"ministry of the people's power" - Translation from English to Arabic

    • وزارة سلطة الشعب
        
    • وزارة السلطة الشعبية
        
    • لوزارة السلطة الشعبية
        
    For the Bolivarian Republic Mr. Alejandro Fleming, Deputy Minister for of Venezuela: Europe of the Ministry of the People's Power for Foreign Affairs; UN عن جمهورية فنزويلا البوليفارية: السيد أليخاندرو فليمنيغ، نائب وزير شؤون أوروبا في وزارة سلطة الشعب للشؤون الخارجية؛
    Upon the adoption of the Organic Law on Education in 2009, the Ministry was renamed the Ministry of the People's Power for University Education. UN وعند اعتماد القانون الأساسي المعني بالتعليم في عام 2009 أعيدت تسمية الوزارة لتصبح وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي.
    The design of the operating system for these portable devices was integrated with the digital resources generated by the Ministry of the People's Power for Education. UN وكان تصميم نظام تشغيل هذه الأجهزة النقالة متكاملا مع الموارد الرقمية التي أوجدتها وزارة سلطة الشعب للتعليم.
    In addition, the Ministry of the People's Power for Science, Technology and Intermediary Industries has drafted a bioethics and biosecurity code, which sets forth the guiding principles regulating the conduct of researchers and scientists working in those fields. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت وزارة السلطة الشعبية المعنية بالعلم والتكنولوجيا والصناعة بصياغة مدونة للأخلاقيات البيولوجية والأمنية تبين الخطوط التوجيهية لسلوك الباحثين والعلم العاملين في هذا الميدان.
    (29) Decree No. 5.287, promulgating the basic regulations of the Ministry of the People's Power for Education (2007); UN (29) المرسوم رقم 5.287 الذي صدر بموجبه النظام الأساسي لوزارة السلطة الشعبية للتعليم (2007)
    Establishment of the Ministry of the People's Power for University Education UN إنشاء وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي
    In this framework, the Ministry of the People's Power for Higher Education was established on 8 January 2002. UN وفي هذا الإطار أنشئت وزارة سلطة الشعب للتعليم العالي في 8 كانون الثاني/ يناير 2002.
    In 2008, as part of the Alma Mater Mission, the national training programmes were established at the initiative of the National Executive, acting through the agency of the Ministry of the People's Power for University Education. UN وفي عام 2008 وضعت برامج التدريب الوطنية، كجزء من بعثة ألما ماتر، بمبادرة من الجهاز التنفيذي الوطني الذي يعمل من خلال وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي.
    Accordingly, that issue is covered in the nation's general development plan, through the National Programme on AIDS and Sexually Transmitted Diseases, under the aegis of the Ministry of the People's Power for Health, which enjoys support from other national bodies and the participation of civil society through grass-roots organizations. UN ووفقا لذلك، اشتملت خطة التنمية الوطنية العامة على تلك القضية من خلال البرنامج الوطني المعني بالإيدز والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، برعاية وزارة سلطة الشعب من أجل الصحة، التي تتمتع بدعم هيئات وطنية أخرى وبمشاركة المجتمع المدني عن طريق المنظمات الشعبية.
    We may note at this point that the work of preparing and drafting this national report was characterized by extensive participation and interaction, with input not only from educational institutions but also from the National Institute of Statistics under the coordination of the Ministry of the People's Power for Foreign Relations. UN وتجدر الإشارة هنا إلى أن أعمال تحضير وصياغة هذا التقرير الوطني اتسمت بالمشاركة والتفاعل على نطاق واسع، لا بمدخلات من المؤسسات التعليمية فحسب، بل أيضا من المعهد الوطني للإحصاءات، بتنسيق من وزارة سلطة الشعب للعلاقات الخارجية.
    These achievements in the field of university education are due to the design and implementation of a number of strategies, including in particular the establishment of the Ministry of the People's Power for University Education, the municipalization of education at that level, and the Sucre and Alma Mater missions. UN ويعود الفضل في هذه الإنجازات في مجال التعليم الجامعي إلى تصميم وتنفيذ عدد من الاستراتيجيات، بما في ذلك بوجه خاص إنشاء وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي وتفويض السلطة للبلديات فيما يتعلق بهذه المرحلة التعليمية وبعثتي سكري وألما ماتر.
    Venezuela (Bolivarian Republic of), Ministry of the People's Power for Communication and Information (2006), Las Misiones Bolivarianas. UN فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للاتصالات والمعلومات (2006)، Las Misiones Bolivarianas.
    Venezuela (Bolivarian Republic of), Ministry of the People's Power for Communication and Information (2010), Venezuela cumple las Metas del Milenio. UN فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للاتصالات والمعلومات (2010)، Venezuela cumple las Metas del Milenio.
    Venezuela (Bolivarian Republic of), Ministry of the People's Power for Education (2007), Diseño Curricular des Sistema Educativo Bolivariano. UN فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للتعليم (2007)، Diseño Curricular des Sistema Educativo Bolivariano.
    Venezuela (Bolivarian Republic of), Ministry of the People's Power for University Education (2008), Sectoral Plan, 2008-2013. UN فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي (2008)، الخطة القطاعية، 2008-2013.
    Venezuela (Bolivarian Republic of), Ministry of the People's Power for University Education (2007). Official Gazette No. 38,731. UN فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي (2007)، الجريدة الرسمية - العدد 731 38.
    Venezuela (Bolivarian Republic of), Ministry of the People's Power for Planning and Development (2010), Cumpliendo las Metas del Milenio 2010. UN فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، وزارة سلطة الشعب للتخطيط والتنمية (2010)، Cumpliendo las Metas del Milenio 2010.
    89. The Venezuelan Government reported that the Ministry of the People's Power for Internal Relations and Justice, in coordination with the Ministries of the People's Power for Foreign Affairs, Defence and Labour and Social Security, are the bodies that have jurisdiction over migration issues. UN 89 - أفادت الحكومة الفنزويلية أن الهيئات ذات الاختصاص في مجال الهجرة هي وزارة السلطة الشعبية للعلاقات الداخلية والعدل، بالتنسيق مع وزارات السلطة الشعبية للخارجية، والدفاع، والعمل، والضمان الاجتماعي.
    Furthermore, the Ministry of the People's Power for Science, Technology and Intermediate Industries has drafted a code of bioethics and biosecurity, establishing guiding principles governing the conduct of researchers and scientists working in this field. UN وعلاوة على ذلك، قامت وزارة السلطة الشعبية المعنية بالعلم والتكنولوجيا والصناعات الوسيطة بصياغة مدونة قواعد أخلاقيات علم الأحياء والأمن البيولوجي، تحدد المبادئ التوجيهية التي تنظم سلوك الباحثين والعلماء العاملين في هذا المجال.
    (2) The Intercultural and Bilingual Education Directorate of the Ministry of the People's Power for Education; UN (2) الإدارة العامة للتعليم المتعدد الثقافات والثنائي اللغة في وزارة السلطة الشعبية للتعليم
    (8) The Indigenous Documentation Office of the National Identification and Aliens Office (ONIDEX), attached to the Ministry of the People's Power for Internal Relations and Justice. UN (8) مكتب التحقق من هوية الشعوب الأصلية في المكتب الوطني لتحديد الهوية والأجانب، التابع لوزارة السلطة الشعبية للداخلية والعدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more