"minustah police" - Translation from English to Arabic

    • شرطة البعثة
        
    • الشرطة بالبعثة
        
    • لشرطة البعثة
        
    • الشرطة التابعة للبعثة
        
    • الشرطة في البعثة
        
    • الشرطة التابع للبعثة
        
    • الشرطة التابعون للبعثة
        
    MINUSTAH police are currently working on an implementation strategy. UN وتعمل شرطة البعثة حاليا على وضع استراتيجية للتنفيذ.
    This adjustment would correspond to a total increase of 120 additional officers and would bring the MINUSTAH police component to 2,211. UN ويمثل هذا التعديل زيادة إجمالية قدرها 120 ضابطا إضافيا، سيزيد بها عدد أفراد عنصر شرطة البعثة إلى 211 2 فردا.
    MINUSTAH police also recruited and trained approximately 4,000 electoral guards. UN وقامت شرطة البعثة أيضا بتجنيد وتدريب قرابة 000 4 من أفراد الحراسة للعمل في الانتخابات.
    72. With this reduced capacity, the military component would assist Haitian institutions only when a situation exceeds the capacity of the national police to restore order, with support from the MINUSTAH police component. UN 72 - وبهذه القدرات المنخفضة، سوف لن يقدم العنصر العسكري المساعدة للمؤسسات الهايتية إلا في الحالات التي تتجاوز قدرة الشرطة الوطنية على استعادة النظام، وبدعم من عنصر الشرطة بالبعثة.
    Provision of operational and technical support to the national police to increase the number of camps for internally displaced persons jointly patrolled with MINUSTAH police mobile gender unit to 60 through the increase in the number of United Nations police officers assigned to the mobile gender unit from 8 to 32 UN تقديم الدعم التشغيلي والتقني إلى الشرطة الوطنية لزيادة عدد مخيمات المشردين داخليا التي تسيَّر فيها دوريات مشتركة مع الوحدة المتنقلة المعنية بالقضايا الجنسانية التابعة لشرطة البعثة إلى 60 مخيما، وذلك من خلال زيادة عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة المعينين في الوحدة المتنقلة المعنية بالقضايا الجنسانية من 8 إلى 32 فردا
    Conduct of integrity-vetting of 4,500 Haitian National Police officers, in conjunction with the Office of the Inspector-General, with MINUSTAH police providing advice on training certification and sensitization of Haitian National Police officers UN تحري نزاهة 500 4 شرطي في الشرطة الوطنية الهايتية بمشاركة مكتب المفتش العام، حيث تقدم الشرطة التابعة للبعثة المشورة بشأن منح شهادات خاصة بتدريب أفراد الشرطة الوطنية الهايتية وتوعيتهم
    One MINUSTAH police officer was repatriated on grounds of sexual misconduct. UN وأعيد أحد ضباط الشرطة في البعثة إلى وطنه لأسباب تتعلق بسوء السلوك الجنسي.
    Individual MINUSTAH police officers would support the development of the maritime police within the Haitian National Police and would mentor and monitor Haitian National Police personnel engaged in border responsibilities. UN وسيساعد فرادى ضباط شرطة البعثة في إيجاد شرطة بحرية وفي إطار الشرطة الوطنية الهايتية وسيقومون بإرشاد ومتابعة أعمال أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المشاركين في الاضطلاع بالمسؤوليات الحدودية.
    Likewise, the number of MINUSTAH police has been reduced by 640 to an authorized strength of 2,601 officers, including 50 Government-provided personnel. UN وبالمثل، جرى خفض عدد أفراد شرطة البعثة بمقدار 640 فردا، وصولا إلى قوام مأذون به مجموعه 601 2 من الضباط بمن فيهم 50 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    Likewise, the number of MINUSTAH police has been reduced by 640 to an authorized strength of 2,601 officers, including 50 Government-provided personnel. UN وبالمثل، جرى خفض عدد أفراد شرطة البعثة بمقدار 640 فردا، وصولا إلى قوام مأذون به مجموعه 601 2 من الضباط بمن فيهم 50 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    The number of MINUSTAH police officers is already below the 2013/14 authorized strength of 2,601. UN وعدد أفراد شرطة البعثة قد نزل بالفعل إلى ما دون القوام المأذون به للفترة 2013/2014، وهو 601 2 من الأفراد.
    The MINUSTAH police component has also participated in a sensitization programme to train national police officers to prevent and respond to allegations of sexual and gender-based violence. UN وشارك عنصر شرطة البعثة أيضا في برنامج للتوعية يرمي إلى تدريب أفراد الشرطة الوطنية على منع العنف الجنسي والجنساني والاستجابة للادعاءات المتعلقة بهما.
