"miscellaneous items" - Translation from English to Arabic

    • بنود متفرقة
        
    • بنود متنوعة
        
    • وبنود متنوعة
        
    • البنود المتنوعة
        
    • وأصناف متنوعة
        
    • أصناف متنوعة
        
    • البنود المتنوّعة
        
    • وأصنافا متنوعة أخرى
        
    miscellaneous items refunded to UNDP UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب
    miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    Other miscellaneous items of equipment are required to meet the needs of the additional personnel to be deployed. UN وتدعو الحاجة الى بنود متنوعة أخرى من المعدات لسد حاجات اﻷفراد الاضافيين الذين سيتم وزعهم.
    Other requirements of $10,000 under this heading would provide for printing of miscellaneous items required in relation to the programme of seminars, NGO symposia and international meetings organized by the Division. UN وستغطي الاحتياجات اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند تكاليف طباعة بنود متنوعة مطلوبة فيما يتعلق ببرنامج الحلقات الدراسية، وندوات المنظمات غير الحكومية، والاجتماعات الدولية التي تنظمها الشعبة.
    The resources would cover essential security equipment such as monitor cameras, an alarm system for the West Bank office, installation of security doors and other miscellaneous items. UN وستغطي هذه الموارد المعدات اﻷمنية اﻷساسية مثل آلات التصوير ﻷغراض الرصد، ونظام إنذار بالخطر للمكتب في الضفة الغربية، وتركيب باب معزز ﻷغراض أمنية، وبنود متنوعة أخرى.
    There was also a saving under miscellaneous items in the amount of Euro0.03 million. UN وكان هناك توفير أيضا في إطار البنود المتنوعة بلغ 0.03 مليون يورو.
    This estimate covers the cost of stationery, envelopes, registry and reproduction supplies, teleprinter paper and tape, data-processing paper, ribbons, correcting tapes and other miscellaneous items. UN يغطي هذا التقدير تكاليف القرطاسية والظروف، والتسجيل ولوازم الاستنساخ، وأشرطة وورق الطابعات المبرقة، وورق تجهيز البيانات، وأشرطة الطابعات، وأشرطة التصويب وأصناف متنوعة أخرى.
    The consignment reported included between 3,000 and 5,000 AK-47 assault rifles and ammunition, as well as smaller quantities of other miscellaneous items. UN وتضمنت الشحنة المذكورة ما يتراوح بين 000 3 و 000 5 بندقية هجومية من طراز AK-47، وذخائر، بالإضافة إلى كميات أقل من أصناف متنوعة أخرى.
    miscellaneous items charged to trust fund (net) (Report No. 19) UN بنود متفرقة محمّلة على الصندوق الاستئماني (صافية) (التقرير رقم 19)
    miscellaneous items refunded to UNDP (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (التقرير رقم 8)
    miscellaneous items charged to trust fund (net) UN بنود متفرقة محمّلة على الصندوق الاستئماني (صافية) (التقرير رقم 19)
    miscellaneous items refunded to UNDP (net) (Report No. 8) UN بنود متفرقة مردودة إلى اليونديب (صافية) (التقرير رقم 8)
    Other requirements of $10,000 under this heading would provide for printing of miscellaneous items required in relation to the programme of seminars, NGO symposia and international meetings organized by the Division. UN وستغطي الاحتياجات اﻷخرى بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار تحت هذا البند تكاليف طباعة بنود متنوعة مطلوبة فيما يتعلق ببرنامج الحلقات الدراسية، وندوات المنظمات غير الحكومية، والاجتماعات الدولية التي تنظمها الشعبة.
    miscellaneous items paid in advance UN بنود متنوعة مدفوعة مقدماً
    miscellaneous items paid in advance UN بنود متنوعة مدفوعة مقدمة
