They had reviewed the draft report, which had then been endorsed at a meeting called by the Ministry responsible for the advancement of women. | UN | وقد استعرضت مسوّدة التقرير، الذي تم إقراره بعدئذ في اجتماع دعت إليه الوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة. |
The 2002 decision to downgrade the status of the Ministry responsible for the status of women, family protection, children and the integration of the disabled was a step backwards. | UN | أما القرار بخفض مركز الوزارة المسؤولة عن وضع المرأة وحماية الأسرة والأطفال وإدماج المعوقين فهي خطوة إلى الوراء. |
She, too, was concerned at the downgrading of the Ministry responsible for the status of women, family protection, children and the integration of the disabled. | UN | وذكرت أنها, هي أيضا, قلقة بشأن خفض مرتبة الوزارة المسؤولة عن وضع المرأة, وحماية الأسرة والأطفال, وإدماج المعوّقين. |
An alien may file an appeal against the decision with the Ministry responsible for the interior within eight days of the decision being handed down. | UN | ويمكن للأجنبي تقديم التماس ضد القرار إلى الوزارة المسؤولة عن الشؤون الداخلية خلال ثمانية أيام من تسلمه هذا القرار. |
In light of this, Togo has created a Ministry responsible for the environment and is party to a number of international legal instruments on environmental protection. | UN | وعليه، أنشأت توغو وزارة مكلفة بالبيئة وانضمت إلى العديد من الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بحماية البيئة. |
The transfers must be authorized by a specific decision to that effect issued by the Ministry responsible for the sector in question. | UN | ويلزم الإذن بالتحويل بموجب قرار صريح من الوزارة المسؤولة عن القطاع. |
Anxious to take into account the role of women in the political, economic, social and cultural fields, the Gabonese Government, through the Ministry responsible for the status of women, is working towards making this commitment a reality. | UN | إن الحكومة الغابونية التواقة إلى أن تأخذ في اعتبارها دور المرأة في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، عن طريق الوزارة المسؤولة عن مركز المرأة، تعمل صوب جعل هذا الالتزام واقعا. |
Ministry responsible for the fight against HIV/AIDS, Ministry of Youth, NGOs 3.4. | UN | الوزارة المسؤولة عن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووزارة الشباب، والمنظمات غير الحكومية |
Ministry responsible for the fight against HIV/AIDS, Ministry of Youth, NGOs, UNICEF | UN | الوزارة المسؤولة عن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووزارة الشباب، والمنظمات غير الحكومية، واليونيسيف |
:: Verification of existing data held by the Ministry responsible for the advancement of women; | UN | - التحقق من البيانات الموجودة في الوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة؛ |
The authorities would have the same expertise and visibility as they have today and they would still operate under the Ministry responsible for the sphere of authority in question. | UN | وسيكون للسلطات الخبرات وإمكانيات البروز ذاتها التي تتمتع بها حاليا، كما أنها ستواصل العمل تحت إشراف الوزارة المسؤولة عن نطاق السلطة ذات الصلة. |
27. Ms. Gaspard said that she was saddened by the downgrading of the Ministry responsible for the status of women, family protection, children and the integration of the disabled. | UN | 27- السيدة غاسبار قالت إنه أحزنها تنزيل مركز الوزارة المسؤولة عن وضع المرأة, وحماية الأسرة والأطفال, وادماج المعوقين. |
26. The superior should report the case and the decision to inquire or investigate to the Ministry responsible for the police and to the central register. | UN | 26- وينبغي للرئيس أن يُبلغ الحالة وقرار التحقيق أو التحري إلى الوزارة المسؤولة عن جهاز الشرطة وإلى السجل المركزي. |
26. The superior should report the case and the decision to inquire or investigate to the Ministry responsible for the police and to the central register. | UN | 26 - وينبغي للرئيس أن يُبلغ الحالة وقرار التحقيق أو التحري إلى الوزارة المسؤولة عن جهاز الشرطة وإلى السجل المركزي. |
Women's units should be created in the Ministry of Public Security and the National Institute of Statistics and Censuses, and the Ministry responsible for the Government's budget as a whole in order to introduce a gender-based budgeting approach to the overall analysis of Government spending. | UN | وينبغي إنشاء وحدات معنية بالمرأة في وزارة الأمن العام والمعهد الوطني للإحصاءات والتعداد، وفي الوزارة المسؤولة عن ميزانية الحكومة بوجه عام بغية استحداث نهج ميزاني في التحليل الشامل لإنفاق الحكومة يقوم على مراعاة الجنسين. |
An employee or a person acting on his behalf may make a submission in writing, claiming that there has been an unfair dismissal to the Ministry responsible for the Department of Labour who shall in turn refer the case to the Industrial Tribunal. A request to the Minister is to be made not later than 4 months from the effective date of the alleged breach. | UN | ويمكن للموظف أو لمن يتصرف باسمه أن يتقدم بطلب كتابي بادعائه الفصل التعسفي إلى الوزارة المسؤولة عن إدارة العمل، التي تحيل القضية بدورها إلى المحكمة الصناعية؛ ويجب تقديم هذا الطلب إلى الوزير في موعد لا يتعدى أربعة أشهر من التاريخ الفعلي للانتهاك المزعوم. |
38. Through the Ministry responsible for the rights of the human person and gender, the Government is combating this phenomenon with the support of the partners involved. | UN | 38- وتعمل حكومة بوروندي على محاربة هذه الظاهرة عن طريق الوزارة المسؤولة عن حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية، وبالتعاون مع الشركاء. |
26. Mr. MANDANDI (Cameroon), speaking as a senior official of the Ministry responsible for the National Gendarmerie, read out the text of a circular listing the circumstances in which the use of firearms by gendarmes was authorized. | UN | 26- السيد مانداندي (الكاميرون)، تحدث بوصفه من كبار موظفي الوزارة المسؤولة عن قوات الدرك الوطني وقرأ نص تعميم يعدد الظروف التي يسمح فيها لقوات الدرك باستخدام الأسلحة النارية. |
The Ministry responsible for the advancement of women had issued 5,000 copies of the " Passport to Equality " , a text formulated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | وأصدرت الوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة 5000 نسخة من " جواز الوصول إلى المساواة " ، وهو نص وضعته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو). |
b) To support activities initiated by the Ministry responsible for the subject of education, non-governmental pre-school organizations and local authorities; | UN | ب) تقديم الدعم للأنشطة التي تستهلها الوزارة المسؤولة عن موضوع التعليم والمنظمات غير الحكومية المعنية بمرحلة ما قبل سن الالتحاق بالمدرسة والسلطات المحلية؛ |
(e) The establishment of a Ministry responsible for the advancement of women and the protection of children; | UN | (ﻫ) إنشاء وزارة مكلفة بالنهوض بالمرأة وحماية الطفل؛ |