"miss your" - Translation from English to Arabic

    • تفوت
        
    • تفوتي
        
    • تفتقد
        
    • أفتقد
        
    • تشتاق إلى
        
    • تفتقدون
        
    • تفوتك
        
    • تفوتِ
        
    • أفوت
        
    • تفتقدي
        
    • تفتقدين
        
    • تفويت
        
    • لأفوت
        
    • سأتغيب عن
        
    • سافتقد
        
    We can make sure that you don't miss your kid's whole life. Open Subtitles يمكننا التأكد من أنك لا تفوت حياة ابنك كلها.
    You guys, you're not gonna miss your phones. Open Subtitles يا رفاق، كنت لا ستعمل تفوت الهواتف الخاصة بك.
    The beauty of private aviation-- you never have to miss your flight. Open Subtitles الرائع في الطيران الخاص أنك لن تفوتي رحلتك أبداً
    It's so beautiful out here, and I love all this nature, but... don't you miss your beach house down by the shore? Open Subtitles المكان جميل جدا هنا, وأنا أحب كل هذه الطبيعة, ولكن ألا تفتقد منزلك على الشاطئ ؟
    You know I miss your father as much as you do. Open Subtitles أنت تعرف أنني أفتقد الأب بك بقدر ما تفعله.
    Then you'll just miss your damn races. Open Subtitles ثم عليك فقط تفوت السباقات لعنة الخاص بك.
    - You miss your appointment, you're out. -And I met this girl, Betty. Open Subtitles ـ تفوت الموعد ، تطرد ـ و قابلت تلك الفتاة بيتي
    - Must have been hard to miss your visit. Open Subtitles -لابد أنه كان صعباً أن تفوت زيارتك اليوم
    Search you, hope my guys don't miss your backup weapons. Open Subtitles بحث لكم، ونأمل رجالي لا تفوت الأسلحة الاحتياطية.
    I don't want you to miss your flight. I know you have orientation tomorrow. Open Subtitles لا أريدك أن تفوت رحلتك، أعلم أن لديك تهيئة مبدأية غدًا.
    You're not missing that, and You're definitely not gonna miss your freshman year at - Open Subtitles أنت لن تفوتي ذلك , وايضا لن تفوتي الذهاب الليلة .
    You don't have to miss your appointment. I'll drive you. Open Subtitles ليس عليكِ أن تفوتي ميعادك سأقوم بتوصيلك
    You miss your old job at the I.R.S., don't you? Open Subtitles انت تفتقد عملك القديم فى دائرة الايرادات الداخلية اليس كذلك ؟
    - We've said our hellos. - Didn't you miss your old playmate? Open Subtitles ألقينا التحيه ألم تفتقد رفيقتك في اللعب سابقا؟
    I miss your mom too, but we have to keep moving. Open Subtitles ، أنا أفتقد والدتك أيضاً . لكن يجب ان نواصل التحرك
    You always miss your Mom when you panic. Open Subtitles أنت دائماً تشتاق إلى أمك . عندما تشعر بذعر
    You... you miss Dallas' way of doing things, and you miss your sparkly uniforms. Open Subtitles تفتقدون طرق دالاس بالتعامل مع الامور و تفتقدون زيكُم المبهرج
    We should go. We don't want to miss your plane. Open Subtitles عليّنا أن نذهب، لن ترغب بأن تفوتك طائرتك.
    Don't miss your cue. Open Subtitles لا تفوتِ دَخلتكِ.
    I wouldn't miss your fake 21st birthday for anything! Open Subtitles لن أفوت عيد ميلادك الواحد والعشرين المزيف أبداً
    You know, I don't think it's complaining to say you miss your husband. Open Subtitles أتعرفين، لا أعتقد أنّه تذمُّر أن تقولي أنّكِ تفتقدي زوجكِ
    No, I get it. I mean, you miss your old neighborhood. Open Subtitles أنا أفهمك ، أعني أنك تفتقدين . مسكنك القديم
    Well, I couldn't miss your first day at school. Open Subtitles صراحة , لم أستطع تفويت يومكَ الأوّل بالمدرسة.
    Well, I wouldn't miss your welcome home party, even though everyone did forget to invite me. Open Subtitles اوه لم أكن لأفوت حفلة أستقبالك بالرغم من أن الجميع لم يدعوني
    Not till Sunday morning, which means I'm gonna miss your big date. Open Subtitles ليس قبل صباح الأحد مما يعني أني سأتغيب عن موعدك الكبير
    I know that I'm gonna miss your constant criticism of me a lot. Open Subtitles انا اعتقد انني سافتقد انتقادك الدئم لي . كثيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more