At present, the Ministry of Planning and Investment is providing guidelines for the implementation of this strategic Direction. | UN | وفي الوقت الحاضر، تقوم وزارة التخطيط والاستثمار بتوفير المبادئ التوجيهية لتنفيذ هذا التوجه الاستراتيجي. |
Ministry of Planning and Investment is also do research to make national gender index, criteria for classification of gender in state statistics as basis for making gender sensitive policies. | UN | وتقوم وزارة التخطيط والاستثمار أيضا بإجراء بحوث لوضع مؤشر جنساني وطني ومعايير لتصنيف نوع الجنس في إحصاءات الدولة كأساس لصنع القرارات التي تراعي المنظور الجنساني؛ |
In the Lao People's Democratic Republic, the UNFPA country office continued to support the Ministry of Planning and Investment in building its capacity to conduct population analyses. | UN | وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، واصل المكتب القطري لصندوق السكان تقديم الدعم إلى وزارة التخطيط والاستثمار في بناء قدرتها على إعداد تحليلات بشأن السكان. |
At present, the Ministry of Planning and Investment plans to conduct research on unpaid labour by women to calculate labour of this kind in the State’s accountancy and statistics. | UN | وتعكف وزارة التخطيط والاستثمار حاليا على إجراء بحوث بشأن عمل المرأة غير المدفوع اﻷجر وذلك لحساب العمل من هذا النوع في محاسبات الدولة وإحصاءاتها. |
49. An example of the policy assistance UNIDO provides with a view to creating a framework to maximize the growth potential of enterprises is in Viet Nam, where UNIDO is working with the Ministry of Planning and Investment on an implementation plan for the nationwide Business Registration Reform. | UN | 49 - ومن أمثلة المساعدة التي تقدمها اليونيدو في مجال السياسات من أجل إيجاد إطار عمل لزيادة إمكانية نمو المؤسسات في فييت نام إلى أقصي حد، حيث تعمل اليونيدو مع وزارة التخطيط والاستثمار على إعداد خطة تنفيذ لإصلاح تسجيل الأعمال التجارية على نطاق القطر. |
According to statistics of the Ministry of Planning and Investment in 2003, 93% of households have access to the Voice of Viet Nam; 86% can watch programmes broadcasted by Vietnam Television; television and radio coverage reached 90% and 92% respectively nationwide. | UN | ووفقا لإحصاءات وزارة التخطيط والاستثمار في عام 2003، يستطيع 93 في المائة من الأسر المعيشية الاستماع إلى إذاعة صوت فييتنام، و86 في المائة يستطيعون مشاهدة البرامج التي يذيعها تلفزيون فييتنام، ووصلت تغطية الإذاعة والتلفزيون إلى 90 و92 في المائة على التوالي في جميع أنحاء البلد. |
In Viet Nam, the Ministry of Planning and Investment (MPI) and UNIDO have completed the detailed implementation plan for launching the nationwide Viet Nam Business Registration Reform previously referred to in paragraph 4 of document IDB.33/17. | UN | 9- وفي فييت نام، أكملت وزارة التخطيط والاستثمار واليونيدو خطة التنفيذ المفصّلة للشروع في إصلاح تسجيل المنشآت على كامل الصعيد الوطني في فييت نام، الذي سبقت الإشارة إليه في الفقرة 4 من الوثيقة IDB.33/17. |
The Poverty Alleviation Fund, established by the Government and the World Bank with the Ministry of Planning and Investment (formerly the Committee for Planning and Investment) acting as executing agency, begun to operate in 2003. | UN | وبدأ في عام 2003 تشغيل صندوق التخفيف من حدة الفقر الذي أنشأته الحكومة والبنك الدولي وتقوم فيه وزارة التخطيط والاستثمار (لجنة التخطيط والاستثمار سابقاً) بدور الوكالة المنفذة. |
In addition, the Ministry of Planning and Investment has worked closely with the Lao Women's Union and other relevant agencies and local administration to integrate gender roles into the National Strategy for Socio-Economic Development and their own development plans, at the same time gradually building capacity for women. | UN | وعلاوة على ذلك، عملت وزارة التخطيط والاستثمار عن كثب مع اتحاد لاو النسائي والوكالات والإدارات المحلية الأخرى ذات الصلة على إدماج أدوار الجنسين في الاستراتيجية الوطنية للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية وفي الخطط الإنمائية الخاصة بها، وفي نفس الوقت الذي تبنى فيه قدرات المرأة تدريجيا. |
:: Building the successes of gender mainstreaming in the socioeconomic development plans -- 2006-2010, Ministry of Planning and Investment has issued a guiding document to draft the socioeconomic development program from 2011 to 2015, including one separate section on " implementation of gender equality, empowerment of women " . | UN | :: واستنادا إلى النجاحات التي تحققت في إدماج المنظور الجنساني في خطط التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة 2006-2010، أصدرت وزارة التخطيط والاستثمار وثيقة توجيهية لصياغة برنامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة الممتدة من عام 2011 إلى عام 2015، تشمل فرعا مستقلاً بشأن " تنفيذ المساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة " . |