May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes, and should be made by delegations from their seats. | UN | اسمحوا لي أن أذكر الأعضاء أن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها؟ |
May I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تحدد مدته بـ 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
May I remind them that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وهل لي أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
I should like to remind him that explanations of position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكره بأن شرح الموقف تقتصر مدته على 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of position are limited 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات الموقف تقتصر مدتها على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind him that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكره بأن مدة البيانات محدودة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Before giving him the floor, may I remind him that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | قبل أن أعطيه الكلمة، أود أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind him that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind them that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind representatives that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الممثلين بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind him that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكره بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن البيانات التي يدلى بها لتعليل التصويت محددة ﺑ ٠١ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Before giving him the floor, I remind him that statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | قبل أن أعطيه الكلمة، أود التذكير بأن البيانات في إطار حق الرد تقتصر على 10 دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
I would remind him that explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكره بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكــر الوفــود بــأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
May I remind him that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | أود أن أذكِّره بأن تعليل التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدته على 10 دقائق وتدلي به الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I again remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر الوفود من جديد بأن تعليل التصويت محدد ﺑ ١٠ دقائق ويجب أن تدلي به الوفود من مقاعدها. |
Before giving the floor to the speakers in explanation of position, may I remind the delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين شرحا للموقف، أود أن أذكِّر الوفود بأن البيانات التي يُدلى بها تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف تقتصر مدتها على عشر دقائق وينبغي أن تُدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكﱢر الوفود بأن مدة بيانات تعليل التصويت تقتصر على عشر دقائق وتلقي بها الوفود من مقاعدها. |
Before I call on representatives who wish to speak in explanation of vote, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة لمن يرغب من الممثلين في التكلم تعليلا للتصويت، هل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة المدة بـ 10 دقائق وينبغي للوفود الإدلاء بها من مقاعدها. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكِّر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر مدة تعليلات التصويت على عشر دقائق وأنه ينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة عشر دقائق وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها. |
May I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | هل لي أن أُذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على عشر دقائق ويتعين على الوفود أن تدلي ببياناتها من مقاعدها. |
I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | وأذكر الوفود بأن تعليل التصويت مقيد بمدة ١٠ دقائق وينبغي أن تقوم به الوفود من مقاعدها. |