"ministry of sports" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الرياضة
        
    The Togolese Ministry of Sports and Leisure organized a seminar and workshop on teaching physical education in schools. UN ونظمت وزارة الرياضة والترفيه في توغو حلقة دراسية وحلقة عمل بشأن تدريس التربية البدنية في المدارس.
    These are supported by Ministry of Sports Culture and Youth Affairs Programmes and they include participation in drama groups, the music industry, and in the production of arts and crafts. UN وتدعم وزارة الرياضة والثقافة وبرامج شؤون الشباب هذه البرامج التي تشمل المشاركة في الفرق المسرحية، وفي صناعة الموسيقى، وفي إنتاج الفنون والحرف اليدوية.
    The primary obstacle confronted by the Ministry of Sports and its partners in regard to ensuring inclusion centers on the absence of an adequate body of knowledge in the sports and leisure field on the issue. UN وتتركز العقبة الرئيسية التي تواجه وزارة الرياضة وشركائها فيما يتعلق بضمان الإدماج، في غياب هيئة علمية ملائمة في مجال الرياضة والترفيه قادرة على تناول هذه المسألة.
    Accordingly, two specific actions aimed at supporting sports events for people with disabilities were initially included in the Brazil and High-Performance Sports Program under the Ministry of Sports' Multiyear Plan. UN وعلى هذا الأساس، أدرج في البداية نشاطان يهدفان إلى دعم التظاهرات الرياضية الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في البرامج الرياضية عالية الأداء في البرازيل في إطار خطة وزارة الرياضة متعددة السنوات.
    251. The other strategic actions, as well as all the Programs and Projects implemented by the Ministry of Sports directly or indirectly benefit people with disabilities and seek to facilitate their participation and/or inclusion. UN 251- ويستفيد الأشخاص ذوو الإعاقة بشكل مباشر أو غير مباشر من الإجراءات الاستراتيجية الأخرى، فضلاً عن كل البرامج والمشاريع التي تنفذها وزارة الرياضة والتي تهدف إلى تيسير مشاركتهم و/ أو إدماجهم.
    The Children's Parliament was established, on the initiative of civil society organizations, in the governorate of Maysan, while a Youth Parliament was established at the behest and with the support of the Ministry of Sports and Youth. UN وتم تشكيل برلمان للطفل بمبادرة من منظمات المجتمع المدني في محافظة ميسان، إضافة الى برلمان الشباب الذي دعت له ودعمت انشاءه وزارة الرياضة والشباب.
    171. The Government's youth projects were carried out by the Ministry of Sports and Youth, which was established in the 1990 government reorganization. UN 171- كانت وزارة الرياضة والشباب التي أنشئت في عام 1990 خلال عملية إعادة تنظيم الحكومة، هي التي تنفذ المشاريع الحكومية المتعلقة بالشباب.
    491. The Segundo Tempo [second round] Program implemented by the Ministry of Sports provides the opportunity for students in fundamental and secondary schools to practice sports, particularly in socially vulnerable areas. UN 491- يوفر برنامج الجولة الثانية الذي تنفذه وزارة الرياضة الفرصة لطلبة المدارس الأساسية والثانوية لممارسة الرياضة خاصة في المناطق الضعيفة اجتماعياً.
    The legal foundation for supporting High-performance Sports as regards people with disabilities is found in Art. 7 of Law 9615 of 24 March 1998, which provides for the allocation of funds by the Ministry of Sports. UN وتقدم المادة 7 من القانون رقم 9615 المؤرخ في 24 آذار/مارس 1998 الأساس القانوني لدعم الرياضات عالية الأداء فيما يخص الأشخاص ذوي الإعاقة، إذ تقضي بأن تخصص وزارة الرياضة الأموال اللازمة.
