for Family Policy and Gender Issues of the Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | :: القسم المعني بالسياسة المتعلقة بالأسرة ومشاكل المرأة التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية. |
Although the Convention will formally enter into force in June 1997, the Government has already taken steps to prepare for its implementation, such as the establishment of a Convention 169 unit within the Ministry of Labour and Social Welfare. | UN | ومع أن الاتفاقية ستصبح نافذة رسميا في حزيران/يونيه ١٩٩٧، فقد اتخذت الحكومة تدابير بالفعل استعدادا لتطبيقها، مثل إنشاء الوحدة الخاصة بالاتفاقية ١٦٩ في وزارة العمل والضمان الاجتماعي. |
333. List of basic social indicators for the Ministry of Labour and Social Welfare of the Kyrgyz Republic | UN | 333 - قائمة المؤشرات الاجتماعية الأساسية لوزارة العمل والرفاه الاجتماعي في جمهورية قيرغيزستان: |
Source. The Ministry of Finance and the Ministry of Labour and Social Welfare | UN | المصدر: وزارة المالية ووزارة العمل والرعاية الاجتماعية. |