"ministry of the economy and finance" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الاقتصاد والمالية
        
    • لوزارة الاقتصاد والمالية
        
    • وزير الاقتصاد والمالية
        
    • بوزارة الاقتصاد والمالية
        
    Head, International Relations, Department of Finance, Ministry of the Economy and Finance UN رئيس شؤون العلاقات الدولية، إدارة الشؤون المالية، وزارة الاقتصاد والمالية
    Head, Tax Treaty Unit, International Relations, Department of Finance, Ministry of the Economy and Finance UN رئيس وحدة المعاهدات الضريبية، العلاقات الدولية، إدارة الشؤون المالية، وزارة الاقتصاد والمالية
    19. Ministry of the Economy and Finance: Burkina Faso: Poverty Reduction Strategy Framework. UN وزارة الاقتصاد والمالية:بوركينا فاصو: الإطار الاستراتيجي للكفاح ضد الفقر.
    Confiscated assets remain at the disposal of the Ministry of the Economy and Finance until the case is decided by the competent court. UN وتظل الموجودات المصادَرة رهن تصرف وزارة الاقتصاد والمالية إلى حين بتّ المحكمة المختصة في القضية.
    It served as a reference point for establishing the sectoral policy of the Ministry of the Economy and Finance, theme six of which is the sound management of public finances and the fight against counterfeiting, fraud and corruption. UN وقد استخدمت هذه الاستراتيجية كمرجع لتنفيذ السياسة القطاعية لوزارة الاقتصاد والمالية التي كُرِّس محورها 6 لحسن إدارة الأموال العامة ومكافحة التزوير والغش والفساد.
    Following the tragic events of 11 September 2001, the Ministry of the Economy and Finance sent a circular on 14 December 2001 to all credit institutions and to the national director of the Bank of Central African States calling for their vigilance as to the possible use of our financial system by individuals and entities for the purpose of hiding, laundering or transferring assets linked to their terrorist activities. UN أصدر وزير الاقتصاد والمالية في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001 عقب أحداث 11 أيلول/سبتمبر المؤسفة أمرا دوريا إلى جميع مؤسسات الائتمان (الاتحاد المهني للمؤسسات المالية) وإلى المدير الوطني لمصرف دول وسط أفريقيا يدعوهم إلى الحذر من إمكانية استخدام أشخاص طبيعيين أو اعتباريين للنظام المالي للتمويه أو لغسل أموال مرتبطة بأنشطتهم الإرهابية أو تحويلها.
    Ministry of the Economy and Finance, Minister's Office UN وزارة الاقتصاد والمالية - المكتب السيد جورج تياكوه
    Napo Gnofam, Ministry of the Economy and Finance UN غنوفام نابو، وزارة الاقتصاد والمالية.
    5. INSD/Ministry of the Economy and Finance and Macro International Inc. Population and Health Survey, Burkina Faso 1998-1999. Calverton, Maryland, USA. UN المعهد الوطني للإحصاء والديمغرافيا/وزارة الاقتصاد والمالية والمعهد الدولي الكلي الاستقصاء الديمغرافي والصحي، بوركينا فاصو 1998-1999.كالفيرتون، مريلاند، الولايات المتحدة الأمريكية.
    17. Ministry of the Economy and Finance/UNICEF. Tableau de Bord Social du Burkina Faso, No. 2. 2000. UN وزارة الاقتصاد والمالية/اليونيسيف: خطة المجلس الاجتماعي لبوركينا فاصو، رقم 2، 2000.
    18. Ministry of the Economy and Finance/UNICEF: Women and Children in Burkina Faso: Challenges and Hopes, January 2000. UN وزارة الاقتصاد والمالية/اليونيسيف: الطفل والمرأة في بوركينا فاصو: التحدِّيات والأمل، كانون الثاني/يناير 2000.
    20. Ministry of the Economy and Finance: National Population Policy of Burkina Faso. July 2000, Rev.1. UN وزارة الاقتصاد والمالية: السياسة الوطنية للسكان في بوركينا فاصو، تموز/يوليه 2000، التنقيح رقم 1.
    21. Ministry of the Economy and Finance/UNICEF: Study on Poverty among Women in Burkina Faso March 1998. UN وزارة الاقتصاد والمالية/اليونيسيف: دراسة بشأن المرأة في بوركينا فاصو، آذار/مارس 1998.
    For its part, the Ministry of the Economy and Finance, as the monetary authority, is competent to decide on the freezing of funds financial assets or economic resources in banks and financial institutions. UN وتتمتع وزارة الاقتصاد والمالية من جهتها، بصفتها السلطة النقدية، بصلاحية تجميد الأموال أو الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية في المصارف والمؤسسات المالية.
    By letter dated 13 December 2004, the Ministry of the Economy and Finance instructed the Director-General of Customs to monitor scrupulously respect for the measures envisaged in paragraphs 7 and 8 of the resolution. UN بموجب الرسالة المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2004، أصدرت وزارة الاقتصاد والمالية تعليماتها إلى مدير عام الجمارك أن يقوم برصد دقيق لاحترام التدابير التي تـنـص عليها الفقرتان 7 و 8 من القرار.
    In the monitoring of cross-border movements of cash, negotiable instruments and precious stones and their relative controls, the UIC has initiated more than 1.3 thousand penalty proceedings for administrative violations, on which the Ministry of the Economy and Finance imposed approximately 4.4 million euros in fines. UN وفي معرض رصد حركة النقود والأوراق التجارية القابلة للتحويل والأحجار الكريمة عبر الحدود، والضوابط المحددة لكل منها بدأ المكتب إجراءات لفرض عقوبة في أكثر من 1.3 ألف حالة انتهاكات للنظم الإدارية، فرضت وزارة الاقتصاد والمالية بصددها غرامات تبلغ حوالي 4.4 مليون يورو.
    :: He shall coordinate relations with bilateral and multilateral development and financing agencies in liaison with the Ministry of State, Ministry of the Economy and Finance and the Ministry of Planning and Development; UN :: كفالة تنسيق العلاقات مع المنظمات الإنمائية ومنظمات التمويل الثنائية والمتعددة الأطراف، بالتعاون مع وزارة الدولة، وزارة الاقتصاد والمالية ووزارة التخطيط والتنمية؛
    :: Customs Office (Ministry of the Economy and Finance); UN :: الهيئة الوطنية للجمارك (وزارة الاقتصاد والمالية
    Italian legislation requires any not-for-profit organization wishing to be classified as an ONLUS to be recorded in special Registers held by the local offices of the Ministry of the Economy and Finance. UN ويستلزم القانون الإيطالي تقييد كل منظمة غير ربحية ترغب في أن تصنف في عداد المنظمات ذات الفوائد الاجتماعية (أونلوس)، في سجلات خاصة تحتفظ بها المكاتب المحلية التابعة لوزارة الاقتصاد والمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more