Apparently, a miscommunication between the caterer and the venue. | Open Subtitles | على مايبدو، سوء فهم بين المتعهد وصاحب المكان. |
Human error: arising from lapses of concentration, carelessness, miscommunication, or lack of knowledge. | UN | حدوث خطأ بشري: نتيجة لانقطاعات في التركيز، أو إهمال، أو سوء اتصال، أو نقص في المعرفة. |
According to one speaker, much of the violence prevailing in today's world was attributable to prejudice born out of misunderstanding, miscommunication or simply a lack of communication. | UN | ورأى أحد المتكلمين أن كثيرا من العنف السائد في عالم اليوم يعزى إلى تعصب نابع من سوء التفاهم أو سوء الاتصال، أو ببساطة نقص في الاتصال. |
The author's counsel highlights again the miscommunication between the various diplomatic representations of the State party and the Migration Board. | UN | وتبرز محامية صاحب البلاغ مرة أخرى سوء التواصل بين مختلف التمثيليات الدبلوماسية للدولة الطرف ومجلس شؤون الهجرة. |
A pattern of miscommunication had begun even before the storm, with an unexplained building evacuation triggered by a false alarm. | UN | فقد شُهِد نمط من سوء التواصل حتى قبل أن تبدأ العاصفة، حيث تم إخلاء المبنى دون مبرر بسبب إنذار كاذب. |
This forum has contributed substantially to the reduction of misunderstandings and miscommunication. | UN | وقد ساهم هذا المنتدى إلى حد كبير في الحد من حالات سوء التفاهم ومن الخلل في الاتصال. |
There seemed to be a little miscommunication about what room you were in, but that's all been straightened out. | Open Subtitles | من الواضح كان هناك نوع من سوء الاتصال بخصوص اي غرفة انت بها ولكن كل شيء تم تسويته |
Ah... There is miscommunication. You want to leave, leave, but come with me first. | Open Subtitles | ثمّة سوء فهم، غادر إن شئت، لكن تعال معي أولًا. |
Sheriff, I think this is just a big miscommunication. | Open Subtitles | أيها الشريف, أعتقد بأن هذا مجرد سوء فهم كبير |
A lot of miscommunication and misinformation, and it's our job to make absolutely certain. | Open Subtitles | من سوء التفاهم، وانتقال المعلومات الخاطئة ومن واجبنا التأكد بشكل كامل |
And I can absolutely guarantee you, it was just a miscommunication. | Open Subtitles | واستطيع ان أضمن لكِ انه كان مجرد سوء تفاهم |
What about perceived miscommunication between me and my Cabinet? | Open Subtitles | ماذا عن إدراك سوء الفهم بيني وبين مجلس الوزراء؟ |
There was a miscommunication for which I want to apologize on behalf of the administration. | Open Subtitles | كان هناك سوء إتّصالات والذي أُريدُ الإعتِذارعنه نيابةً عَنْ الإدارة. |
Yes, Dr. Breeland. We had a miscommunication earlier. | Open Subtitles | نعم, سيد بريلند لقد كن بيننا سوء تفاهم اليوم |
I'm not sure what it is you think I said, but I am fairly certain that there's been a miscommunication. | Open Subtitles | لست متأكدة ما هو الذي تعتقدين أني قلته، لكني متأكدة إلى حد ما أن ثمة سوء تفاهم |
Yeah, mom, about the engagement... there was a miscommunication. | Open Subtitles | أجل يا أمي، حدث سوء تفاهم بشأن الخطوبة. |
Come on, that was just a miscommunication, that's all. | Open Subtitles | بالله عليك، كان ذلك مجرّد سوء تواصل، هذا كل شيء |
I'd say that a hostage shot in the face is a more than a miscommunication. | Open Subtitles | أظنّ أن رهينة مصابة بالوجه أكثر من مجرّد سوء تواصل |
Then this is a big miscommunication because I kind of thought that's what you wanted to do. | Open Subtitles | وهذا سوء تواصل خطير. لاني اعتقد ان ذلك ماتريد فعله. |
It was determined that the problem was not one of corruption, but rather of miscommunication and misunderstanding of procurement rules and practices. | UN | ولكن تبين أن المشكلة ليست فسادا بل كانت بالأحرى خلل في الاتصال وسوء فهم لقواعد الشراء وممارساته. |
And the part about you two living in separate houses, that's miscommunication, too? | Open Subtitles | والجزء المتعلق بسكنكما في منزلين منفصلين، هذه مشكلة في الاتصالات أيضا؟ |