    252. Between 2005 and 2009, out of the 10,254 athletes benefited by the Athlete Grant Program, 2,971 were athletes with disabilities, who accounted for 30 percent of the grants awarded by the Ministry of Sports. UN 252- وخلال الفترة الممتدة بين عامي 2005 و2009، استفاد 254 10 رياضياً من برنامج منحة الرياضة، منهم 971 2 رياضياً ذي إعاقة يمثلون نسبة 30 في المائة من المنح التي تقدمها وزارة الرياضة.
    Ministry of Sports and Youth UN وزارة الرياضة والشباب؛
    20. To achieve universal primary education, the Ministry of Sports of Myanmar has worked closely with the Ministry of Education to include sports activities and physical education as a compulsory subject in the academic curriculum. UN 20 - وسعيا لتحقيق هدف إتاحة التعليم الابتدائي للجميع، عملت وزارة الرياضة في ميانمار بتعاون وثيق مع وزارة التعليم لإدراج الأنشطة الرياضية والتربية البدنية كمادة إلزامية في المناهج الدراسية.
    22. The Ministry of Sports of Austria supports projects using sport as a means of development, ranging from fighting poverty and developing life skills to providing equality for females and persons with disabilities. UN 22 - وفي النمسا، تدعم وزارة الرياضة مشاريع تسخّر الرياضة كوسيلة للتنمية، سواء تعلق الأمر بمكافحة الفقر وتنمية المهارات الحياتية أو كفالة المساواة للإناث والأشخاص ذوي الإعاقة.
    26. The Austrian Ministry of Sports supports projects around the world that promote sport as a means of development, including issues such as fighting poverty and developing life skills and providing equality for women and persons with disabilities. UN 26 - وتدعم وزارة الرياضة النمساوية في جميع أنحاء العالم المشاريع التي تتخذ الرياضة وسيلة للتنمية، بما في ذلك لمحاربة الفقر وتطوير المهارات الحياتية وكفالة المساواة للنساء والأشخاص ذوي الإعاقة.
    (r) Ministry of Sports, Culture and Youth Affairs UN (ص) وزارة الرياضة والثقافة وشؤون الشباب؛
    In the last three years, it has signed partnership agreements with the Ministry of Sports (2005), the French Football Federation (2005) and the Union of Professional Football Clubs (2007). UN ووقعت الرابطة خلال سنواتها الثلاث الماضية اتفاقيات شراكة مع وزارة الرياضة (2005)، ومع اتحاد كرة القدم الفرنسي (2005)، ومع نقابة النوادي المحترفة لكرة القدم (2007).
    249. By its statutory activities, the Ministry of Sports and Tourism supports the promotion of good practices aimed at the development of women's sports, including activities for increasing the physical fitness of girls and women and improving sports results in competitive sports. UN 249- وتدعم وزارة الرياضة والسياحة، بأنشطتها القانونية، الممارسات الجيدة الهادفة إلى تطوير الرياضة النسائية، بما في ذلك الأنشطة التي تحسن اللياقة البدنية للفتيات والنساء وتحسن النتائج في أنشطة الرياضة التنافسية.
    The Ministry of Sports of Malawi has implemented an initiative to motivate children to enrol and attend school by integrating physical education programmes aiming to achieve universal primary education -- Millennium Development Goal 2. UN وأطلقت وزارة الرياضة في ملاوي مبادرة لتحفيز الأطفال من أجل الالتحاق بالمدارس والمواظبة على الدراسة عن طريق تضمين المناهج الدراسية برامج التربية البدنية الهادفة إلى تعميم التعليم الابتدائي - وهو الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Ministry of Sports and Tourism monitors casinos, betting offices, organizers of totalizators, computer (electronic) games and other gaming institutions (possessing slot machines, or other gaming equipment or devices); UN - وزارة الرياضة والسياحة بجمهورية بيلاروس، تمارس الرقابة على الكازينوهات ومكاتب المراهنات ومحلات الملاهي والألعاب الآلية (الإلكترونية) وأماكن اللهو الأخرى (التي تحتوي على آلات القمار ومعدات أو أدوات اللهو الأخرى التي تعتمد على المقامرة)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more