"ministry of the family" - Translation from English to Arabic

    • وزارة الأسرة
        
    • وزارة شؤون الأسرة
        
    • لوزارة الأسرة
        
    • ووزارة شؤون الأسرة
        
    • ووزارة الأسرة
        
    • لوزارة شؤون الأسرة
        
    • بوزارة الأسرة
        
    Ministry of the Family, Social Affairs and National Solidarity UN وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والتضامن الوطني
    Ministry of the Family, Women and Social Affairs: a mechanism for the advancement of women and monitoring of the UN وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية: آلية للنهوض بالمرأة ومتابعة تنفيذ
    Ministry of the Family, Women and Social Affairs: a mechanism for the advancement of women and monitoring of the implementation of the Convention at national level UN مهام وميزانية وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية
    For example, the Ministry of the Family, War Veterans and Intergenerational Solidarity funded projects of NGOs dealing with the protection of women against domestic violence and projects related to the improvement of the rights of young people and children. UN فعلى سبيل المثال، موَّلت وزارة شؤون الأسرة والمحاربين القدماء والتضامن بين الأجيال مشاريع لمنظمات غير حكومية تتناول حماية المرأة من العنف المنزلي، ومشاريع ذات صلة بتحسين حقوق الشباب والأطفال.
    The Ministry of the Family had jurisdiction to initiate the necessary administrative procedures in the event of the death or absence of the mother or father. UN ويحق لوزارة الأسرة أن تباشر باسم الدولة الإجراءات الإدارية الضرورية في حالة غياب أو وفاة الأم أو الأب.
    Awareness campaigns had been carried out across the country through the media and the Ministry of the Family, Women and Children. UN وأضاف يقول إن حملات توعية أطلقت في جميع أرجاء البلد عن طريق وسائط الإعلام ووزارة شؤون الأسرة والنساء والأطفال.
    Budget of the Ministry of the Family, Women and Social Affairs UN ميزانية وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية
    The following projects involving the Ministry of the Family, Women and Social Affairs can be mentioned: UN ويمكن ذكر المشاريع التالية التي تتضمن وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية:
    Ministry of the Family, Social Affairs and National Solidarity UN وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية والتضامن الوطني؛
    Along with the Ministry of the Family and Social Affairs, there are several other bodies involved in social affairs that provide assistance to families without discrimination. UN وعلى غرار وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية، تقدم عدة هيئات تعمل في القطاع الاجتماعي المساعدة للأسر، دون تمييز.
    Ministry of the Family and Social Affairs UN وزارة الأسرة والشؤون الاجتماعية؛
    Training 23 facilitators to conduct " workplace gender equality audits " (provided by the Ministry of the Family and Women's Empowerment (MINFAMU)).*** UN تدريب 23 موظفة في مجال " رصد المساواة بين الرجال والنساء في أماكن العمل " من قبل وزارة الأسرة والنهوض بالمرأة***.
    Source: Ministry of the Family and for the Advancement of Women. UN المصدر: وزارة الأسرة والنهوض بالمرأة
    To this end, the Ministry of the Family has hired a legal consultant to look at the Family Law Act and the legislation relating to children to bring these in line with internationally accepted protocols and standards. UN ولهذا الغرض، استعانت وزارة الأسرة بخدمات مستشار قانوني للنظر في قانون الأسرة والتشريعات المتعلقة بالأطفال لجعلها متطابقة مع البروتوكولات والمعايير المقبولة دولياً.
    25. CCDH welcomed the preparation of a national action plan for persons with disabilities by the Ministry of the Family. UN 25- أشادت اللجنة الاستشارية بخطة العمل الوطنية التي وضعتها وزارة الأسرة لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    1. Strengthening the Ministry of the Family and Women's Promotion UN 1- تعزيز وزارة شؤون الأسرة والنهوض بالمرأة
    Ministry of the Family, Women and Social Affairs, Ministry of Health and Public Hygiene, Ministry of Technical Education and Vocational Training, Ministry of Justice and Human Rights UN وزارة شؤون الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة الصحة والنظافة الصحية، ووزارة التعليم التقني والتدريب المهني ووزارة العدل وحقوق الإنسان
    The Act also empowered the Ministry of the Family, Children and Adolescents to initiate administrative proceedings in the case of the absence or death of either parent. UN ويخول القانون أيضاً لوزارة الأسرة والأطفال والمرافقين سلطة إقامة دعوى إدارية في حالة غياب أو وفاة أي من الأبوين.
    Regional offices of the Ministry of the Family, Women and Social Affairs UN المكاتب الإقليمية لوزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية
    Office of the President Office of the Prime Minister Ministry of the Interior, Ministry of Defence, Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Family, Women and Social Affairs, Parliament UN مكتب الرئيس، ومكتب رئيس الوزراء، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة شؤون الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، والبرلمان
    Ministry of Solidarity, Ministry of the Family, Women and Children, Ministry of Labour, Ministry of National Education, National Programme of Reintegration and Community Rehabilitation, National Steering Committee for the Redeployment of the Administration, UNICEF UN وزارة التضامن، ووزارة شؤون الأسرة والمرأة والطفل، ووزارة العمل، ووزارة التعليم الوطني، والبرنامج الوطني للإلحاق والإنعاش المجتمعي، ولجنة التوجيه الوطنية لإعادة بسط إدارة الدولة، واليونيسيف
    Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of the Interior, Ministry of Defence, Ministry of the Family, Women and Social Affairs, Ministry of Planning and Development, Ministry of Foreign Affairs, Coordination de la politique nationale sur les armes légères UN وزارة العدل وحقوق الإنسان، ووزارة الداخلية، ووزارة الدفاع، ووزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة التخطيط والتنمية، ووزارة الخارجية، ولجنة تنسيق السياسة الوطنية بشأن الأسلحة الخفيفة
    14. The National Family Council (Conselho Nacional da Família) is a consultative body of the Ministry of the Family and for Women, whose composition includes civil society organisations. UN 14- المجلس الوطني للأسرة هو هيئة استشارية تابعة لوزارة شؤون الأسرة والمرأة، وتضم تشكيلته منظمات المجتمع المدني.
    Government Attaché Ministry of the Family, Social Solidarity and Youth UN ملحق حكومي بوزارة الأسرة والتضامن الاجتماعي والشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more