| Which means that she wouldn't miss it if it was gone. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنها لن تفوت إذا كان من ذهب. |
| I know you miss it terribly, and yet, what a dreadful burden. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تفوت بشكل رهيب، وحتى الآن، ما عبئا مروعا. |
| Freak spring swell like this, there's no way they'd miss it. | Open Subtitles | انتفاخ كهذا يجب ان يعرفوا انه لا يجدر بهم تفويتها |
| They shut down all of Main Street, so you're not gonna be able to miss it. | Open Subtitles | لقد أقفلوا الطريق الرئيسي، لذا لن تكونين قادرة على تفويته. |
| And you miss it, as I've seen how you live. | Open Subtitles | وأنت تفتقده على حسب الطريقة التي أراك تعشيها |
| IT'S NOT LIKE THE GIRLS ARE GONNA miss it. | Open Subtitles | انها لَيستْ بتلك الفتيات التي يكمن أن تفتقدها. |
| Starting those guitar lessons made me realize how much I miss it. | Open Subtitles | ابتداء من تلك الدروس الغيتار جعل جعلني أدرك كم أنا تفوت. |
| I need it back within an hour so they don't miss it. | Open Subtitles | ولست بحاجة مرة أخرى في غضون ساعة واحدة حتى لا تفوت. |
| That means the main event's about to start, so you better get in your seat so you don't miss it. | Open Subtitles | هذا يعني أن الحدث الرئيسي علي وشك البدأ لذلك من الأفضل الحصول على مقعدك حتى لا تفوت ذلك. |
| I can't miss it and the children cannot be left alone. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تفوت و الأطفال لا يمكن أن تترك وحدها. |
| I'm going to a party with my boyfriend, and I absolutely can't miss it. | Open Subtitles | سأرتاد حفلة برفقة خليلي ولا أستطيع تفويتها |
| I wouldn't miss it for the world, although I suppose it means I'm finally old. | Open Subtitles | لن يمنعني شيء عن تفويتها على الرغم من ظني أنها تعني كبر سني أخيراً |
| He said that you'd be performing, and that I wouldn't want to miss it. | Open Subtitles | ،لقد قالَ بأنكَ ستؤديّ عرضًا .وعرضًا لن سأندم على تفويته |
| So you go about a half mile down that track, cabin's right there, can't miss it. | Open Subtitles | تريان، إذهبا نصف ميل على هذا الطريق، الكوخ موجود هناك، لا يمكنكم تفويته |
| Don't you miss it, lad... the smell of fresh Scottish mud, huh? | Open Subtitles | ألا تفتقده يا فتى رائحة الطين الاسكتلندي المنعش؟ |
| Whatever you saw on the news or whatever pissed you off, you'll wake up one day and you'll miss it. | Open Subtitles | أيما كان ما شاهدته فى الأخبار أو ما ضايقك ستستيقظ يوماً ما و تفتقدها |
| To give you a message, i don't want you to miss it. | Open Subtitles | لتعطيك رسالة، أنا لا أريد منك أن نضيعها. |
| The more you talk, the more I miss it. | Open Subtitles | كلما كنت تتكلم معهم في وأكثر وأنا أفتقد ذلك. |
| If today taught me anything... this place is gonna miss you a lot more than you're gonna miss it. | Open Subtitles | لو أن اليوم علمني شيئاً فهو أن المكان سيفتقدك أكثر مما تفتقدينه |
| Or she won't miss it, and then she might hurt him, but either way, they're gonna end up behind bars, and, man, after all this shopping, | Open Subtitles | أو لن تفوتها وبعدها قد تؤذيه هي، لكن في كلا الحالتين سينتهيان خلف القضبان، ويا رجل، بعد هذا التسوق، |
| They're stripping the floors or something today. I can miss it. | Open Subtitles | إنّهم يقشّرون الأرضية أو ما شابه اليوم أستطيع تفويت ذلك |
| Well, Santana, I hope that you can rise above, because I wouldn't miss it for the world. | Open Subtitles | حسناً سانتانا اتمنى بأن تشرقي عالياً لأنني لن أفوتها أبداً حسناً فقط |
| This is the social event of the season. You wouldn't want to miss it. | Open Subtitles | هذا أهم حدث اجتماعي في الموسم لا ترغب بتفويته |
| We can't miss it. I need papers for that border. | Open Subtitles | وعلينا ألاّ نفوته أحتاج لأوراق لعبور تلك الحدود - |
| I never felt that way with anybody else. And I miss it. | Open Subtitles | لم يداخلني ذلك الشعور مع أيّ أحدٍ آخر، وإنّي أشتاق إليه. |
| Yeah, she's all alone, you know, I didn't want to miss it. | Open Subtitles | نعم ، إنها وحيدة أنتم تعلمون لم أريد أن أفوته |