"ministry of state" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الدولة
        
    • كتابة الدولة
        
    • لوزارة الدولة
        
    • ووزارة الدولة
        
    • وزارة دولة
        
    Ministry of State for Federal National Council Affairs, including the National Committee to combat human trafficking UN وزارة الدولة لشؤون المجلس الوطني الاتحادي، بما فيها اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر
    Ministry of State for Federal National Council Affairs UN وزارة الدولة لشؤون المجلس الوطني الاتحادي
    Ministry of State for Federal National Council Affairs Ministry of Health UN وزارة الدولة لشؤون المجلس الوطني الاتحادي
    The Ministry of State for Solidarity and Humanitarian Action has also made effective contribution to the improvement of the condition of children living in poverty. UN 51- كما أن تواجد كتابة الدولة للتضامن والعمل الإنساني ساهمت بفعالية في النهوض بالأطفال الذين يعانون من حدة الفقر.
    1. Briefing by the Permanent Secretary, Ministry of State for Planning, National Development and Vision 2030 UN 1 - إحاطة من الأمين الدائم لوزارة الدولة للتخطيط والتنمية الوطنية وخطة التنمية الطويلة الأجل لعام 2030
    The Group is facilitated by a coordinating committee made up of the NGO Council, the Ministry of State for National Heritage and Culture, and Pact Kenya, an NGO. UN ويضطلع بتيسير عمل هذا الفريق لجنة تنسيقية تضم مجلس المنظمات غير الحكومية، ووزارة الدولة للتراث الوطني والثقافة، وتحالف كينيا، وهو منظمة غير حكومية.
    Ministry of State for Legal Affairs and Parliamentary Councils UN وزارة الدولة للشئون القانونية والمجالس النيابية
    The Ministry of State for Family and Population is making due efforts to raise awareness of what essentially constitutes the best interests of the child in different circumstances and great progress has undoubtedly been made in this context. UN وتبذل وزارة الدولة للأسرة والسكان جهداً حثيثاً للتوعية بماهية المصلحة الفضلى للطفل في الحالات المختلفة.
    The Committee, functioning under the supervision of the Ministry of State in charge of Human Rights has adopted a related National Programme. UN وقد اعتمدت هذه اللجنة التي تعمل تحت اشراف وزارة الدولة المكلﱠفة بحقوق اﻹنسان برنامجاً وطنياً يتصل بذلك.
    LAPAN is directly responsible to the President of Indonesia, while its activities are technically coordinated by the Ministry of State for Research and Technology. UN والمعهد مسؤول أمام رئيس اندونيسيا مباشرة، بينما تنسق أنشطته من الناحية التقنية وزارة الدولة للبحث والتكنولوجيا.
    Ministry of State for the Affairs of the Consultative Council and Council of Representatives UN وزارة الدولة لشئون مجلسي الشورى والنواب شئون مجلس الوزراء الأوقاف السنية
    The service reported directly to the Ministry of State and was in no way subordinate to the Commissioner of Police. UN وتتبع هذه الدائرة مباشرة إلى وزارة الدولة ولا تخضع حسب الترتيب الإداري لسلطة مدير الشرطة.
    The Ministry for National Solidarity, the Advancement of Women and Children's Affairs was raised to the rank of Ministry of State, and given a new junior ministry; UN رفع وزارة التضامن الوطني والنهوض بالمرأة والطفل إلى مرتبة وزارة الدولة مع إنشاء وزارة منتدبة إلى جانبها؛
    In order to improve education, the Government created the Ministry of State for Higher Education, which then began to coordinate the sector. UN ولتحسين نوعية التعليم، أنشأت الحكومة وزارة الدولة للتعليم العالي، التي تولت تنسيق هذا القطاع.
    The Ministry of State for Women's Affairs is working on the formulation of a national strategy for the advancement of women. UN تعمل وزارة الدولة لشؤون المرأة على وضع إستراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة
    The Ministry of State for Women's Affairs chairs the following committees: UN وترأس وزارة الدولة لشؤون المرأة اللجان التالية:
    The Ministry of State for Women's Affairs is a partner in the following bodies: UN وتشارك وزارة الدولة لشؤون المرأة في الجهات المذكورة:
    This distribution within geographical areas ensures that no travel expenses are incurred and the Ministry of State for Provincial Affairs was approached in 2009 with a view to joint coordination in this regard. UN وقد تم مفاتحة وزارة الدولة لشؤون المحافظات للقيام بهذه المهمة والتنسيق معها في العام 2009.
    In this same context, the Office of the Moroccan High Commissioner for Disabled Persons was upgraded to become the Ministry of State in Charge of Disabled Persons. UN 52- وفي نفس السياق ، ارتقت المفوضية السامية للمعاقين إلى كتابة الدولة المكلفة بالأشخاص المعاقين.
    In Egypt, a Transparency and Integrity Committee of the Ministry of State for Administrative Development reviews and revises laws and has prepared a draft law on public functions to enhance competitiveness, merit and aptitude in the selection of civil servants, match wages with performance and establish efficient policies for remuneration. UN 29- وفي مصر، تتولى لجنة الشفافية والنزاهة التابعة لوزارة الدولة للتنمية الإدارية استعراض وتنقيح القوانين. وأعدّت هذه اللجنة مشروع قانون بشأن الوظائف العامة لتحسين القدرة على التنافس ومبدأي الجدارة والكفاءة في اختيار موظفي الخدمة المدنية ومطابقة الأجور مع نوعية الأداء ووضع سياسات كفؤة لتحديد الأجور.
    The State Anti-corruption Commission and the Ministry of State Revenues had been granted wide-ranging powers for that purpose; the new Criminal Code and other legislation, developed in accordance with international standards, formed the legal basis for the anti-crime activities of national law enforcement bodies. UN وذكر أن لجنة مناهضة الفساد الحكومي ووزارة الدولة لﻹيرادات قد منحتا سلطات واسعة لهذا الغرض، وأن قانون العقوبات الجديد وغيره من التشريعات التي وضعت وفقا للمعايير الدولية تشكل اﻷساس القانوني ﻷنشطة مكافحة الجريمة التي تقوم بها هيئات إعمال القانون الوطنية.
    The new Government had established a Ministry of State for Literacy and Informal Education. UN وقد أنشأت الحكومة وزارة دولة لمحو الأمية والتعليم غير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more