"minustah also" - Translation from English to Arabic

    • البعثة أيضا
        
    • البعثة أيضاً
        
    MINUSTAH also took upon itself the responsibility of providing much-needed space for a significant number of United Nations agencies and other international organizations. UN وأخذت البعثة أيضا على عاتقها مسؤولية توفير حيز تمس إليه الحاجة كثيرا لعدد كبير من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    MINUSTAH also continued to provide technical and advisory support to the Haitian Parliament. UN وواصلت البعثة أيضا تقديم الدعم التقني والاستشاري لبرلمان هايتي.
    MINUSTAH also provides targeted assistance to the efforts of the National Police to respond to major crimes and kidnapping incidents, while securing strategic locations such as the national penitentiary. UN وتقدم البعثة أيضا للشرطة الوطنية الهايتية مساعدة محددة الأهداف دعما لجهودها في التصدي للجرائم الكبرى وعمليات الاختطاف، وفي الوقت نفسه حماية المواقع الاستراتيجية مثل السجون الوطنية.
    MINUSTAH also followed up on individual cases of detained children to ensure that their cases are adjudicated expeditiously. UN وتابعت البعثة أيضا قضايا إفرادية لمحتجزين أطفال لضمان إصدار أحكام في قضاياهم على وجه السرعة.
    MINUSTAH also trained 60 newly appointed financial comptrollers before their deployment to the regions UN قامت البعثة أيضاً بتدريب 60 مراقبا ماليا حديثي التعيين قبل إرسالهم إلى مناطقهم
    MINUSTAH also worked with the Presidency and other elements of the executive branch to promote a more constructive relationship with Parliament. UN وعملت البعثة أيضا مع الرئاسة والعناصر الأخرى للسلطة التنفيذية من أجل تشجيع إقامة علاقة بنّاءة أكثر مع البرلمان.
    MINUSTAH also continued to provide technical and advisory support to the Haitian Parliament throughout the reporting period. UN وواصلت البعثة أيضا تقديم الدعم التقني والاستشاري لبرلمان هايتـي طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    MINUSTAH also provided technical assistance in the organization of practical training, including training on human rights, for student magistrates who graduated at the end of the reporting period. UN وقدمت البعثة أيضا المساعدة التقنية في تنظيم دورات تدريب عملية، شملت التدريب في مجال حقوق الإنسان للطلاب القضاة الذين تخرجوا في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    MINUSTAH also contributed to the continuing development and finalization of the national gender policy by the Ministry. UN وتساهم البعثة أيضا في الجهود المتواصلة التي تبذلها الوزارة من أجل بلورة السياسة الجنسانية الوطنية واستكمالها.
    MINUSTAH also assisted in identifying key legislative priorities for the Haitian Parliament to be included in the 2012 legislative agenda. UN وساعدت البعثة أيضا في تحديد الأولويات التشريعية الرئيسية من أجل برلمان هايتي التي ستدرج في الخطة التشريعية لسنة 2012.
    MINUSTAH also will continue to promote safe, secure and humane corrections institutions. UN وستواصل البعثة أيضا تعزيز السلامة والأمن والاعتبارات الإنسانية في مؤسسات السجون والإصلاحيات.
    MINUSTAH also assisted with public outreach, sensitization and community mediation projects implemented in order to support the work of community leaders, youth representatives, women's organizations and local authorities. UN وساعدت البعثة أيضا في مشاريع الاتصال بالجمهور، والتوعية، والوساطة المجتمعية التي نفذت من أجل دعم عمل القادة المجتمعيين، وممثلي الشباب، والمنظمات النسائية، والسلطات المحلية.
    MINUSTAH also continued to provide advice on integrated border management to the Haitian Customs Administration and the interministerial committee against contraband and corruption. UN وواصلت البعثة أيضا تزويد كل من إدارة الحدود واللجنة المشتركة بين الوزارات لمكافحة التهريب والفساد بالمشورة على الإدارة المتكاملة للحدود.
    During the reporting period, MINUSTAH also established a coordination and response office on sexual and gender-based violence within the Haitian National Police. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأت البعثة أيضا مكتبا للتنسيق والاستجابة للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس في الشرطة الوطنية الهايتية.
    MINUSTAH also supported vocational training and continues to provide job placement support to 1,110 at-risk youth in partnership with the Haitian private sector and State institutions. UN ودعمت البعثة أيضا التدريب المهني وتواصل تقديم المساعدة في التنسيب الوظيفي لـ 110 1 من الشباب المعرضين للمخاطر بالشراكة مع القطاع الخاص ومؤسسات الدولة في هايتي.
    MINUSTAH also conducted a range of training programmes for local authorities and community leaders to build rule-of-law capacity, specifically on human rights, and provided support to the Office de la protection du citoyen. UN ونظمت البعثة أيضا مجموعة من البرامج التدريبية للسلطات المحلية وقادة المجتمعات المحلية لبناء القدرات في مجال سيادة القانون ولا سيما فيما يتعلق بحقوق الإنسان، وقدمت الدعم لمكتب حماية المواطنين.
    The quick-impact projects carried out by MINUSTAH also enhanced the operational capacity of the Mission, including in disaster preparedness, while generating tangible benefits for the population. UN وعززت مشاريع الأثر السريع التي اضطلعت بها البعثة أيضا القدرات التشغيلية للبعثة، بما يشمل التأهب لمواجهة الكوارث، وجلبت في الوقت نفسه منافع ملموسة للسكان.
    MINUSTAH also supported the training of 20 Haitian magistrates in France and Haiti, in partnership with UNDP. UN ودعمت البعثة أيضا تدريب 20 قاضيا من قضاة هايتي في فرنسا، ونظمت لفائدتهم دورات تدريبية داخل البلد في إطار شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    During the reporting period, MINUSTAH also provided technical support to the Haitian Ministry of Women's Affairs and Women's Rights for the drafting of a bill on violence against women, which is currently being reviewed by the Haitian authorities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت البعثة أيضا الدعم التقني لوزارة شؤون المرأة وحقوق المرأة في هايتـي لصياغة مشروع قانون بشأن العنف ضد المرأة، تقوم سلطات هايتـي باستعراضه حاليا.
    MINUSTAH also continued to prepare sites for surge troops and police. UN واستمرت البعثة أيضاً في إعداد مواقع للزيادة المرتقبة في القوات وأفراد الشرطة.
    MINUSTAH also provided logistical support to the National Identification Office and its mobile teams in order to register new voters and distribute national identification cards. UN وقدمت البعثة أيضاً الدعم اللوجستي إلى المكتب الوطني لتحديد الهوية وأفرقته المتنقلة لتسجيل الناخبين الجديد وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more