    miscellaneous items paid in advance UN بنود متنوعة مدفوعة مقدما
    The resources would cover essential security equipment such as monitor cameras, an alarm system for the West Bank office, installation of security doors and other miscellaneous items. UN وستغطي هذه الموارد المعدات اﻷمنية اﻷساسية مثل آلات التصوير ﻷغراض الرصد، ونظام إنذار بالخطر للمكتب في الضفة الغربية، وتركيب باب معزز ﻷغراض أمنية، وبنود متنوعة أخرى.
    These invoices list the expenses relating to airfares, hotel, food, taxi and miscellaneous items for the period 7 August 1990 to 10 December 1990. UN وتتضمن هذه الفواتير النفقات المتصلة بالنقل الجوي، والفندق، والطعام، وسيارات الأجرة، وبنود متنوعة خلال الفترة من 7 آب/أغسطس 1990 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    (ii) Accounts receivable - $231,950 comprising advances to staff members, $142,313, all of which are in course of recovery, accrued interest of $2,376 and miscellaneous items amounting to $87,261; UN ' ٢ ' حسابات قبض - ٠٥٩ ١٣٢ دولارا، تتألف من سلف مدفوعة للموظفين تبلغ ٣١٣ ٢٤١ دولارا جميعها قيد الاسترداد، وفوائد مستحقة تبلغ ٦٧٣ ٢ دولارا، وبنود متنوعة تبلغ ١٦٢ ٧٨ دولارا؛
    There was a saving in travel costs to the extent of Euro0.54 million, as well as miscellaneous items in the amount of Euro0.09 million. UN وبلغ التوفير في تكاليف السفر 0.54 مليون يورو، كما بلغ 0.09 مليون يورو في إطار البنود المتنوعة.
    Provision is made for household items required for military personnel, jerry cans, garbage bags and miscellaneous items estimated at $15,000 per month. UN ٦٠ - رصد اعتماد من أجل اﻷصناف المنزلية اللازمة لﻷفراد العسكريين وصفائح البترول وأكياس القمامة وأصناف متنوعة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر.
    Emergency Relief: During 1995, IIROSA's Emergency Relief program distributed 50 tons of flour, 13 tons of rice, 10 tons of sugar, one ton of tea, 45 tons of edible oil, 91 tons of miscellaneous items including 1,600 blankets in Asia, Africa, Europe and the Americas. UN المساعدة الغوثية في حالات الطوارئ: خلال عام 1995 وزع برنامج الإغاثة الطارئة التابع للهيئة 50 طنا من الدقيق، و 13 طنا من الأرز، و 10 أطنان من السكر، وطنا واحدا من الشاي، و 45 طنا من زيت الطعام، و 91 طنا من أصناف متنوعة تشمل 600 1 بطانية، في آسيا وأفريقيا وأوروبا والأمريكتين.
    Any income received for these or other miscellaneous items during the biennium will be recorded against other income and reported in the financial performance reports. UN وستُقيّد أيّ إيرادات تتأتّى من هذه وغيرها من البنود المتنوّعة أثناء فترة السنتين كإيرادات أخرى، وسيبلّغ عنها في تقارير الأداء المالي.
    Included under this heading are such items as oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas, packing and packaging supplies, kitchen utensils, crockery, cutlery, etc., batteries, United Nations medal sets, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets, etc., jerry cans and miscellaneous items at an average monthly cost of $751,300. UN ١٥٦ - يشمل هذا البند أصنافا مثل عبوات اﻷوكسجين والاسيتلين، وغاز الفريون، وغاز البوتان، ولوازم التعبئة والتغليف وأدوات المطابخ، واﻷواني الفخارية، وأدوات تناول الطعام وما الى ذلك، والبطاريات، ومجموعات ميداليات اﻷمم المتحدة، وأغطية الفراش، والوسائد وأكياسها، والبطاطين، وملاءات اﻷسرة وما الى ذلك، وأواني حمل السوائل، وأصنافا متنوعة أخرى وذلك بمتوسط شهري للتكلفة قدره ٣٠٠ ٧٥١ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more