    Likewise, the number of MINUSTAH police has been reduced by 640 to an authorized strength of 2,601 officers, including 50 correction officers. UN وبالمثل، جرى خفض عدد أفراد شرطة البعثة بمقدار 640 فردا، وصولا إلى قوام مأذون به مجموعه 601 2 من الضباط بمن فيهم 50 ضابط إصلاحيات.
    Those efforts, combined with a reinforced co-location strategy of MINUSTAH police officers with the Haitian National Police, have resulted in a more robust implementation of the plan's key priorities. UN وبفضل هذه الجهود، وبفضل استراتيجية محسنة لنشر أفراد شرطة البعثة في مواقع مشتركة مع أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، زادت فعالية تنفيذ الأولويات الرئيسية لخطة التطوير.
    Renovation and rehabilitation work has been completed on 22 of the 50 police stations where MINUSTAH police officers and Haitian National Police personnel will be collocated. UN وأُنجزت أشغال التجديد والإصلاح في 22 مركزا من مراكز الشرطة الخمسين، حيث سيقيم أفراد شرطة البعثة مع العاملين في الشرطة الوطنية الهايتية.
    23. The MINUSTAH police component continued to provide operational support to the national police. UN 23 - وواصل مكون شرطة البعثة توفير الدعم التشغيلي للشرطة الوطنية.
    29. The deployment of MINUSTAH police is being adjusted to maximize resources oriented towards the electoral process. UN 29 - ويجري تعديل نشر شرطة البعثة بغرض زيادة مواردها الموجهة نحو العملية الانتخابية إلى أقصى حد.
    The total requirement proposed for the MINUSTAH police component is 275 additional personnel, which would raise the new police component ceiling from 1,622 to 1,897 police officers (including 1,000 officers in formed police units). UN وتشمل الاحتياجات الإجمالية المطلوبة لعنصر الشرطة بالبعثة 275 فردا إضافيا مما سيرفع السقف الجديد لعنصر الشرطة من 622 1 شرطيا إلى 797 1 شرطيا، (بمن فيهم 100 شرطي في وحدات الشرطة المشكلة).
    29. The period was marked by close collaboration between the MINUSTAH police component, the Superior Council of the National Police and the Haitian National Police hierarchy to support the implementation of the national police development plan for 2012-2016 through a joint implementation mechanism. UN 29 - شهدت الفترة تعاونا وثيقا بين عنصر الشرطة بالبعثة والمجلس الأعلى للشرطة الوطنية وقيادات الشرطة الوطنية الهايتية من أجل دعم تنفيذ خطة تطوير الشرطة الوطنية للفترة 2012-2016 من خلال آلية تنفيذ مشتركة.
    * Provision of operational and technical support to the national police to increase the number of camps for internally displaced persons jointly patrolled with MINUSTAH police mobile gender unit to 60 through the increase in the number of United Nations police officers assigned to the mobile gender unit from 8 to 32 UN :: تقديم الدعم التشغيلي والتقني إلى الشرطة الوطنية لزيادة عدد مخيمات المشردين داخليا الخاضعة لدوريات مشتركة مع الوحدة المتنقلة المعنية بالقضايا الجنسانية التابعة لشرطة البعثة إلى 60 مخيما، وذلك من خلال زيادة عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة المكلفين بالوحدة المتنقلة المعنية بالقضايا الجنسانية من 8 إلى 32 فردا
    :: Conduct of integrity-vetting of 4,500 Haitian National Police officers, in conjunction with the Office of the Inspector-General, with MINUSTAH police providing advice on training certification and sensitization of Haitian National Police officers UN :: إجراء فحص للسجل الشخصي فيما يتعلق بالنزاهة لضباط في الشرطة الوطنية الهايتية يبلغ عددهم 4500 ضابط، بالاقتران مع مكتب المفتش العام، حيث تقدم الشرطة التابعة للبعثة المشورة بشأن منح شهادات تدريب ضباط الشرطة الوطنية الهايتية وتوعيتهم
    Background checks for new officers are conducted jointly by the Inspectorate General and the MINUSTAH police component prior to their graduation from the national police school. UN وتجرى التحريات عن خلفية الضباط الجدد بشكل مشترك بين المفتشية العامة وعنصر الشرطة في البعثة قبل تخرجهم من كلية الشرطة الوطنية؛
    The MINUSTAH police component accordingly continued to support the implementation of the 2012-2016 National Police Development Plan. UN ولذلك واصل عنصر الشرطة التابع للبعثة تقديم الدعم لتنفيذ خطة تطوير الشرطة الوطنية للفترة 2012-2016.
    24. MINUSTAH police advisers at the Police Academy continued to supervise and assist in the training of the sixteenth national police class, which comprised 368 new recruits, including 15 women. UN 24 - وواصل مستشارو الشرطة التابعون للبعثة الإشراف في أكاديمية الشرطة وتقديم المساعدة في تدريب الفوج السادس عشر للشرطة الوطنية المكون من 368 مجندا جديدا، منهم 15 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more